索引[標準対訳辞書]-「 C 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 索引[標準対訳辞書]-「 C

索引[標準対訳辞書]-「 C 」

 法令用語和英辞書の索引[標準対訳辞書](アルファベット)項目「C」から始まる用語一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)

標準対訳辞書 収録対訳数:647

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
訳語 [English]法令用語 [Japanese]
cabinet decision閣議決定
cabinet meeting閣議
Cabinet Office Ordinance内閣府令
Cabinet Order政令【注】
 題名にかかわらず法形式が政令の場合はCabinet Orderを用いる。
 【注】
 法形式が政令の場合。
 規程【使い分け基準】
 法形式が政令の場合
cable有線【使い分け基準】
 無線と比しての有線を表現する場合
cable broadcast有線放送
cable broadcast business operator有線放送事業者
cable broadcaster有線放送事業者
cable broadcasting有線放送
calculate算定する
 計算する
calculation算定
 計算【使い分け基準】
 期間等の計算
【用例(和文)】
 期間の計算の通則: 延滞金の計算
【用例(英文)】
 Common Rules on Calculation of Period: calculation of penal interest
【用例出典】
 民法138条: 石綿による健康被害の救済に関する法律50条の3
calculation of penal interest延滞金の計算【注】
 (出典)石綿による健康被害の救済に関する法律50条の3
calculation of profits and losses損益計算
calibrate検定する
calibration検定
call通話
 呼出し【使い分け基準】
 通信
【用例(和文)】
 呼出符号
【用例(英文)】
 call sign
calling招集
 回収【使い分け基準】
 債権の回収
【用例(和文)】
 貸付債権の回収
【用例(英文)】
 calling of loan claims
【用例出典】
 保険業法270条の7・2項
can be asserted against対抗できる
cancel解除する
 解約する
cancellation解除
 消却【使い分け基準】
 株式、新株予約権
【用例(和文)】
 株式会社は自己株式を消却することができる
【用例(英文)】
 A stock company may cancel its treasury shares
【用例出典】
 会社法178条
 解約【使い分け基準】
 契約解除の意味
candidate候補者
capacity能力【使い分け基準】
 法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力
 資格【使い分け基準】
 法定資格
 権利能力
 行為能力
capacity to accept受領能力
capacity to act行為能力【用例(和文)】
 譲渡につき行為能力の制限を受けた所有者
【用例(英文)】
 a possessor who has limited capacity to act with respect to the act of assignment
【用例出典】
 民法476条
capacity to appreciate one's situation事理を弁識する能力
capacity to be a party当事者能力
capacity to hold rights権利能力
capacity to receive受領能力
capacity to representation代理権
capacity to sue or be sued訴訟能力
capital資本
capital adequacy ratio自己資本規制比率
capital reserve資本準備金
Captain of the port港長
care介護
 監護
cargo運送品
 貨物
cargo insurance運送保険
carrier運送人
carry携帯する
case事件
case charged to the court被告事件
case record訴訟記録
case under public prosecution被告事件【注】
 公訴提起前の「被疑事件」と区別するための「被告事件」という意味でcase under public prosecutionと訳した。なお、日本では検察も捜査するため、送致後起訴前も含む感覚を避ける場合には、第2候補を使用。
casualty insurance損害保険
catalogue目録
category分類
category of evidence証拠の類型
category of punishment刑名
causal fact理由となる事実
cause原因
cause a flood出水させる
cause a flood to damage浸害する
cause abortion堕胎する
cause attributable to責めに帰すべき事由
cause attributable to someone責めに帰すべき事由
cause of action請求を理由付ける事実
causes before the commencement of a proceeding手続開始前の原因
causes before the commencement of a rehabilitation proceeding手続開始前の原因
causing death致死
cease and desist排除する
cease and desist order排除命令
cease to be effective効力を失う【使い分け基準】
 原則
【用例(和文)】
 申込者が前項の申込みに対して同項の期間内に承諾の通知を受けなかったときは、その申込みは、その効力を失う
【用例(英文)】
 If an offeror does not receive notice of acceptance of the offer set forth in the preceding paragraph within the period referred to in the same paragraph,the offer shall cease to be effective.
【用例出典】
 民法521条2項
censor検閲する
censorship検閲
central bank中央銀行
Central Labour Relations Commission中央労働委員会
certificate証明書【用例(和文)】
 登録証明書
【用例(英文)】
 registration certificate
【用例出典】
 外国人登録法5条
 証書【使い分け基準】
 証明書
 検定する
certificate of design registration意匠登録証
certificate of designation指定書
certificate of execution執行文【用例(和文)】
 執行文及び文書の謄本の送達
【用例(英文)】
 Services of the certificate of execution and a transcript of the documents
【用例出典】
 労働組合法27条の14第6項
certificate of pardon恩赦状
certificate of patent特許証
certificate of refugee status難民認定証明書
certificate of status of residence在留資格証明書
certificate of the vessel's nationality船舶国籍証書
certificate of trademark registration商標登録証
certificate of utility model registration実用新案登録証
certification認証
 証明【使い分け基準】
 公的機関による証明等
【用例(和文)】
 権利、義務若しくは事実証明に関する文書
【用例(英文)】
 document or drawing relating to rights,duties or certification of facts
【用例出典】
 刑法159条
 検定
certified認定を受けて
certified copy謄本
certified date確定日付【用例(和文)】
 確定日付のある証書
【用例(英文)】
 an instrument bearing a certified date
【用例出典】
 民法467条2項
certified public accountant公認会計士
certify証明する
cessation廃止
chairman委員長【使い分け基準】
 歴史的経緯から使用されている場合など
chairperson議長
 委員長【使い分け基準】
 一般的な場合
 会長【使い分け基準】
 委員会・会議などの会長
challenge忌避【注】
 訴訟手続における裁判官の忌避の意味。
change of date期日の変更
change of status of residence在留資格の変更【注】
 (出典)出入国管理及び難民認定法20条
Chapter【用例(和文)】
 第1章
【用例(英文)】
 Chapter 1
characteristic形質
characteristic performance特徴的な給付
charge代金
 手数料
charged fact公訴事実
charged offense罪名【使い分け基準】
 審理対象としての罪名を意味する場合
【用例(和文)】
 逮捕状には、被疑者の氏名及び住居、罪名、被疑事実の要旨…を記載し、
【用例(英文)】
 An arrest warrant shall contain the name and residence of the suspect,the charged offense,a gist of the alleged facts of the crime…
【用例出典】
 刑事訴訟法200条
charging sheet起訴状【注】
 indictmentはアメリカで大陪審起訴を意味し、誤解を避けるため。
check小切手
 確認
 点検【注】
 自動車については、検査(inspection)と点検(check)を使い分けている。
chemical substance化学物質
chief defense counsel主任弁護人
chief hearing examiner審判長
chief officer主幹者
Chief Prosecutor検事正
child児童【使い分け基準】
 原則
child born in wedlock嫡出である子
child born out of wedlock嫡出でない子
child pornography児童ポルノ
childcare育児
childcare leave育児休業
choice選択
choose選択する
cinematographic work映画の著作物【注】
 通例”works”(複数形)
cinematographic works映画の著作物【注】
 通例”works”(複数形)
circulation流通
circulative resources循環資源
circumstance事情
circumstances情状
 犯情
circumstances of the crime犯情
circumstances that afford special credibility特に信用すべき情況
citation援用【使い分け基準】
 その他資料等の援用
【注】
 (出典)刑事訴訟法378条・379条
citizen国民【使い分け基準】
 原則
city planning都市計画
civil action民事訴訟
civil dispute民事上の紛争
civil execution民事執行
civil fruit法定果実
civil preservation民事保全
civil suit民事訴訟
claim請求項
 特許請求
 債権【用例(和文)】
 金銭債権: 自己の労力の提供又は演芸を業とする者の報酬又はその供給した物の代価に係る債権
【用例(英文)】
 monetary claim: a claim pertaining to the remuneration of any person whose business is to provide his/her own labor or entertainment,or the price of any Thing supplied by such person
【用例出典】
 電子記録債権法2条: 民法174条
 主張【使い分け基準】
 権利の主張
【用例(和文)】
 特許権は、民法第九百五十八条の期間内に相続人である権利を主張する者がないときは、消滅する
【用例(英文)】
 A patent right shall lapse where no person claims the right as an heir within the time limit designated in Article 958 of the Civil Code.
【用例出典】
 特許法76条
 主張する
 請求権
 請求
claim deed債権証書
claim for extinguishment of mortgage抵当権消滅請求
claim for periodic payments定期金債権【用例(和文)】
 定期金の債権は、第一回の弁済期から二十年間行使しないときは、消滅する
【用例(英文)】
 A claim for periodic payments shall be extinguished if not exercised for twenty years after the first due date
【用例出典】
 民法168条1項
claim of the estate財団債権
claim to refund the security deposit敷金の返還請求権
claim which may arise in the future将来の請求権
claim with general priority一般の優先権がある債権【注】
 (出典)民事再生法122条1項
claim with general priority statutory priority over the entire property of the debtor一般の優先権がある債権【注】
 (出典)民事再生法122条1項
claim without objection無異議債権【注】
 (出典)民事再生法230条8項
claimant請求人
claimee被請求人
class分類
 種類【使い分け基準】
 部類
【用例(和文)】
 株式の種類及び数
【用例(英文)】
 the class and the number of the shares
【用例出典】
 会社法157条1項1号
class meeting種類株主総会【注】
 文脈から明らかな場合は”shareholders”を省略可
class organizational meeting種類創立総会
class share種類株式
class share subject to class-wide call全部取得条項付種類株式
class shareholder種類株主
class shareholders meeting種類株主総会【注】
 文脈から明らかな場合は”shareholders”を省略可
class shareholders organizational meeting種類創立総会
classification分類
clause条項
clear indication明示
clearing決済【使い分け基準】
 相殺勘定の決済など
clearly indicate明示する
clerk書記官
clerk of hearing審判書記官
client依頼者
 顧客
clinic診療所
close接近した
 密接な
close of the rehabilitation proceeding再生手続終了【注】
 (出典)民事再生法249条以下
close of the rehabilitation proceedings再生手続終了【注】
 (出典)民事再生法249条以下
close relative近親者
close to the public公開しない
closing閉会
closing of meeting閉会
closure結了【注】
 (出典)一般社団法人法212条1項1号
co-owners共有者
co-ownership共有【注】
 「共有」の”co”の後にはハイフンを入れることで統一する
co-ownership interest共有持分【用例(和文)】
 共有持分の買戻特約
【用例(英文)】
 co-ownership interest with special agreements on redemption
【用例出典】
 民法584条
coast guard officer海上保安官
Code【使い分け基準】
 いわゆる法典
【用例(和文)】
 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法
【用例(英文)】
 Civil Code: Penal Code: Commercial Code: Code of Civil Procedure: Code of Criminal Procedure
 法律【使い分け基準】
 いわゆる法典
codefendant共同被告
 共同被告人【注】
 (出典)刑事訴訟法148条
coercion強要する
cognizance認諾
coheir共同相続人
collateral担保物
 担保【使い分け基準】
 担保物,担保物件という意味で担保という語を使用する場合
【用例(和文)】
 清算株式会社以外の者が協定債権者のために提供した担保
【用例(英文)】
 collateral provided by persons other than the liquidating stock company for the benefit of the agreement claim creditors
【用例出典】
 会社法571条2項
collateral relative傍系親族
collateral relative by blood傍系血族
collect収集する
 集取する
 追徴する
collection集取
 収集
 徴収【用例(和文)】
 報告の徴収
【用例(英文)】
 collection of report
 取立て
 回収【使い分け基準】
 原則
【用例(和文)】
 類似の物品と分別して回収する
【用例(英文)】
 collecting products by sorting them by type
【用例出典】
 資源の有効な利用の促進に関する法律2条11項
collection law suit取立訴訟
collection of equivalent value追徴【使い分け基準】
 刑罰の場合
collection of evidence証拠収集
collection of report報告の徴収
collective agreement労働協約
collective bargaining団体交渉
collude談合する
 通謀する【使い分け基準】
 民事など
column【用例(和文)】
 第3欄
【用例(英文)】
 column 3
【注】
 法令の表・別表中において、横の線で区画されている区切りを指す場合。
combination結合
combustion燃焼
command指揮【使い分け基準】
 軍事
 指揮する
Commander of a Regional Coast Guard Headquarters管区海上保安本部長
commence the commission of a crime実行に着手する
commencement開始
commencement of rehabilitation proceeding再生手続開始
commencement of rehabilitation proceedings再生手続開始
commencement of special liquidation proceeding特別清算開始
commencement of special liquidation proceedings特別清算開始
commencing from the day following the date of…の日の翌日から起算して
commercial agent代理商
commercial books商業帳簿
commercial company商事会社
commercial custom商慣習
commercial phonogram商業用レコード
commercial registration商業登記
commercial registry商業登記簿
commercial transaction商行為
commingle混同
commingling混和【使い分け基準】
 穀類・材木・株式等が混合して保管されること
commission委託料金
 委嘱
 委嘱する
 委員会【用例(和文)】
 中央更生保護審査会
【用例(英文)】
 National Offenders Rehabilitation Commission
【用例出典】
 犯罪者予防更生法3条
 嘱託【使い分け基準】
 裁判の嘱託手続などの場合
 嘱託する
 手数料
commission agent問屋
commission member委員【使い分け基準】
 「委員会」を commission と訳す場合
commissioned judge受託裁判官
commissioned officer受命職員
commissioner委員【使い分け基準】
 一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員
【注】
 当該委員の実質的性格に応じ,mediator,counselor等とすることも許容される。
commissioning媒介
commit犯す
 収容する
commitment収容【使い分け基準】
 刑事施設に収容する場合
committee委員会【用例(和文)】
 監査委員会: 指名委員会: 報酬委員会
【用例(英文)】
 audit committee: nomination committee: compensation committee
【用例出典】
 会社法2条12号: 会社法2条12号: 会社法2条12号
 協議会
committee member委員【使い分け基準】
 一般的な場合
【注】
 「委員会」の訳に応じて、commission member,board memberもありうる。
commodity商品
common benefit claim共益債権
common carrier運送業者
common interests of the creditors債権者の一般の利益
communicate通信する
communication通信【使い分け基準】
 原則
 通話
communication facility通信設備
commutation減刑
commute減刑する
commuting injury通勤災害
company会社【注】
 「会社」を総称する場合。なお、「株式会社」など特定の会社の種類を意味する場合は、それぞれの用語の欄参照。
company auditor監査役【使い分け基準】
 原則としてcompany auditor であるが、前後関係から明らかである場合には、companyを省略し、auditorとするのも可。
company bond社債【使い分け基準】
 前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可
company bond certificate社債券
company split会社の分割
 会社分割
company with accounting advisors会計参与設置会社
company with accounting auditors会計監査人設置会社
company with auditors監査役設置会社
company with board of company auditors監査役会設置会社
company with board of directors取締役会設置会社
company with board of liquidators清算人会設置会社
company with class shares種類株式発行会社
company with committees委員会設置会社
comparative negligence過失相殺
comparison対照
compelling reasonやむを得ない事由
compensateてん補する
 賠償する
 補償する
compensation償金
 てん補
 賠償【用例(和文)】
 費用賠償
【用例(英文)】
 compensation for costs
【用例出典】
 刑事訴訟法490条
 補償
 補償金
 補てん
 弁償
 報償金
 給料【使い分け基準】
 俸給その他の用語と区別する必要がある場合
【用例(和文)】
 俸給及び給料の支払
【用例(英文)】
 payment of salaries and compensation
【用例出典】
 国家公務員法13条
 報酬【使い分け基準】
 役員報酬等の場合
【用例(和文)】
 最高裁判所の裁判官は、すべて定期に相当額の報酬を受ける。この報酬は、在任中、これを減額することができない。
【用例(英文)】
 All such judges shall receive,at regular stated intervals,adequate compensation which shall not be decreased during their terms of office
【用例出典】
 日本国憲法79条6項
compensation benefit補償給付
compensation by periodic payments定期金による賠償
compensation committee報酬委員会
compensation for absence from work休業補償
compensation for discontinuance打切補償
compensation for expenses費用の賠償
compensation for loss損失の補償
compensation for private sound and visual recording私的録音録画補償金
compensation of damages損害賠償
compensation pension補償年金
compensation pension advance for surviving family遺族補償年金前払一時金
compensation system補償制度
competency能力【使い分け基準】
 法的権限があること、証拠能力
competent government agency主務官庁【用例(和文)】
 法人の業務は、主務官庁の監督に属する
【用例(英文)】
 The business of a juridical person shall be subject to the supervision by the competent government agency
【用例出典】
 民法67条1項
competent minister主務大臣
competent ministry主務省
competition競争
competitive examination競争試験
competitive position競争上の地位
competitive relationship競争関係
competitor競争者
compilation編集物
complaint苦情【用例(和文)】
 苦情の処理
【用例(英文)】
 processing of complaints
【用例出典】
 職業安定法32条の13
 告訴
 訴状
 不服
complete修了する
completion修了
 結了
 完結
completion of liquidation清算結了
completion of prescription時効完成【使い分け基準】
 一般的な場合
compliance遵守
 適合【使い分け基準】
 法令
compliance obligation遵守義務
complicity共犯【使い分け基準】
 共犯関係を指す場合
comply遵守する
compose組織する
composition組成
comprehensive総合的
comprehensive prohibition order包括的禁止命令
compulsion強要する
compulsory強制【使い分け基準】
 強制執行
【用例(和文)】
 持分会社の財産に対する強制執行
【用例(英文)】
 compulsory execution against the assets of Membership Company
【用例出典】
 会社法580条2号
compulsory administration強制管理
compulsory auction強制競売
compulsory performance強制履行【注】
 「強制履行」とは、債務者が任意に履行しない場合に、国家機関によって強制的に債権の内容を実現することをいう。
【Note】
 Enforcement by the government of an obligation.
computation of a period of time期間の計算
computer電子計算機
conceal隠匿する
concealment隠匿
conciliation調停
conciliation committee調停委員会
conciliation proposal調停案
conclude終結する
 締結する
concluding締結
conclusion終結
 締結
 完結
 結了
conclusion of oral argument口頭弁論の終結
conclusion of proceeding審理の終結
condition条件
 遵守事項【使い分け基準】
 更生保護法の場合
 状態【用例(和文)】
 健康状態: その他環境の状態
【用例(英文)】
 condition of health: other environmental conditions
【用例出典】
 刑事訴訟法131条: 犯罪者予防更生法52条
condition at will随意条件
condition of health健康状態【注】
 (出典)刑事訴訟法131条
condition of pollution汚染状態
condition precedent停止条件
condition subsequent解除条件
conditional条件附
conditioned gift負担付贈与
conditioned testamentary gift負担付遺贈
conditions遵守事項【使い分け基準】
 更生保護法の場合
conduct行為
conduct of suit訴訟の追行
conference会議【用例(和文)】
 国際的規模で開催される会議
【用例(英文)】
 international conference
【用例出典】
 出入国管理及び難民認定法5条
conference on environmental pollution control公害対策会議
confess自白する
confession自白【使い分け基準】
 刑事
confidential correspondence信書
confidentiality protective order秘密保持命令
confine監禁する
 拘禁する
confinement監禁
 拘禁【使い分け基準】
 一般的な場合
confirm確認する
confirmation確認
 認可【使い分け基準】
 更生計画の認可の場合
confirmation of the rehabilitation plan再生計画認可
confiscate没収する
confiscation没収
 没取【使い分け基準】
 少年法の場合
conflict抵触
 紛争【使い分け基準】
 国家間等の紛争
conflict of interests利益相反
conform適合する
conformity適合【使い分け基準】
 条件・規格
conformity inspection適合性検査
conformity inspection body検査機関
confusing紛らわしい
confusion混同【使い分け基準】
 異なるものが混ざること
【用例(和文)】
 混同
【用例(英文)】
 confusion of rights
【用例出典】
 民法179条見出し
conjunctive予備的
connectedly共同して
consensual distribution同意配当
consensual rehabilitation同意再生
consensually-subordinated bankruptcy claim約定劣後破産債権
consensually-subordinated rehabilitation claim約定劣後再生債権
consent同意
 承諾
conservation保全【使い分け基準】
 自然環境保護などの場合
consider勘案する
 思料する
 配慮する
consideration勘案【用例(和文)】
 …を勘案して
【用例(英文)】
 by taking … into consideration
 配慮
 対価【用例(和文)】
 物権の対価
【用例(英文)】
 consideration for real rights
【用例出典】
 民法304条2項
consideration for real rights物権の対価【注】
 (出典)民法304条2項
consignee荷受人
 受託者【注】
 (出典)特定製品に係るフロン類の回収及び破壊の実施の確保等に関する法律19条の3第4項
consignment委託
consignor荷送人
 委託者【使い分け基準】
 販売・運送等の委託
consolidated financial statements連結計算書類
consolidated punishment併合罪
consolidated subsidiary company連結子会社
consolidation連結
 併合【使い分け基準】
 株式の場合
【用例(和文)】
 株式会社は、株式の併合をすることができる
【用例(英文)】
 A stock company may consolidate its shares
【用例出典】
 会社法180条1項
consolidation of shares株式の併合
consolidation-type merger新設合併
consolidation-type merger agreement新設合併契約
conspire通謀する【使い分け基準】
 刑事の共謀など
Constitution憲法【用例(和文)】
 日本国憲法
【用例(英文)】
 Constitution of Japan
constitution規約【用例(和文)】
 労働組合の規約
【用例(英文)】
 he constitution of a labor union
【用例出典】
 労働組合法5条2項
Constitution of Japan日本国憲法
construction建設
 施工
 解釈【使い分け基準】
 法・クレームの解釈
【用例(和文)】
 この法律は、個人の尊厳と両性の本質的平等を旨として、解釈しなければならない
【用例(英文)】
 This Code must be construed in accordance with honoring the dignity of individuals and the essential equality of both sexes.
【用例出典】
 民法2条
 工事
construction business建設業【使い分け基準】
 「業種・職業」として用いる場合
【用例(和文)】
 製造業、建設業、運輸業その他の業種
【用例(英文)】
 manufacturing business,construction business,transportation business,or any other business
【用例出典】
 独占禁止法7条の2
construction industry建設業【使い分け基準】
 「産業」という意味で用いる場合
【用例(和文)】
 建設業その他政令で定める業種
【用例(英文)】
 construction or other industries prescribed by Cabinet Order
【用例出典】
 労働安全衛生法15条
construction work建設作業
constructive擬制
constructive robbery事後強盗【注】
 評価としての強盗であるため端的な訳とした。
constructive transfer with retention of possession占有改定
construe解釈する
consult諮問する
 協議する
consultant顧問
consultation諮問
 相談
 協議【使い分け基準】
 専門家との相談
consumer消費者
 需要者
consumer contract消費者契約
contaminate汚染する
contamination汚染【使い分け基準】
 放射能、毒物等による汚染
【用例(和文)】
 核燃料物質によって汚染された物
【用例(英文)】
 material contaminated by nuclear fuel material
【用例出典】
 核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律
continuance続行【使い分け基準】
 延期
continuation続行【使い分け基準】
 原則
continue続行する
continuous performance継続的給付【注】
 (出典)破産法55条,民事再生法50条,会社更生法62条
continuous service継続勤務
contract契約
 契約書
 約款
 締結
 締結する
contract for value有償契約
contract for work請負
contract of guarantee保証契約
contracting締結
contracting party締約国
contracting states締約国
contractor請負人
contradiction抵触
contravene違反する
contravention違反【用例(和文)】
 第三十五条第一項の規定に違反して財務諸表等を備えて置かず、財務諸表等に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をし、
【用例(英文)】
 A person who fails to prepare Financial Statements,etc.,failed to record necessary items or made mendacious records contravening the provisions of paragraph 1 of Article 35,
【用例出典】
 工業標準化法74条2号
contribute寄与する
 資する
contribution寄附金
 寄与【注】
 寄与分: amount of contribution(後記「寄与分」参照
 出資
 負担部分
contribution in kind現物出資
control支配
 規制【用例(和文)】
 土地利用の規制に関する措置
【用例(英文)】
 Measures to control land use
【用例出典】
 土地基本法12条1項
 防除
control documentation管理票
control measure規制措置
control of court proceeding訴訟指揮
control of court proceedings訴訟指揮
convention条約
conveyance譲渡【使い分け基準】
 不動産譲渡
conveyor譲渡者【使い分け基準】
 不動産譲受
 譲渡人【使い分け基準】
 不動産譲受
conviction心証【使い分け基準】
 (刑事裁判での)有罪との結論
convocation招集
convocation notice招集の通知
cooperate協力する
cooperation協調
 協力
cooperative協同組合
cooperative financial institution協同組織金融機関
coordination連携
coparty共同訴訟人
coparty in action共同訴訟人
coplaintiff共同原告
coprincipal共同正犯
coprincipal in crime共同正犯
copy写し
 謄写
 謄写する
 複製物
 抄本
 謄本
copyright著作権
copyright holder著作権者
copyright registration著作権登録
corporate reorganization proceeding更生手続
corporate reorganization proceedings更生手続
corps personnel from the Self-Defense Forces自衛隊派遣隊員
corpse死体
correct修正する
correction訂正
 補正
 更正【使い分け基準】
 原則
 修正【使い分け基準】
 誤りを正す場合
correctional guidance補導
correspondence信書
 通信【使い分け基準】
 文書等による通信
corresponding amount対当額
corresponding day応当する日【用例(和文)】
 最後の月に応当する日がないときは
【用例(英文)】
 where there is no corresponding day in the last month
【用例出典】
 特許法3条1項2号
corruption汚職
cost費用
 代価
council審議会
 理事会
 会議【用例(和文)】
 総合科学技術会議: 日本学術会議
【用例(英文)】
 Council for Science and Technology Policy: Science Council of Japan
 協議会
 合議体【使い分け基準】
 原則
 議会【使い分け基準】
 地方公共団体レベルで使う場合が多い,地方議会
Council for Cultural Affairs文化審議会
Council for Science and Technology Policy総合科学技術会議
council member審議委員
councillor評議員
counsel訴訟代理人
counselor委員【使い分け基準】
 当該委員の実質的性格による
count訴因
counter-performance反対給付
counterclaim反訴
counterfeit偽造【用例(和文)】
 偽造私文書等行使
【用例(英文)】
 Uttering of Counterfeit Private Documents
【用例出典】
 刑法161条
 偽造する
countermeasure対策
counterparty相手方【使い分け基準】
 契約などの相手方
【用例(和文)】
 代理権を有しない者がした契約は、本人が追認をしない間は、相手方が取り消すことができる
【用例(英文)】
 A contract concluded by a person without any authority of agency may be rescinded by the counterparty until the principal ratifies it
【用例出典】
 民法115条
country of primary qualification原資格国【注】
 (出典)外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法2条
country of the Union同盟国
coupon利札
course課程
 行程【使い分け基準】
 行き方
court裁判所
 法廷
court clerk裁判所書記官
court costs裁判費用
 訴訟費用
court decision proceeding裁判手続
court decision proceedings裁判手続
court execution officer執行官
court in charge of the case受訴裁判所
court of first instance第一審裁判所
court of prior instance原裁判所
court of second instance控訴裁判所
 控訴審
court precedent判例
court proceeding訴訟手続
court proceedings訴訟手続
court rendering judgment判決裁判所
court room公判廷
court stenographer裁判所速記官
court with jurisdiction管轄裁判所
create創作する
create a trust信託する
creation創作
 創出
 創造
creator考案者
creator of a design意匠の創作をした者
credit信用【使い分け基準】
 給付と反対給付の間に時間的ずれのある交換を意味する
 債権【用例(和文)】
 使用者は、前借金その他労働することを条件とする前貸の債権と賃金を相殺してはならない。
【用例(英文)】
 An employer shall not set-off wages against advances of money or advances of other credits made as a condition for work.
【用例出典】
 労働基準法17条
creditor貸主【使い分け基準】
 原則
【注】
 (反対語)借主: debtor
 債権者【使い分け基準】
 特に金銭債権を指す場合,倒産法の場合
creditors committee債権者委員会
creditors meeting債権者集会
crew乗組員
crew member乗員
crime
 犯罪
crime for which assistance is requested共助犯罪
crime of fraudulent bankruptcy詐欺破産罪
crime of fraudulent rehabilitation詐欺再生罪
crime proceeds犯罪収益
criminal犯人
 犯罪人
criminal act犯罪行為
criminal evidence罪跡
criminal procedure刑事訴訟【使い分け基準】
 「刑事訴訟法」の場合
criminal proceeding刑事訴訟
criminal proceedings刑事訴訟
criminal prosecution刑事訴追
criminal trial公判
criterion基準
crops収穫物
 農作物
cross examination反対尋問
cultural and artistic activity文化芸術活動
cultural and artistic group文化芸術団体
cultural facilities文化施設
cultural property文化財
culture and art文化芸術
cumulative imposition併科
cumulative voting累積投票
curator保佐人
curatorship保佐【使い分け基準】
 保佐人制度の場合
currency通貨
current place現在地
current profit経常利益
current residence現在地
custodian管理責任者
 保管者
 保護者
custody監護【用例(和文)】
 子の監護に関する事項
【用例(英文)】
 matters regarding custody of child
【用例出典】
 民法766条見出し
【注】
 (出典)刑事訴訟法481条
 拘束【使い分け基準】
 拘禁
【用例(和文)】
 被疑者が身体を拘束された時から四十八時間以内
【用例(英文)】
 within 48 hours from the time when the suspect was taken into custody
【用例出典】
 出入国管理及び難民認定法65条2項
custom慣習【使い分け基準】
 原則
【用例(和文)】
 任意規定と異なる慣習
【用例(英文)】
 Custom Inconsistent with Default Rules
【用例出典】
 民法92条
customary law慣習法
customer顧客
customs関税
 税関
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

法律英語用語辞典 法律英語用語辞典
尾崎哲夫
¥ 4,725
ローダス21法律英語辞典 ローダス21法律英語辞典
長谷川俊明
¥ 5,040
ローダス21 最新法律英語辞典 ローダス21 最新法律英語辞典
長谷川俊明
¥ 5,775

→ その他の法律 英語 辞典の本
VeryCardネット電報
六法で身につける 荘司雅彦の法律力養成講座 六法で身につける 荘司雅彦の法律力養成講座
荘司雅彦
¥ 1,575
元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版] 元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]
吉田利宏
¥ 1,785
はじめての六法 (3日でわかる法律入門) はじめての六法 (3日でわかる法律入門)
尾崎哲夫
¥ 1,995
もっと早く受けてみたかった「法律の授業」―いざという時、きっとあなたの役に立つ! もっと早く受けてみたかった「法律の授業」―いざという時、きっ
浜辺陽一郎
¥ 1,470
民法でみる法律学習法: 知識を整理するためのロジカルシンキング 民法でみる法律学習法: 知識を整理するためのロジカルシンキン
金井高志
¥ 1,995
プロ法律家のクレーマー対応術 (PHP新書 522) プロ法律家のクレーマー対応術 (PHP新書 522)
横山雅文
¥ 756
法律の抜け穴全集 法律の抜け穴全集
自由国民社
¥ 1,890
法律入門 判例まんが本〈1〉憲法・民法・刑法 法律入門 判例まんが本〈1〉憲法・民法・刑法
立花千尋,草間京
¥ 1,575
法律オンチが会社を滅ぼす 法律オンチが会社を滅ぼす
畑中鐵丸
¥ 1,575
理系のための法律入門 (ブルーバックス) 理系のための法律入門 (ブルーバックス)
井野邊陽
¥ 1,197

→ その他の法律の本