法令用語和英辞書 > 索引[標準対訳辞書]-「 F 」
索引[標準対訳辞書]-「 F 」
法令用語和英辞書の索引[標準対訳辞書](アルファベット)項目「F」から始まる用語一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:195
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| facilities for manufacturing | 製造設備 | 【使い分け基準】 …の製造設備 |
| facility | 施設 | 【用例(和文)】 軍事施設 【用例(英文)】 military facilities |
| fact | 事実 | 【用例(和文)】 犯罪事実 【用例(英文)】 fact of a crime 【用例出典】 刑事訴訟規則159条 |
| fact finding | 事実の認定 | |
| fact of a crime | 犯罪事実 | 【注】 (出典)刑事訴訟規則159条 |
| factory | 工場 | 【使い分け基準】 原則 |
| facts to be proved | 証明予定事実 | |
| fair | 公正な | 【使い分け基準】 原則 |
| fair competition | 公正な競争 | |
| fair competition code | 公正競争規約 | |
| fair consideration | 相当の対価 | |
| fair practice | 公正な慣行 | |
| fair trade | 公正取引 | |
| fake | 仮装 | |
| fall | 到来する | |
| fall under any of | のいずれかに該当する | |
| FALSE | 虚偽 | |
| 虚偽の | ||
| 不実 | ||
| false entry | 不実記載 | |
| 不実の記載 | ||
| false manifestation of intention | 虚偽表示 | 【使い分け基準】 瑕疵ある意思表示の意で用いる場合 【用例(和文)】 相手方と通じてした虚偽の意思表示は、無効とする 【用例(英文)】 Any false manifestation of intention made in collusion with another party(ies) shall be void 【用例出典】 民法94条 |
| false statement | 不実記載 | |
| 不実の記載 | ||
| fame | 名誉 | |
| family care leave | 介護休業 | |
| family court | 家庭裁判所 | |
| family register | 戸籍 | |
| family registry | 戸籍簿 | |
| famous | 著名な | |
| farming right | 永小作権 | 【用例(和文)】 永小作権の内容 【用例(英文)】 content of farming right 【用例出典】 民法270条 |
| farming right holder | 永小作人 | 【用例(和文)】 永小作人は、…耕作又は牧畜をする権利を有する 【用例(英文)】 A farming right holder shall have the right to engage in cultivation or livestock farming … 【用例出典】 民法270条 |
| fatal | 致死 | |
| faultless | 過失がない | 【用例(和文)】 善意であり、かつ、過失がない 【用例(英文)】 in good faith and faultless 【用例出典】 民法192条 |
| 無過失 | 【用例(和文)】 善意であり、かつ、過失がない 【用例(英文)】 in good faith and faultless 【用例出典】 民法192条 | |
| federation | 連合会 | 【用例(和文)】 日本弁護士連合会: 協同組合連合会 【用例(英文)】 Japan Federation of Bar Associations: federation of cooperatives |
| 連合体 | ||
| federation of cooperatives | 協同組合連合会 | |
| fee | 手数料 | 【用例(和文)】 承認申請手数料 【用例(英文)】 a fee for the application for approval 【用例出典】 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法施行規則5条 |
| feed | 飼料 | |
| fence | 囲障 | |
| fertilizer | 肥料 | |
| fidelity guarantee deposit | 身元保証金 | |
| field of trade | 取引分野 | |
| file | 提起する | |
| file a petition for commencement of … | 開始の申立てをする | |
| file an application for … | 出願する | |
| filiation | 認知 | |
| filing | 提起 | 【使い分け基準】 原則 |
| filing of an objection | 異議の申立て | 【使い分け基準】 書面による異議の場合 |
| 異議の申出 | 【使い分け基準】 書面による異議の場合 | |
| filing of final appeal | 上告提起 | |
| filing of opposition to registration | 登録異議の申立て | |
| filing of proofs of claims | 債権の届出 | |
| filthy water | 汚水 | 【使い分け基準】 汚い水 |
| final and binding decision | 確定裁判 | |
| 確定審決 | ||
| final and binding judgment | 確定判決 | |
| final appeal | 上告 | |
| final appellate court | 上告裁判所 | |
| 上告審 | 【使い分け基準】 裁判体に重きを置く場合 | |
| final appellate instance | 上告審 | 【使い分け基準】 審級を意味する場合 |
| final disposal site | 最終処分場 | |
| final distribution | 最後配当 | |
| final judgment | 終局判決 | |
| finance | 財政 | |
| 財務 | ||
| financial | 財政上の | 【使い分け基準】 原則 |
| financial basis | 財産的基礎 | |
| financial institution | 金融機関 | |
| financial instruments | 金融商品 | |
| financial instruments business | 金融商品取引業 | |
| financial instruments exchange | 金融商品取引所 | |
| financial instruments introducing brokerage business | 金融商品仲介業 | |
| financial plan | 資金計画 | |
| financial statements | 計算書類 | |
| 財務諸表 | ||
| find employment | 就職する | |
| find fact | 事実認定する | |
| findings | 知見 | |
| fine | 罰金 | |
| fine or severer punishment | 罰金以上の刑 | |
| fingerprint | 指紋 | |
| fire caused by negligence | 失火 | |
| fire fighting | 消防 | |
| fire insurance | 火災保険 | |
| fire spread | 延焼 | |
| first day | 初日 | |
| first instance | 第一審 | |
| first sentence | 前段 | |
| fiscal | 財政上の | 【使い分け基準】 「金融」と並列的に用いる場合 |
| fiscal year | 会計年度 | |
| 営業年度 | 【使い分け基準】 会社法・商法等の関係で「事業年度(business year)」との訳し分けが必要となる場合 | |
| fiscal year end | 決算期 | 【使い分け基準】 決算期末の期日を指す場合 |
| fishery | 水産業 | |
| fixed asset | 固定資産 | |
| fixed asset tax | 固定資産税 | |
| fixed due date | 確定期限 | |
| fixing amount of court costs | 訴訟費用の確定 | |
| fixtures | 定着物 | |
| flagrant offender | 現行犯人 | 【Note】 A person who is committing or has just committed an offense |
| flight | 逃走 | |
| flood | 出水 | |
| flood prevention | 水防 | |
| folk | 民俗 | |
| follow | 付和随行 | |
| 付和随行する | ||
| following matters | 次に掲げる事項 | |
| food safety commission | 食品安全委員会 | |
| food sanitation | 食品衛生 | |
| food supply | 食品供給 | |
| food-related business operator | 食品関連事業者 | |
| for a definite term | 有期の | |
| for definite term | 有期 | 【注】 有期懲役はimprisonment with work for a definite term |
| for profit | 営利の目的 | |
| for the purpose of profit | 営利の目的 | |
| for the time being | 当分の間 | |
| force | 威力 | |
| 強要する | ||
| force majeure | 不可抗力 | |
| forcible | 強制 | 【使い分け基準】 強制わいせつ 【用例(和文)】 強制わいせつ等致死傷 【用例(英文)】 Forcible Indecency Causing Death or Injury 【用例出典】 刑法181条見出し |
| forecast | 予報 | |
| foreign capital | 外資 | |
| foreign central bank | 外国中央銀行 | |
| foreign company | 外国会社 | |
| foreign country | 外国 | 【用例(和文)】 外国の法令 【用例(英文)】 law of a foreign country 【用例出典】 会社法2条2号 |
| foreign court | 外国裁判所 | |
| foreign exchange | 外国為替 | |
| foreign government | 外国政府 | |
| foreign insolvency proceeding | 外国倒産処理手続 | |
| foreign insolvency proceedings | 外国倒産処理手続 | |
| foreign judgment | 外国判決 | |
| foreign juridical person | 外国法人 | |
| foreign law joint enterprise | 外国法共同事業 | |
| foreign lawyer | 外国弁護士 | |
| foreign national | 外国人 | |
| foreign punishment | 外国刑 | |
| foreign state | 外国 | 【用例(和文)】 外国において外国刑の確定裁判を受けその執行として拘禁されている日本国民等 【用例(英文)】 Japanese national,etc. who is rendered a final and binding decision in a foreign state 【用例出典】 国際受刑者移送法1条 |
| foreign trustee | 外国管財人 | |
| foreign vessel | 外国船舶 | |
| foresee | 予見する | |
| foreseeability | 予見可能性 | |
| forfeiture of benefit of time | 期限の利益の喪失 | |
| forgery | 偽造 | 【用例(和文)】 相続に関する被相続人の遺言書を偽造し、変造し、破棄し、又は隠匿した者 【用例(英文)】 a person who has forged,altered,destroyed,or concealed a decedent's will relating to inheritance. 【用例出典】 民法891条 |
| form | 様式 | 【用例(和文)】 申請書の様式 【用例(英文)】 form of a written application 【用例出典】 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法施行規則13条 |
| 形成する | ||
| 方式 | 【使い分け基準】 形式 | |
| ひな形 | ||
| 組織する | ||
| form of a written application | 申請書の様式 | 【注】 (出典)外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法施行規則13条 |
| formal trial | 正式裁判 | |
| formality | 方式 | 【使い分け基準】 要式行為における方式 【用例(和文)】 外国に在る日本人間の縁組の方式 【用例(英文)】 formalities for adoption between Japanese nationals in foreign country 【用例出典】 民法801条 |
| formation | 形成 | |
| 設立 | ||
| 成立 | ||
| formed company | 設立会社 | |
| former act | 旧法 | |
| formulate | 策定する | |
| formulation | 策定 | |
| forwarding agency | 運送取扱営業 | |
| forwarding of record | 記録の送付 | |
| foundation | 財団 | |
| 基金 | ||
| founder | 発起人 | 【使い分け基準】 会社以外の場合 |
| fraud | 詐欺 | |
| fraudulent act | 虚偽行為 | |
| fraudulent means | 偽計 | |
| 詐術 | ||
| freight | 運送賃 | |
| 貨物 | ||
| 運送品 | ||
| freight charge | 運送賃 | |
| freight forwarder | 運送取扱人 | |
| frequency | 周波数 | |
| from the day following the date of | …の日の翌日から起算して | 【使い分け基準】 原則 |
| fruit | 果実 | |
| fuel | 燃料 | |
| fugitive | 逃亡犯罪人 | 【用例(和文)】 逃亡犯罪人の拘禁 【用例(英文)】 detention of fugitive 【用例出典】 逃亡犯罪人引渡法5条 |
| fulfilled condition | 既成条件 | |
| full-time | 常勤の | 【用例(和文)】 常勤の委員 【用例(英文)】 the full-time members 【用例出典】 犯罪者予防更生法9条 |
| function | 機能 | |
| 役割 | ||
| fund | 資金 | |
| 基金 | ||
| fundamental environment plan | 環境基本計画 | |
| fundamental human rights | 基本的人権 | |
| fundamental matter | 基本的事項 | |
| fundamental policy for reduction | 削減基本方針 | |
| fundamental principle | 基本原則 | |
| 基本理念 | ||
| funeral rites benefit | 葬祭給付 | |
| fungible claim | 種類債権 | 【注】 (出典)民法401条見出し |
| fungible thing | 代替物 | 【使い分け基準】 代替可能な物を指す場合 【注】 (出典)民事訴訟法382条 |
| furnish | 提供する | |
| further date | 続行期日 | 【注】 (出典)民事再生法172条の5・191条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)




