索引[標準対訳辞書]-「 T 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 索引[標準対訳辞書]-「 T

索引[標準対訳辞書]-「 T 」

 法令用語和英辞書の索引[標準対訳辞書](アルファベット)項目「T」から始まる用語一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)

標準対訳辞書 収録対訳数:249

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
訳語 [English]法令用語 [Japanese]
table
table of contents目次
 目録
take講ずる
take away奪取する
take charge ofつかさどる
take custody of保存する【用例(和文)】
 債務者は、…善良な管理者の注意をもって、その物を保存しなければならない
【用例(英文)】
 the obligor must take custody of such property with the due care of a prudent manager
【用例出典】
 民法400条
taking away奪取
taking unlawful possession侵奪
tangible cultural property有形文化財
tangible object有体物
target目標
target price予定価格
target volume of reduction削減目標量
task任務【使い分け基準】
 一定期間内の仕事や課業
tax
technical技能の
technical advisor専門委員【使い分け基準】
 民事訴訟法
technical capability技術的能力
technical competence技術的能力
technical cooperation技術協力
technical guidance技術的指導
technical matter技術的事項
technical opinion技術評価
technical scope技術的範囲
technical standard技術基準
technique技能
technology技術
telecommunication電気通信
telecommunications通信【使い分け基準】
 電気通信・遠距離通信
telecommunications business電気通信事業
telecommunications carrier電気通信事業者
telecommunications line電気通信回線
templateひな形
temporary absence from work休業
temporary absence from work benefit休業給付
temporary absence from work compensation benefit休業補償給付
temporary aid service一時保護事業
temporary appointment臨時的任用
temporary employee嘱託【使い分け基準】
 嘱託員などの場合
temporary refuge一時庇護
temporary residence仮住所
temporary restraining order保全処分
 保全命令
tender offer公開買付け
tender offer bid公開買付け
tenor趣旨
term刑期
 期間
 期限
term of office任期
term of protection保護期間
term of sentence刑期
terminate解約する
 終了する
 中止する
termination解約【使い分け基準】
 将来に向かって契約を失効させる意味
【用例(和文)】
 期間の定めのない賃貸借の解約の申入れ
【用例(英文)】
 Offers to Terminate Leases with Indefinite Terms
【用例出典】
 民法617条
 完結
 終了【使い分け基準】
 原則
termination of the rehabilitation proceeding再生手続終結【注】
 (出典)民事再生法188条
termination of the rehabilitation proceedings再生手続終結【注】
 (出典)民事再生法188条
terms and conditions取引条件
terms and conditions of transaction取引条件
terms of settlement和解条項
territorial jurisdiction土地管轄
terroristic subversive activity暴力主義的破壊活動
test試験【使い分け基準】
 実証的
test and research試験研究
test laboratory試験機関
testamentary donee受遺者
testamentary donee by universal succession包括受遺者
testamentary gift遺贈
testamentary gift with burden負担付遺贈
testator遺言者
tester試験員【使い分け基準】
 実証的
testify証言する
testing on organisms生物検査
that当該
the当該
the authorities官憲
the Board of Audit会計検査院
the class and the number of the shares株式の種類及び数【注】
 (出典)会社法157条1項1号
the condition that … lacks the capacity to appreciate … liability責任を弁識する能力を欠く状態
the date specified separately by an act別に法律で定める日
the day of promulgation公布の日
the day on which … have elapsed from the date of promulgation公布の日から起算して…を経過した日
the day specified by Cabinet Order within a period not exceeding … from the date of promulgation公布の日から起算して…を超えない範囲内において政令で定める日
the designated security interest holder被申立担保権者【注】
 (出典)破産法186条以下,会社更生法104条以下
the following Article次条
the following paragraph次項
the full-time members常勤の委員【注】
 (出典)犯罪者予防更生法9条
the matters pertaining to said notification当該届出に係る事項
the mediation of disputes紛議の調停【注】
 (出典)外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法5条の2第1項1号
the name of the person responsible for the operation経営の責任者の氏名【注】
 (出典)更生保護事業法47条の2
the other parties相手方【使い分け基準】
 一般的な場合
【用例(和文)】
 委任は、当事者の一方が法律行為をすることを相手方に委託し、相手方がこれを承諾することによって、その効力を生ずる
【用例(英文)】
 A mandate shall become effective when one of the parties mandates the other party to perform a juristic act,and the other party accepts the mandate.
【用例出典】
 民法643条
the other party相手方【使い分け基準】
 一般的な場合
【用例(和文)】
 委任は、当事者の一方が法律行為をすることを相手方に委託し、相手方がこれを承諾することによって、その効力を生ずる
【用例(英文)】
 A mandate shall become effective when one of the parties mandates the other party to perform a juristic act,and the other party accepts the mandate.
【用例出典】
 民法643条
the party ordering work注文者【使い分け基準】
 前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)
the payment date払込期日
the preceding Article前条
the preceding paragraph前項
the provision of … shall also apply to ……の規定は、…についても適用する
the provision of … shall apply mutatis mutandis to ……の規定は、…について準用する
the provision of …,as applied mutatis mutandis pursuant to ……において準用する…の規定
the provisional disposition that prohibits the disposition of the property処分禁止の仮処分
the provisions then in force shall remain applicableについては、なお従前の例による【用例(和文)】
 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による
【用例(英文)】
 with regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act,the provisions then in force shall remain applicable
the purpose of this Act is …この法律は、…を目的とする
the same shall apply hereinafter以下同じ
the same shall apply to同様とする
the scene現場【使い分け基準】
 原則
【用例(和文)】
 二人以上の者が現場において共同して犯した…罪
【用例(英文)】
 crimes … are committed jointly by two or more persons who are at the scene of crime.
【用例出典】
 刑法180条2項
the State【使い分け基準】
 原則
the term “…” as used in this Act means …この法律において「…」とは、…をいう
theft窃盗
 盗難
therapist療法士
thing【使い分け基準】
 物全般
【用例(和文)】
 この法律において「物」とは、有体物をいう
【用例(英文)】
 The term “Thing” as used in this Code shall mean tangible thing
【用例出典】
 民法85条
thing possessed占有物
thing received対価
thing received in exchange for対価【用例(和文)】
 物の使用の対価として受けるべき金銭その他の物
【用例(英文)】
 Money or other Thing to be obtained in exchange for the use of any Thing
【用例出典】
 民法88条2項
thing under one's possession占有物
third party第三者
third party acquirer第三取得者【用例(和文)】
 抵当不動産の第三取得者
【用例(英文)】
 A third party acquirer of mortgaged real properties
【用例出典】
 民法379条
third party action against execution第三者異議の訴え
third party beneficiary contract第三者のためにする契約
third party debtor第三債務者【使い分け基準】
 特に金銭債務を指す場合、倒産法の場合
third party mortgagor物上保証人【使い分け基準】
 抵当権の場合
third party notice訴訟告知
third party obligor第三債務者【使い分け基準】
 債務一般の場合
third party pledgor物上保証人【使い分け基準】
 質権の場合
third party without knowledge善意の第三者【用例(和文)】
 組合員の組合の業務を執行する権限に加えた制限は、善意の第三者に対抗することができない
【用例(英文)】
 Restrictions on the right of a partner to manage the Partnership's businesses may not be asserted against a third party without knowledge of such restrictions
third sentence後段【使い分け基準】
 3文に区切られている場合
this Act shall cease to be effective at the end of …この法律は、…限り、その効力を失う
this Act shall come into effect as of …この法律は、…から施行する
this Act shall provide for necessary matters concerning …この法律は、…に関し必要な事項を定めるものとする
threat ofおそれ【用例(和文)】
 紛争のおそれ
【用例(英文)】
 threat of a dispute
time limit期限【用例(和文)】
 条件及び期限
【用例(英文)】
 conditions and time limit
【用例出典】
 民法第1編5章5節見出し
time of commencement始期
time of expiration終期
time of performance履行期
 弁済期
title本権
 権原【用例(和文)】
 権原の性質上占有者に所有の意思がないものとされる場合には、
【用例(英文)】
 In cases where it is assumed,due to the nature of the title,that a possessor does not have the intention to own,
【用例出典】
 民法185条
title of obligation債務名義【注】
 後記「執行力(の)ある債務名義」”enforceable title of obligation”も参照
to be accelerated期限の利益を喪失する
to bring引致
to bring … to …引致
to care for監護する
to cease and desist排除【使い分け基準】
 違反行為の排除
to flee逃走する
to forfeit the benefit of time期限の利益を喪失する【用例(和文)】
 社債発行会社は、…当該社債の総額について期限の利益を喪失する
【用例(英文)】
 the bond-issuing company shall forfeit the benefit of time in relation to the total amount of such bonds
【用例出典】
 会社法714条2項
to have custody of監護する
to the extent actually enriched現に利益を受けている限度において【用例(和文)】
 ただし、現に利益を受けている限度においてのみ、その財産を返還する義務を負う
【用例(英文)】
 provided,however,that such person shall have the obligation to return such property only to the extent he/she is actually enriched
【用例出典】
 民法32条2項
to the extent necessary限度
to the extent necessary for限度
tolling of statute of limitations時効の停止【使い分け基準】
 刑事の場合
tort不法行為
tortfeasor不法行為者【用例(和文)】
 共同不法行為者の責任
【用例(英文)】
 liability of joint tortfeasors
【用例出典】
 民法719条見出し
tortious act不法行為【使い分け基準】
 行為に力点がある場合
【用例(和文)】
 不法行為により生じた債権
【用例(英文)】
 claim arising from tortious acts
【用例出典】
 民法509条
torture拷問
total amount合計額
 総額
 総量
total claims総債権【注】
 (出典)民事再生法114条・211条,破産法135条1項3号
total emission control standard総量規制基準
total number of authorized shares発行可能株式総数
total number of authorized shares in a class発行可能種類株式総数
totaling合算
town/village office町村役場【用例(和文)】
 市役所、区役所、町村役場又はこれらに準ずる施設
【用例(英文)】
 city office,ward office,or town/village office or any facility equivalent to the above
【用例出典】
 民法98条2項
trade貿易
 取引
trade association事業者団体
trade name商号
trade secret営業秘密
trade terms取引条件
trademark商標
trademark bulletin商標公報
trademark registration商標登録
trademark registry商標原簿
trademark right商標権
traditional performing art伝統芸能
traffic交通【使い分け基準】
 原則
traffic ban通行禁止
traffic route航路【使い分け基準】
 原則
trainee研修生
training研修
training institution教習機関
transaction取引
transcript謄本
transfer移行
 移行する
 移送
 移送する
 移転【使い分け基準】
 権利等の移転
【用例(和文)】
 鉱業権、工業所有権その他これらに類する権利の移転
【用例(英文)】
 transfer of the mining right,industrial property right or other right similar thereto
【用例出典】
 外国為替令14条1項4号
 譲渡【使い分け基準】
 原則
 引渡し【使い分け基準】
 占有の移転
transfer of jurisdiction所管換え
transfer of possession占有移転
transfer of possession by instruction指図による占有移転
transfer of registration登録換え【用例(和文)】
 登録換え請求
【用例(英文)】
 a request for the transfer of registration
【用例出典】
 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法28条
transferee譲受者【使い分け基準】
 原則
 譲受人【使い分け基準】
 原則
transferor譲渡者【使い分け基準】
 原則
transferrer譲渡人【使い分け基準】
 原則
transitional measure経過措置
translate翻訳する
translation翻訳【用例(和文)】
 通訳及び翻訳
【用例(英文)】
 interpretation and translation
【用例出典】
 刑事訴訟規則135条
 翻訳文
translator翻訳人
transmission伝達
transplantation移植
transport運送する
 運搬
 通過護送
 移送する
 交通【使い分け基準】
 運輸
【用例(和文)】
 国土交通省
【用例(英文)】
 Ministry of Land,Infrastructure and Transport
transport operator運送業者
transportation運送
 運輸
 輸送
 移送
travel expenses旅費
treasury国庫【使い分け基準】
 原則
【用例(和文)】
 収入を国庫に納めなければならない
【用例(英文)】
 shall turn over all the receipts to the Treasury
【用例出典】
 会計法2条
treasury money国庫金【用例(和文)】
 国庫金の状況
【用例(英文)】
 state of the Treasury money
【用例出典】
 財政法34条2項
treasury share自己株式
treasury surpluses国庫余裕金
treat処遇する
treatment処遇【用例(和文)】
 被保護者に対する処遇
【用例(英文)】
 the treatment of aided persons
【用例出典】
 更生保護事業法5条の2
treatment facility処理施設
treaty条約
trial公判
 審判【使い分け基準】
 弁論等の手続に重きをおく場合
【用例(和文)】
 その事件が審判、再審又は訴訟に係属している場合に限り
【用例(英文)】
 provided that a trial,retrial or court proceeding in connection with the case is pending
【用例出典】
 商標法24条2項
 審理【使い分け基準】
 民事訴訟法147条の2以下: 同法244条の場合
trial and decision審判【使い分け基準】
 「同時審判の申出」(民事訴訟法41条)など,「審判」で「弁論及び裁判」を意味する場合
【用例(和文)】
 少年法で定める少年の保護事件の審判
【用例(英文)】
 Trial and decision for matters for protecting juveniles as provided for by the Juvenile Act
【用例出典】
 裁判所法31条の3第1項第3号
trial date公判期日
trial decision審決【注】
 trialは、特許法の場合など、狭義の司法機関でない場合も使用可。
trial preparation公判準備
trial procedure公判手続
trial proceeding審判手続
trial proceedings審判手続
trial record公判調書
trial run試運転
true name実名
trust信託
trust company信託会社
trust/confidence/reputation信用【使い分け基準】
 信じて任用すること
trustee管財人
 受託者
trustee in bankruptcy管財人
trustee representative管財人代理
type種類【使い分け基準】
 類型
【用例(和文)】
 商品の種類及びその性能若しくは品質又は権利若しくは役務の種類及びこれらの内容その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項
【用例(英文)】
 the type and performance or quality of the goods,or the type and details of the rights or services,and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy,Trade and Industry
【用例出典】
 特定商取引に関する法律6条1号
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

法律英語用語辞典 法律英語用語辞典
尾崎哲夫
¥ 4,725
ローダス21法律英語辞典 ローダス21法律英語辞典
長谷川俊明
¥ 5,040
ローダス21 最新法律英語辞典 ローダス21 最新法律英語辞典
長谷川俊明
¥ 5,775

→ その他の法律 英語 辞典の本
 
六法で身につける 荘司雅彦の法律力養成講座 六法で身につける 荘司雅彦の法律力養成講座
荘司雅彦
¥ 1,575
元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版] 元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]
吉田利宏
¥ 1,785
はじめての六法 (3日でわかる法律入門) はじめての六法 (3日でわかる法律入門)
尾崎哲夫
¥ 1,995
もっと早く受けてみたかった「法律の授業」―いざという時、きっとあなたの役に立つ! もっと早く受けてみたかった「法律の授業」―いざという時、きっ
浜辺陽一郎
¥ 1,470
民法でみる法律学習法: 知識を整理するためのロジカルシンキング 民法でみる法律学習法: 知識を整理するためのロジカルシンキン
金井高志
¥ 1,995
プロ法律家のクレーマー対応術 (PHP新書 522) プロ法律家のクレーマー対応術 (PHP新書 522)
横山雅文
¥ 756
法律の抜け穴全集 法律の抜け穴全集
自由国民社
¥ 1,890
法律入門 判例まんが本〈1〉憲法・民法・刑法 法律入門 判例まんが本〈1〉憲法・民法・刑法
立花千尋,草間京
¥ 1,575
法律オンチが会社を滅ぼす 法律オンチが会社を滅ぼす
畑中鐵丸
¥ 1,575
理系のための法律入門 (ブルーバックス) 理系のための法律入門 (ブルーバックス)
井野邊陽
¥ 1,197

→ その他の法律の本