法令用語和英辞書 > 索引[標準対訳辞書]-「 U 」
索引[標準対訳辞書]-「 U 」
法令用語和英辞書の索引[標準対訳辞書](アルファベット)項目「U」から始まる用語一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:96
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| unauthorized | 不正な | 【使い分け基準】 無権限 【用例(和文)】 不正使用 【用例(英文)】 unauthorized use |
| unauthorized agency | 無権代理 | |
| unauthorized use | 不正使用 | |
| unavoidable circumstances | やむを得ない事由 | |
| unavoidable grounds | やむを得ない事由 | |
| unavoidably | やむを得ず | |
| unborn child | 胎児 | |
| uncertain due date | 不確定期限 | |
| uncharged offense | 余罪 | 【注】 刑法50条の表題に言う余罪はunsentenced crimeでも可。 |
| unchaste act | 不貞な行為 | |
| under | に満たない | 【使い分け基準】 年齢の場合 【用例(和文)】 14歳に満たない者 【用例(英文)】 a person under 14 years of age |
| 未満 | 【使い分け基準】 年齢の場合 【用例(和文)】 18歳未満の者 【用例(英文)】 a person under 18 years of age | |
| underground work | 坑内労働 | 【注】 ILO第45号条約(日本批准)及び176号条約(日本未批准)英語原文においは、「underground work」とされている。 |
| underwriter | 引受人 | 【使い分け基準】 証券の元引受の場合 |
| underwriting | 引受け | 【使い分け基準】 証券の元引受の場合 |
| undivided interest | 持分 | |
| undue | 不当な | 【使い分け基準】 程度が甚だしい場合 【用例(和文)】 不当な義務 【用例(英文)】 undue obligation |
| undue obligation | 不当な義務 | |
| unextendable period | 不変期間 | |
| unfair | 不公正な | |
| 不正な | 【使い分け基準】 不公正 | |
| 不当な | 【使い分け基準】 取引慣行の不公正 | |
| unfair competition | 不正競争 | |
| unfair trade practice | 不公正な取引方法 | |
| unfixed period of time | 不確定期限 | |
| unilateral juristic act | 単独行為 | 【用例(和文)】 単独行為の無権代理 【用例(英文)】 unauthorized agency in unilateral juristic act 【用例出典】 民法118条 |
| uninhabited building | 非現住建造物 | |
| uninterrupted series of endorsements | 裏書の連続 | |
| union | 組合 | 【使い分け基準】 労働組合等の場合 |
| 同盟国 | ||
| union member | 組合員 | 【使い分け基準】 労働組合等の場合 |
| unit | 単元 | |
| units | 部隊 | |
| university | 大学 | |
| unjust | 不当な | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 不当に営利を図る 【用例(英文)】 to gain profit unjustly 【用例出典】 更生保護事業法57条の2 |
| unjust enrichment | 不当利得 | |
| unjustifiable premiums | 不当景品類 | |
| unknowingly | 善意で | |
| 善意の | ||
| unlawful | 不適法な | 【用例(和文)】 訴えが不適法でその不備を補正することができないときは、裁判所は、口頭弁論を経ないで、判決で、訴えを却下することができる 【用例(英文)】 In the case where a suit is unlawful and such defect cannot be corrected,the court may dismiss the suit by judgment without oral argument 【用例出典】 民事訴訟法140条 |
| 不法 | ||
| 違法な | 【注】 unlawfulは一般にillegalと同義に用いられるが、illegalが法の明示の禁止に違反していることを意味するのに対し、unlawfulは公序良俗に反するなどの理由によって意図された効果を発生させないものを意味するというように、区別して用いられることがある。 | |
| 不正な | 【使い分け基準】 違法・非合法 | |
| unlawful condition | 不法条件 | 【用例(和文)】 不法な条件を付した法律行為は、無効とする 【用例(英文)】 juristic act which is subject to an unlawful condition shall be void 【用例出典】 民法132条 |
| unlawful economic benefit | 財産上の不正な利益 | |
| unless otherwise provided for | 別段の定めがある場合を除き | |
| unlimited liability partner | 無限責任組合員 | |
| unpaid wages | 未払賃金 | |
| unqualified acceptance | 単純承認 | |
| unreasonable | 不当な | 【使い分け基準】 判断・取引制限等の不合理 【用例(和文)】 不当な取引制限 【用例(英文)】 unreasonable restraint of trade |
| unreasonable restraint of trade | 不当な取引制限 | |
| unsentenced crime | 余罪 | 【注】 刑法50条の表題に言う余罪 |
| unsentenced inmates | 被収容者 | 【使い分け基準】 未決被収容者の場合 |
| unspecified things | 不特定物 | |
| unsuitable | 不適任 | |
| untrue | 不実 | |
| untrue entry | 不実記載 | |
| 不実の記載 | ||
| untrue statement | 不実記載 | |
| 不実の記載 | ||
| untrustworthy | 不誠実 | 【用例(和文)】 その代理人が、復代理人が不適任又は不誠実であることを知りながら、その旨を本人に通知し又は復代理人を解任することを怠ったとき 【用例(英文)】 the cases where the agent knows that the sub-agent is unsuitable or untrustworthy,and fails to notify the principal thereof or to dismiss the sub-agent 【用例出典】 民法105条2項 |
| upper instance court | 上級の裁判所 | |
| upper secondary vocational school | 高等専修学校 | |
| urgency | 急速 | |
| 緊急 | 【使い分け基準】 「応急に」の意味が含まれている場合。切羽詰っている状態の時。 【用例(和文)】 生物多様性影響を防止するため緊急の必要があると認めるとき 【用例(英文)】 when recognizing urgency to be necessary in order to prevent Adverse Effect on Biological Diversity 【用例出典】 遺伝子組換え生物等の使用等の規制による生物の多様性の確保に関する法律10条 | |
| urgent | 急速な | |
| urgent aid | 応急の救護 | 【注】 (出典)犯罪者予防更生法40条 |
| urgent necessity | 緊急の必要 | |
| urgently | 緊急に | |
| usage | 用途 | |
| 慣習 | 【使い分け基準】 customより一般性が小さく規範性が弱い場合 【用例(和文)】 取引上の慣習 【用例(英文)】 usage of trade 【用例出典】 民法526条2項 | |
| use | 行使 | |
| 使用 | 【使い分け基準】 原則 | |
| 使用する | ||
| use without due authorization | 不正使用する | |
| use … exclusively | 占用する | |
| used | 使用済 | |
| useful life | 耐用年数 | 【使い分け基準】 文化財保護などの場合 |
| user | 利用者 | |
| 需要者 | ||
| 使用者 | 【使い分け基準】 雇用以外の場合 【用例(和文)】 常時十人以上の労働者を使用する使用者 【用例(英文)】 An employer who continuously employs 10 or more workers 【用例出典】 労働基準法89条 | |
| utility model | 実用新案 | |
| utility model application in foreign language | 外国語実用新案登録出願 | |
| utility model bulletin | 実用新案公報 | |
| utility model registration | 実用新案登録 | |
| utility model registry | 実用新案原簿 | |
| utility model right | 実用新案権 | |
| utilization | 活用 | |
| 利用 | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 資源の有効な利用: 適正かつ合理的な土地の利用 【用例(英文)】 effective utilization of resources: proper and reasonable utilization of land | |
| 運用 | 【用例(和文)】 国内にある資産の運用、保有若しくは譲渡 【用例(英文)】 utilization,holding or transfer of assets located in Japan 【用例出典】 法人税法138条 | |
| utilization plan | 利用計画 | |
| utilize | 活用する | |
| 利用する | ||
| 運用する | ||
| uttering | 行使 | 【使い分け基準】 偽造文書等の場合 |
| Uttering of Counterfeit Private Documents | 偽造私文書等行使 | 【注】 (出典)刑法161条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)




