検索-「 ADMINISTRATOR 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 ADMINISTRATOR

検索-「 ADMINISTRATOR 」

 法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「ADMINISTRATOR」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)

標準対訳辞書 収録対訳数:7

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
訳語 [English]法令用語 [Japanese]
administrator of the inherited property相続財産の管理人
bond administrator社債管理者
bond registry administrator社債原簿管理人
patent administrator特許管理人
provisional administrator保全管理人
provisional administrator representative保全管理人代理
shareholder registry administrator株主名簿管理人
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:3

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
英語訳 [English]法令用語 [Japanese]出典法令
administrator of disciplinary action 懲戒権者 国家公務員法 [ 対訳条文 ]
domestic administrator 国内管理人 遺伝子組換え生物等の使用等の規制による生物の多様性の確保に関する法律 [ 対訳条文 ]
resolution administrator 決議執行者 会社法 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

(参考)「ADMINISTRATOR」が使われている条文見出しと英語訳

英語訳 [English]見出し [Japanese]出典法令
Administrator of Disciplinary Action 懲戒権者 国家公務員法 [見出し対訳一覧]
  第84条 (条文対訳:Article 84)
Administrator of Shareholder Registry 株主名簿管理人 会社法 [見出し対訳一覧]
  第123条 (条文対訳:Article 123)
Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Supervisor to Provisional Administrator, etc. 監督委員に関する規定等の保全管理人等への準用 民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第83条 (条文対訳:Article 83)
Appointment of Administrator of Inherited Property 相続財産の管理人の選任 民法 [見出し対訳一覧]
  第952条 (条文対訳:Article 952)
Appointment of an Administrator 管理人の選任 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第94条 (条文対訳:Article 94)
Authority of Administrator 管理人の権限 民法 [見出し対訳一覧]
  第28条 (条文対訳:Article 28)
Authority of an Administrator 管理人の権限 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第95条 (条文対訳:Article 95)
Dismissal of an Administrator 管理人の解任 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第102条 (条文対訳:Article 102)
Duties of Administrator 管理人の職務 民法 [見出し対訳一覧]
  第27条 (条文対訳:Article 27)
Duty of Care of an Administrator 管理人の注意義務 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第100条 (条文対訳:Article 100)
Expenses and Remuneration for Bond Administrator, etc. 社債管理者等の費用及び報酬 民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第120条の2 (条文対訳:Article 120-2)
Extinguishment of Authority of Representation of Administrator of Inherited Property 相続財産の管理人の代理権の消滅 民法 [見出し対訳一覧]
  第956条 (条文対訳:Article 956)
Implementation of Liquidating Distribution, etc. by an Administrator 管理人による配当等の実施 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第107条 (条文対訳:Article 107)
Patent administrators for overseas residents 在外者の特許管理人 特許法 [見出し対訳一覧]
  第8条 (条文対訳:Article 8)
Powers of Provisional Administrator 保全管理人の権限 民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第81条 (条文対訳:Article 81)
Provision of Security by and Remuneration for Administrator 管理人の担保提供及び報酬 民法 [見出し対訳一覧]
  第29条 (条文対訳:Article 29)
Provisional Administrator Representative 保全管理人代理 民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第82条 (条文対訳:Article 82)
Provisions Relating to Administrator of Absentee's Property to be Applied Mutatis Mutandis 不在者の財産の管理人に関する規定の準用 民法 [見出し対訳一覧]
  第953条 (条文対訳:Article 953)
Remuneration for an Administrator, etc. 管理人の報酬等 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第101条 (条文対訳:Article 101)
Replacement of Administrator 管理人の改任 民法 [見出し対訳一覧]
  第26条 (条文対訳:Article 26)
Reporting by Administrator of Inherited Property 相続財産の管理人の報告 民法 [見出し対訳一覧]
  第954条 (条文対訳:Article 954)
Requirements of Perfection of Change of the Administrator of Property or Division of Property in Co-ownership 財産の管理者の変更及び共有財産の分割の対抗要件 民法 [見出し対訳一覧]
  第759条 (条文対訳:Article 759)
Special provisions concerning patent administrators for overseas residents 在外者の特許管理人の特例 特許法 [見出し対訳一覧]
  第184条の11 (条文対訳:Article 184-11)
Statutory Deposit of the Amount of Liquidating Distribution, etc. by an Administrator 管理人による配当等の額の供託 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第108条 (条文対訳:Article 108)
Supervision of an Administrator 管理人の監督 民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第99条 (条文対訳:Article 99)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 ADMINISTRATOR 」に関連する情報を検索する

法なび英訳法令で「ADMINISTRATOR」 が使われている法令を探す。
     → 「 ADMINISTRATOR 」が使われている法令

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。