検索-「 AGREEMENT 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 AGREEMENT

検索-「 AGREEMENT 」

 法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「AGREEMENT」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)

標準対訳辞書 収録対訳数:13

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
訳語 [English]法令用語 [Japanese]
absorption-type merger agreement吸収合併契約
absorption-type split agreement吸収分割契約
agreement協定
 合意
 協議【使い分け基準】
 合意
【用例(和文)】
 協議上の離婚
【用例(英文)】
 divorce by agreement
【用例出典】
 民法767条
agreement for liquidated damages賠償額の予定
arbitration agreement仲裁合意
collective agreement労働協約
consolidation-type merger agreement新設合併契約
divorce by agreement協議上の離婚
international agreement国際約束
merger agreement合併契約
share exchange agreement株式交換契約
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:10

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
英語訳 [English]法令用語 [Japanese]出典法令
agreement claim 協定債権 会社法 [ 対訳条文 ]
agreement claim creditor 協定債権者 会社法 [ 対訳条文 ]
consolidation-type merger agreement 新設合併契約 会社法 [ 対訳条文 ]
limited Partnership agreement for investment 投資事業有限責任組合契約 投資事業有限責任組合契約に関する法律 [ 対訳条文 ]
Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 標章の国際登録に関するマドリッド協定 商標法 [ 対訳条文 ]
Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization 世界貿易機関を設立するマケラシュ協定 商標法 [ 対訳条文 ]
mutual recognition agreements 相互承認協定 特定機器に係る適合性評価手続の結果の外国との相互承認の実施に関する法律 [ 対訳条文 ]
share options under absorption-type company split agreement 吸収分割契約新株予約権 会社法 [ 対訳条文 ]
share options under share exchange agreement 株式交換契約新株予約権 会社法 [ 対訳条文 ]
written partnership agreement 組合契約書 有限責任事業組合契約に関する法律 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

法令名辞書 収録対訳数:28

※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
英語訳 [English]法令名 [Japanese]
Act on Issuance of Certificates of Origin under Economic Partnership Agreement 経済連携協定に基づく特定原産地証明書の発給等に関する法律
Act on Special Provisions for the Employees' Pension Insurance Act, etc. Incidental to Enforcement of International Social Security Agreements 社会保障協定の実施に伴う厚生年金保険法等の特例等に関する法律
Act on Special Provisions of the Telecommunications Business Law, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement under ARTICLE VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定等の実施に伴う電気通信事業法等の特例に関する法律
Act on Special Provisions of the Radio Law Attendant upon the Enforcement of the Agreement under ARTICLE VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う電波法の特例に関する法律
Act on Management of National Properties Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う国有の財産の管理に関する法律
Act on Temporary Special Provisions of the Income Tax Act, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う所得税法等の臨時特例に関する法律
Act on Temporary Special Provisions of the Customs Act, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う関税法等の臨時特例に関する法律
Act on Temporary Special Provisions of the National Tax Violations Control Act, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う国税犯則取締法等の臨時特例に関する法律
Act on Temporary Special Provisions of the Tobacco Business Act, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴うたばこ事業法等の臨時特例に関する法律
Act on Temporary Special Provisions of the Local Tax Act Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う地方税法の臨時特例に関する法律
Special Civil Act Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う民事特別法
Act on Special Provisions of the Postal Act attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う郵便法の特例に関する法律
Act on Special Provisions of the Road Transportation Act, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan and the Agreement Regarding the Status of United Nations Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定及び日本国における国際連合の軍隊の地位に関する協定の実施に伴う道路運送法等の特例に関する法律
Act on Special Provisions of the Pilotage Act Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan and the Agreement Regarding the Status of United Nations Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定及び日本国における国際連合の軍隊の地位に関する協定の実施に伴う水先法の特例に関する法律
Special Criminal Act Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う刑事特別法
Act on Special Measures concerning Use, etc. of Land, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う土地等の使用等に関する特別措置法
Act on Partial Revision of the National Public Service Act, etc. Attendant upon Effectuation of the Treaty of Peace with Japan and Enforcement of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America 日本国との平和条約の効力の発生及び日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施等に伴い国家公務員法等の一部を改正する等の法律
Act on Special Provisions of the Civil Aeronautics Act Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan and the Agreement Regarding the Status of United Nations Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定及び日本国における国際連合の軍隊の地位に関する協定の実施に伴う航空法の特例に関する法律
Act on Temporary Special Provisions of the Customs Act, etc. Attendant upon Enforcement of the Mutual Defense Assistance Agreement between Japan and the United States of America 日本国とアメリカ合衆国との間の相互防衛援助協定の実施に伴う関税法等の臨時特例に関する法律
Act on Restriction on Land Uses and Fishing Vessels Operation Attendant upon the Enforcement of the Agreement Regarding the Status of United Nations Forces in Japan 日本国における国際連合の軍隊の地位に関する協定の実施に伴う土地等の使用及び漁船の操業制限等に関する法律
Act on Temporary Special Provisions of the Income Tax Act, etc. Attendant upon the Enforcement of the Agreement Regarding the Status of United Nations Forces in Japan 日本国における国際連合の軍隊の地位に関する協定の実施に伴う所得税法等の臨時特例に関する法律
Special Criminal Act Attendant upon the Enforcement of the Agreement Regarding the Status of United Nations Forces in Japan 日本国における国際連合の軍隊の地位に関する協定の実施に伴う刑事特別法
Act on Protection of Secrets Incidental to the Mutual Defense Assistance Agreement Between Japan and the United States of America 日米相互防衛援助協定等に伴う秘密保護法
Act on Temporary Special Provisions of the Local Tax Act Attendant upon the Enforcement of the Agreement Regarding the Status of United Nations Forces in Japan 日本国における国際連合の軍隊の地位に関する協定の実施に伴う地方税法の臨時特例に関する法律
Act on Measures in Relation to Property Rights of the Republic of Korea and Others Incidental to Enforcement of Article 2 of the Agreement Between Japan and the Republic of Korea Concerning the Settlement of Problems in Regard to Property and Claims and Economic Cooperation 財産及び請求権に関する問題の解決並びに経済協力に関する日本国と大韓民国との間の協定第二条の実施に伴う大韓民国等の財産権に対する措置に関する法律
Act on Special Measures Incidental to Enforcement of the Agreement between the United Nations and Japan regarding the Headquarters of the United Nations University 国際連合大学本部に関する国際連合と日本国との間の協定の実施に伴う特別措置法
Act on Temporary Measures concerning Retired Fishers Incidental to Conclusion of International Agreement 国際協定の締結等に伴う漁業離職者に関する臨時措置法
Act on Special Measures concerning the Development of Petroleum and Combustible Natural Gas in connection with the Implementation of the Agreement between Japan and the Republic of Korea concerning Joint Development of the Southern Part of the Continental Shelf adjacent to the Two Countries 日本国と大韓民国との間の両国に隣接する大陸棚の南部の共同開発に関する協定の実施に伴う石油及び可燃性天然ガス資源の開発に関する特別措置法
【 出典:日本法令外国語訳データベースシステム(法務省) 】
条文は、法なび法令検索法なび英訳法令へのリンクです。

(参考)「AGREEMENT」が使われている条文見出しと英語訳

英語訳 [English]見出し [Japanese]出典法令
Absorption-type Company Split Agreement Which Causes a Membership Company to Succeed to Rights and Obligations 持分会社に権利義務を承継させる吸収分割契約 会社法 [見出し対訳一覧]
  第760条 (条文対訳:Article 760)
Absorption-type Company Split Agreement Which Causes a Stock Company to Succeed to Rights and Obligations 株式会社に権利義務を承継させる吸収分割契約 会社法 [見出し対訳一覧]
  第758条 (条文対訳:Article 758)
Absorption-type Merger Agreement in Which a Membership Company Survives 持分会社が存続する吸収合併契約 会社法 [見出し対訳一覧]
  第751条 (条文対訳:Article 751)
Absorption-type Merger Agreement in Which a Stock Company Survives 株式会社が存続する吸収合併契約 会社法 [見出し対訳一覧]
  第749条 (条文対訳:Article 749)
Agreement on Exceptions to the Rules for Simultaneous Rest Periods 一斉休憩の特例の協定 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第15条 (条文対訳:Article 15)
Agreement on Jurisdiction 管轄の合意 民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第11条 (条文対訳:Article 11)
Agreement on Overtime Work and Work on Days Off 時間外・休日労働の協定 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第16条 (条文対訳:Article 16)
Agreement or Ruling for Division of Inherited Property etc. 遺産の分割の協議又は審判等 民法 [見出し対訳一覧]
  第907条 (条文対訳:Article 907)
Alteration or Revocation of Agreement or Order with Regard to Support 扶養に関する協議又は審判の変更又は取消し 民法 [見出し対訳一覧]
  第880条 (条文対訳:Article 880)
Application Mutatis Mutandis of Divorce by Agreement Provisions 協議上の離婚の規定の準用 民法 [見出し対訳一覧]
  第771条 (条文対訳:Article 771)
Approval of Agreement 協定の認可 航空法 [見出し対訳一覧]
  第111条 (条文対訳:Article 111)
Approval, etc. of the Absorption-type Merger Agreement, etc. 吸収合併契約等の承認等 会社法 [見出し対訳一覧]
  第783条 (条文対訳:Article 783)  他
Approval, etc. of the Consolidation-type Merger Agreement, etc. 新設合併契約等の承認 会社法 [見出し対訳一覧]
  第804条 (条文対訳:Article 804)
Cases Where Approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. Is Not Required 吸収合併契約等の承認を要しない場合 会社法 [見出し対訳一覧]
  第784条 (条文対訳:Article 784)
Cases Where Approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. Is Not Required, etc. 吸収合併契約等の承認を要しない場合等 会社法 [見出し対訳一覧]
  第796条 (条文対訳:Article 796)
Change in Rights under Agreements 協定による権利の変更 会社法 [見出し対訳一覧]
  第565条 (条文対訳:Article 565)
Change of Details of Agreements 協定の内容の変更 会社法 [見出し対訳一覧]
  第572条 (条文対訳:Article 572)
Conclusion of a Merger Agreement 合併契約の締結 会社法 [見出し対訳一覧]
  第748条 (条文対訳:Article 748)
Conclusion of a Share Exchange Agreement 株式交換契約の締結 会社法 [見出し対訳一覧]
  第767条 (条文対訳:Article 767)
Conclusion of an Absorption-type Company Split Agreement 吸収分割契約の締結 会社法 [見出し対訳一覧]
  第757条 (条文対訳:Article 757)
Consolidation-type Merger Agreement by Which a Membership Company is Incorporated 持分会社を設立する新設合併契約 会社法 [見出し対訳一覧]
  第755条 (条文対訳:Article 755)
Consolidation-type Merger Agreement by Which a Stock Company is Incorporated 株式会社を設立する新設合併契約 会社法 [見出し対訳一覧]
  第753条 (条文対訳:Article 753)
Dissolution of Adoptive Relations by Agreement etc. 協議上の離縁等 民法 [見出し対訳一覧]
  第811条 (条文対訳:Article 811)
Divorce by Agreement 協議上の離婚 民法 [見出し対訳一覧]
  第763条 (条文対訳:Article 763)
Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning a Consolidation-type Merger Agreement, etc. 新設合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 会社法 [見出し対訳一覧]
  第803条 (条文対訳:Article 803)  他
Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning an Absorption-type Merger Agreement, etc. 吸収合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 会社法 [見出し対訳一覧]
  第782条 (条文対訳:Article 782)  他
Matters to Be Prescribed in a Labor-Management Agreement on a Flextime System フレックスタイム制の労使協定で定める事項 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第12条の3 (条文対訳:Article 12-3)
Matters to Be Prescribed in Agreement for the Administration of Workers' Savings 貯蓄金の管理に関する協定に定めるべき事項 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第5条の2 (条文対訳:Article 5-2)
Merger Agreement 合併契約 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧]
  第63条 (条文対訳:Article 63)
Offer of Agreements 協定の申出 会社法 [見出し対訳一覧]
  第563条 (条文対訳:Article 563)
Order for Alteration of Agreement and Revocation of Approval for Agreement 協定の変更命令及び認可の取消し 航空法 [見出し対訳一覧]
  第111条の2 (条文対訳:Article 111-2)
Perfection of Special Agreement on Redemption 買戻しの特約の対抗力 民法 [見出し対訳一覧]
  第581条 (条文対訳:Article 581)
Petition Seeking Approval of Agreements 協定の認可の申立て 会社法 [見出し対訳一覧]
  第568条 (条文対訳:Article 568)
Relation to Laws and Regulations and to Collective Agreements 法令及び労働協約との関係 労働基準法 [見出し対訳一覧]
  第92条 (条文対訳:Article 92)
Requirements for Adoption of Agreements 協定の可決の要件 会社法 [見出し対訳一覧]
  第567条 (条文対訳:Article 567)
Ruling Approving or Rejecting Agreements 協定の認可又は不認可の決定 会社法 [見出し対訳一覧]
  第569条 (条文対訳:Article 569)
Ruling Approving or Rejecting an Agreement 協定の認可又は不認可の決定 会社法 [見出し対訳一覧]
  第901条 (条文対訳:Article 901)
Sale of Co-ownership Interest with Special Agreements on Redemption 共有持分の買戻特約付売買 民法 [見出し対訳一覧]
  第584条 (条文対訳:Article 584)
Scope of Effectiveness of Agreements 協定の効力範囲 会社法 [見出し対訳一覧]
  第571条 (条文対訳:Article 571)
Share Exchange Agreement Which Causes a Stock Company to Acquire the Issued Shares 株式会社に発行済株式を取得させる株式交換契約 会社法 [見出し対訳一覧]
  第768条 (条文対訳:Article 768)
Special Agreement Disclaiming Warranty 担保責任を負わない旨の特約 民法 [見出し対訳一覧]
  第572条 (条文対訳:Article 572)
Special Agreement of No Warranty 担保責任を負わない旨の特約 民法 [見出し対訳一覧]
  第640条 (条文対訳:Article 640)
Special Agreement on Redemption 買戻しの特約 民法 [見出し対訳一覧]
  第579条 (条文対訳:Article 579)
Terms and Conditions of Agreements 協定の条項 会社法 [見出し対訳一覧]
  第564条 (条文対訳:Article 564)
Time of Effectuation of Agreements 協定の効力発生の時期 会社法 [見出し対訳一覧]
  第570条 (条文対訳:Article 570)
Trading qualification pertaining to an Agreement on Intermarket Linkage 相互決済結了取引取決めに係る取引資格 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第98条 (条文対訳:Article 98)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 AGREEMENT 」に関連する情報を検索する

法なび英訳法令で「AGREEMENT」 が使われている法令を探す。
     → 「 AGREEMENT 」が使われている法令

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

宅配ピザのドミノ・ピザ