法令用語和英辞書 > 検索-「 AIR 」
検索-「 AIR 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「AIR」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:32
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| administrative affairs | 行政事務 | |
| affairs under the jurisdiction | 所掌事務 | |
| air | 大気 | |
| air pollution | 大気汚染 | |
| aircraft | 航空機 | |
| aircraft and railway accidents investigation commission | 航空・鉄道事故調査委員会 | |
| chairman | 委員長 | 【使い分け基準】 歴史的経緯から使用されている場合など |
| chairperson | 議長 | |
| 委員長 | 【使い分け基準】 一般的な場合 | |
| 会長 | 【使い分け基準】 委員会・会議などの会長 | |
| Council for Cultural Affairs | 文化審議会 | |
| examination affairs | 試験事務 | |
| fair | 公正な | 【使い分け基準】 原則 |
| fair competition | 公正な競争 | |
| fair competition code | 公正競争規約 | |
| fair consideration | 相当の対価 | |
| fair practice | 公正な慣行 | |
| fair trade | 公正取引 | |
| hazardous air pollutants | 有害大気汚染物質 | |
| health impairment | 健康障害 | |
| impair | 損なう | |
| in a fair and sincere manner | 公平かつ誠実に | 【用例(和文)】 社債管理者は、社債権者のために、公平かつ誠実に社債の管理を行わなければならない 【用例(英文)】 Bond managers must perform the administration of bonds in a fair and sincere manner on behalf of the bondholders 【用例出典】 会社法704条1項 |
| judge of Family Affairs | 家事審判官 | |
| personnel affairs | 人事 | |
| registration affairs | 登録事務 | |
| repair | 修繕 | |
| 修理 | ||
| unfair | 不公正な | |
| 不正な | 【使い分け基準】 不公正 | |
| 不当な | 【使い分け基準】 取引慣行の不公正 | |
| unfair competition | 不正競争 | |
| unfair trade practice | 不公正な取引方法 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:62
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Agency for Cultural Affairs | 文化庁 | 国家行政組織法 [ 対訳条文 ] |
| air conditioning systems | 空気調和設備 | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| air navigation facilities | 航空保安施設 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| air navigation facility provider | 航空保安施設の設置者 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| air navigation service | 航空業務 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| air traffic control area | 航空交通管制区 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| air traffic control zone | 航空交通管制圏 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| air traffic information zone | 航空交通情報圏 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| air transport services | 航空運送事業 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| aircraft overhaul technician | 航空工場整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| aircraft register | 航空機登録原簿 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| airline transport pilot | 定期運送用操縦士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| airman | 航空従事者 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| airman competence certificate | 航空従事者技能証明書 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| airman competence certification | 航空従事者技能証明 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| airworthiness certification | 耐空証明 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| altitude change prohibited airspace | 高度変更禁止空域 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| an unfair and discriminatory manner | 不当な差別的取扱い | ガス事業法 [ 対訳条文 ] |
| asbestos health damage relief affair | 石綿健康被害救済業務 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| consumer affairs consultation | 消費生活相談 | 消費者契約法 [ 対訳条文 ] |
| Consumer Affairs Council | 消費経済審議会 | 家庭用品品質表示法 [ 対訳条文 ] |
| Dairy chemistry | 乳化学 | 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ] |
| Dairy microbiology | 酪農微生物学 | 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ] |
| designated airworthiness inspector | 耐空検査員 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| designated domestic air carrier | 指定本邦航空運送事業者 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| Designation of Specific Unfair Trade Practices by Large-Scale Retailers Relating to Trade with Suppliers | 大規模小売業者による納入業者との取引における特定の不公正な取引方法 | 大規模小売業者による納入業者との取引における特定の不公正な取引方法 [ 対訳条文 ] |
| Designation of Unfair Trade Practices | 不公正な取引方法 | 不公正な取引方法 [ 対訳条文 ] |
| domestic air carrier | 本邦航空運送事業者 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| domestic scheduled air transport service operator | 国内定期航空運送事業者 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| domestic scheduled air transport services | 国内定期航空運送事業 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| entrusted affairs | 委託事務 | 食品衛生法 [ 対訳条文 ] |
| Fair Trade Commission | 公正取引委員会 | 私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| family affairs cases | 家事事件 | 総合法律支援法 [ 対訳条文 ] |
| first class aircraft line maintenance technician | 一等航空運航整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| first class aircraft maintenance technician | 一等航空整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| foreign international air carrier | 外国人国際航空運送事業者 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| institution for orthopedically impaired children | 肢体不自由児施設 | 児童福祉法 [ 対訳条文 ] |
| international air transport services | 国際航空運送事業 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| item 1 legally delegated affairs | 第一号法定受託事務 | 食品衛生法 [ 対訳条文 ] |
| judicial administration affairs | 司法行政事務 | 裁判所法 [ 対訳条文 ] |
| licensing affairs | 免状交付事務 | ガス事業法 [ 対訳条文 ] |
| machine repair industry | 機械修理業 | ものづくり基盤技術振興基本法 [ 対訳条文 ] |
| maritime procedure agent (kaijidairishi) | 海事代理士 | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
| military aircraft | 軍用航空機 | 輸出貿易管理令 [ 対訳条文 ] |
| Minister of Foreign Affairs | 外務大臣 | 国際捜査共助等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| Ministry of Foreign Affairs | 外務省 | 国家行政組織法 [ 対訳条文 ] |
| Ministry of Internal Affairs and Communications | 総務省 | 国家行政組織法 [ 対訳条文 ] |
| notifying repair business operator | 届出修理事業者 | 計量法 [ 対訳条文 ] |
| Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council | 薬事・食品衛生審議会 | 食品衛生法 [ 対訳条文 ] |
| pollution-related health damage compensation preventive affair | 公害健康被害補償予防業務 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| positive control airspace | 特別管制空域 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| Production of dairy products | 乳製品製造学 | 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ] |
| protection of fair competition | 公正な競争の確保 | 公益通報者保護法 [ 対訳条文 ] |
| quarantine airport | 検疫飛行場 | 検疫法 [ 対訳条文 ] |
| questionnaire information | 調査票情報 | 統計法 [ 対訳条文 ] |
| registered aircraft | 登録航空機 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| repair contract | 修理委託 | 下請代金支払遅延等防止法 [ 対訳条文 ] |
| rules for the handling of legal affairs | 法律事務取扱規程 | 総合法律支援法 [ 対訳条文 ] |
| second class aircraft line maintenance technician | 二等航空運航整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| second class aircraft maintenance technician | 二等航空整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| Specific Unfair Trade Practices in the Newspaper Business | 新聞業における特定の不公正な取引方法 | 新聞業における特定の不公正な取引方法 [ 対訳条文 ] |
| Specified Air Conditioner | 特定エアコンディショナー | 使用済自動車の再資源化等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:29
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Unfair Competition Prevention Act | 不正競争防止法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Establishment and Management of Central Japan International Airport | 中部国際空港の設置及び管理に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act for Establishment of the Ministry of Internal Affairs and Communications | 総務省設置法 [ 日本語条文 ] |
| Act for Establishment of the Ministry of Foreign Affairs | 外務省設置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Port and Airport Research Institute, Independent Administrative Agency | 独立行政法人港湾空港技術研究所法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Elimination and Prevention of Involvement in Bid Rigging, etc. and Punishments for Acts by Employees that Harm Fairness of Bidding, etc. | 入札談合等関与行為の排除及び防止並びに職員による入札等の公正を害すべき行為の処罰に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on the National Consumer Affairs Center of Japan, Independent Administrative Agency | 独立行政法人国民生活センター法 [ 日本語条文 ] |
| Narita International Airport Corporation Act | 成田国際空港株式会社法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Repair Costs Belonging to Special Account | 特別会計ニ於ケル営繕費ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade | 私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Road Repair Act | 道路の修繕に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Aircraft Manufacturing Industry Act | 航空機製造事業法 [ 日本語条文 ] |
| Rules on Applications for Approval, Reporting, Notification, etc. Pursuant to the Provisions of Articles 9 to 16 of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade | 私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律第九条から第十六条までの規定による認可の申請、報告及び届出等に関する規則 [ 日本語条文 ] |
| Aircraft Mortgage Act | 航空機抵当法 [ 日本語条文 ] |
| Act Concerning Dairy and Beef Cattle Production Promotion | 酪農及び肉用牛生産の振興に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Airport Act | 空港法 [ 日本語条文 ] |
| Aircraft Industry Promotion Act | 航空機工業振興法 [ 日本語条文 ] |
| Pharmaceutical Affairs Act | 薬事法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Prevention of Damage caused by Aircraft Noise in Areas around Public Airports | 公共用飛行場周辺における航空機騒音による障害の防止等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Air Pollution Control Act | 大気汚染防止法 [ 日本語条文 ] |
| Act on State's Financial Special Measures for Improvement of Areas around Narita International Airport | 成田国際空港周辺整備のための国の財政上の特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Punishment of Unlawful Seizure of Aircraft | 航空機の強取等の処罰に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Ensuring Fair Electric Business Practices | 電気工事業の業務の適正化に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Enforcement of Article 13 of the Convention on Offenses and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft | 航空機内で行なわれた犯罪その他ある種の行為に関する条約第十三条の規定の実施に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures concerning Promotion of Conversion of Farmlands into Housing Lands in Relation to Securing Fair Taxation of Fixed Asset Tax on Specified Farmlands in Urbanization Areas | 特定市街化区域農地の固定資産税の課税の適正化に伴う宅地化促進臨時措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act for Establishment of the Aircraft and Railway Accidents Investigation Commission | 航空・鉄道事故調査委員会設置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Countermeasures against Aircraft Noise around Specified Airports | 特定空港周辺航空機騒音対策特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Emergency Measures concerning Security Control of Narita International Airport | 成田国際空港の安全確保に関する緊急措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Kansai International Airport Co., Ltd. | 関西国際空港株式会社法 [ 日本語条文 ] |
(参考)「AIR」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Adjustment of Affairs Concerning the Mandatory Retirement Age | 定年に関する事務の調整等 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第81条の6 (条文対訳:Article 81-6) |
| Administration of Aerodromes or Air Navigation Facilities | 飛行場又は航空保安施設の管理 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| Affairs | 事務 | 海洋基本法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| Affairs Handled by Local Governments | 地方公共団体が処理する事務 | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| Affairs of Assistance and Termination of Office of Assistant | 補助の事務及び補助人の任務の終了等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第876条の10 (条文対訳:Article 876-10) |
| Affairs of Curatorship and Termination of Office of Curator | 保佐の事務及び保佐人の任務の終了等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第876条の5 (条文対訳:Article 876-5) |
| Affairs of Judicial Research Official in Cases Relating to Intellectual Property | 知的財産に関する事件における裁判所調査官の事務 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第92条の8 (条文対訳:Article 92-8) |
| Affairs of the Registration of Establishment, etc. Administered by the Minister of Economy, Trade and Industry, etc. | 経済産業大臣による設定登録等事務の実施等 | 半導体集積回路の回路配置に関する法律 [見出し対訳一覧] 第45条 (条文対訳:Article 45) |
| Affairs Processed by Municipalities | 市町村が処理する事務 | 職業安定法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| Affairs processed by prefectural governments | 都道府県が処理する事務 | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第68条 (条文対訳:Article 68) |
| Affairs under the Jurisdiction | 所掌事務 | 海洋基本法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) 他 |
| Affairs under the Jurisdiction of the Headquarters | 所掌事務 | 高度情報通信ネットワーク社会形成基本法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| Air Navigation under Particular Flight Rules | 特別な方式による航行 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第83条の2 (条文対訳:Article 83-2) |
| Air Traffic Instructions | 航空交通の指示 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第96条 (条文対訳:Article 96) |
| Air Traffic Management | 航空交通の管理 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第95条の2 (条文対訳:Article 95-2) |
| Aircraft Flight Training | 航空機の操縦練習 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第35条 (条文対訳:Article 35) |
| Aircraft Fuel | 航空機の燃料 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第63条 (条文対訳:Article 63) |
| Aircraft Lights | 航空機の灯火 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第64条 (条文対訳:Article 64) |
| Aircrew to be on Board Aircraft | 航空機に乗り組ませなければならない者 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
| Airmen Competence Certificate | 技能証明書 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第23条 (条文対訳:Article 23) |
| Airmen Competence Certification | 航空従事者技能証明 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第22条 (条文対訳:Article 22) |
| Airworthiness Certification | 耐空証明 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Alteration of Aerodromes or Air Navigation Facilities | 飛行場又は航空保安施設の変更 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第43条 (条文対訳:Article 43) |
| Authority of Chairperson | 議長の権限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第79条 (条文対訳:Article 79) 他 |
| Authority of the Fair Trade Commission | 公正取引委員会の権限 | 外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
| Boarding of a Vessel or Aircraft | 船舶等への乗込 | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Chair | 委員長 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第41条 (条文対訳:Article 41) |
| Chairperson | 会長 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第187条 (条文対訳:Article 187) 他 |
| Chairperson | 委員長 | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第169条 (条文対訳:Article 169) 他 |
| Classification of Affairs | 事務の区分 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第203条の3 (条文対訳:Article 203-3) |
| Communication to Obtain Air Traffic Information | 航空交通情報の入手のための連絡 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第96条の2 (条文対訳:Article 96-2) |
| Complaint against Way of Dealing with Affairs | 事務の取扱方法に対する不服 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第82条 (条文対訳:Article 82) |
| Consultation with Consumer Affairs Council | 消費経済審議会への諮問 | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第64条 (条文対訳:Article 64) |
| Consultation with the Council for Cultural Affairs | 文化審議会への諮問 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第71条 (条文対訳:Article 71) |
| Copy of Aircraft Register, etc. | 航空機登録原簿の謄本等 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第8条の2 (条文対訳:Article 8-2) |
| Delegation of Affairs to Directors of Livestock Hygiene Service Centers | 家畜保健衛生所長への事務の委任 | 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧] 第61条 (条文対訳:Article 61) |
| Delegation of Authority or Affairs | 権限又は事務の委任 | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第52条 (条文対訳:Article 52) 他 |
| Designated and Entrusted Juridical Person for Municipal Affairs | 指定市町村事務受託法人 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第24条の2 (条文対訳:Article 24-2) |
| Designation of Airways | 航空路の指定 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第37条 (条文対訳:Article 37) |
| Devices for Ensuring Safety of Aircraft Flight Operations | 航空機の航行の安全を確保するための装置 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第60条 (条文対訳:Article 60) |
| Devices for Recording Aircraft Flight Operations | 航空機の運航の状況を記録するための装置 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第61条 (条文対訳:Article 61) |
| Discontinuance and Abolishment of Examination Question Preparation Affairs | 試験問題作成事務の休廃止 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第69条の23 (条文対訳:Article 69-23) |
| Documents to be Carried by Airman | 航空従事者の携帯する書類 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第67条 (条文対訳:Article 67) |
| Documents to be Carried in Aircraft | 航空機に備え付ける書類 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第59条 (条文対訳:Article 59) |
| Ephemeral reproduction for maintenance, repairs, etc. | 保守、修理等のための一時的複製 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第47条の3 (条文対訳:Article 47-3) |
| Establishment and Affairs under the Jurisdiction | 設置及び所掌事務 | 犯罪被害者等基本法 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| Establishment of Aerodromes or Installation of Air Navigation Facilities | 飛行場又は航空保安施設の設置 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| Establishment, Abolition, Duties and Affairs under Jurisdiction of Administrative Organs | 行政機関の設置、廃止、任務及び所掌事務 | 国家行政組織法 [見出し対訳一覧] 第3条 (条文対訳:Article 3) |
| Evaluation by the Ministry of Internal Affairs and Communications | 総務省が行う政策の評価 | 行政機関が行う政策の評価に関する法律 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| Exception from Application of the Act concerning Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade | 私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律の適用除外 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第110条 (条文対訳:Article 110) |
| Execution of Affairs by the Minister of Health, Labour, and Welfare in an Emergency | 緊急時における厚生労働大臣の事務執行 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第203条の2 (条文対訳:Article 203-2) |
| Expenditure Estimation and Expenses of Affairs of Guardianship | 支出金額の予定及び後見の事務の費用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第861条 (条文対訳:Article 861) |
| Fee Pertaining to Examination Question Preparation Affairs | 試験問題作成事務に係る手数料 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第69条の26 (条文対訳:Article 69-26) |
| Flights in Air Traffic Control Zone | 航空交通管制圏における飛行 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第95条 (条文対訳:Article 95) |
| Flights of Foreign Aircraft | 外国航空機の航行 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第126条 (条文対訳:Article 126) |
| Haircuts and Shaves | 調髪及びひげそり | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第60条 (条文対訳:Article 60) 他 |
| Handling of National Government Affairs | 国の事務の取扱い | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| Implementation of Examination Question Preparation Affairs by an Entrusting Prefectural Governor | 委任都道府県知事による試験問題作成事務の実施 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第69条の25 (条文対訳:Article 69-25) |
| Inspection of Repair or Alteration | 修理改造検査 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第16条 (条文対訳:Article 16) |
| International Air Transport Services by Foreign Nationals | 外国人国際航空運送事業 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第129条 (条文対訳:Article 129) |
| Invalidation of Airworthiness Certification | 耐空証明の失効 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第15条 (条文対訳:Article 15) |
| Judicial Administration Affairs | 司法行政事務 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) 他 |
| Liabilities of Persons who Subscribed for Share Options with Unfair Amount To Be Paid In | 不公正な払込金額で新株予約権を引き受けた者等の責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第285条 (条文対訳:Article 285) |
| Liabilities of Persons who Subscribed for Shares with Unfair Amount To Be Paid In | 不公正な払込金額で株式を引き受けた者等の責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第212条 (条文対訳:Article 212) |
| Liability for Unfair Performance etc. of Person who has Made Qualified Acceptance | 不当な弁済をした限定承認者の責任等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第934条 (条文対訳:Article 934) |
| Liquidation Affairs | 清算事務 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第82条の15 (条文対訳:Article 82-15) |
| Liquidators' Duty of Fairness and Good Faith | 清算人の公平誠実義務 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第523条 (条文対訳:Article 523) |
| Maintenance or Alteration of Aircraft | 航空機の整備又は改造 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第19条 (条文対訳:Article 19) |
| Nullity of Clauses that Impair the Interests of Consumers One-sidedly | 消費者の利益を一方的に害する条項の無効 | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Offences concerning Services of Air Carrier etc. | 航空運送事業者等の業務に関する罪 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第155条 (条文対訳:Article 155) |
| Offences of Designated Airworthiness Inspector | 耐空検査員の罪 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第143条の2 (条文対訳:Article 143-2) |
| Offences of Establishment etc. of Aerodromes or Air Navigation Facilities | 飛行場又は航空保安施設の設置等の罪 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第146条 (条文対訳:Article 146) |
| Offences of Failure to Board Prescribed Airmen, etc. | 所定の航空従事者を乗り組ませない等の罪 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第145条 (条文対訳:Article 145) |
| Offences of Operation of Aircraft without Airworthiness Certification, etc. | 耐空証明を受けない航空機の使用等の罪 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第143条 (条文対訳:Article 143) |
| Offences of Operations etc. of Air Navigation Services without Prescribed Qualifications | 所定の資格を有しないで航空業務を行う等の罪 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第149条 (条文対訳:Article 149) |
| Operational Rules for Affairs of the Registration of Establishment, etc. | 設定登録等事務規程 | 半導体集積回路の回路配置に関する法律 [見出し対訳一覧] 第33条 (条文対訳:Article 33) |
| Operational Rules for Examination Affairs | 試験事務規程 | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| Order of Maintenance and Alteration, Suspension of Validity of Airworthiness, etc. | 整備改造命令、耐空証明の効力の停止等 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第14条の2 (条文対訳:Article 14-2) |
| Partial Delegation of Affairs | 事務の一部委任 | 外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧] 第69条 (条文対訳:Article 69) |
| Period of Validity of Airworthiness Certification | 耐空証明の有効期間 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| Pilotless Aircraft | 無操縦者航空機 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第87条 (条文対訳:Article 87) |
| Plan on evaluation by the Ministry of Internal Affairs and Communications | 総務省が行う政策の評価に関する計画 | 行政機関が行う政策の評価に関する法律 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| Positions that Take Charge of Affairs not under the Jurisdiction of the Secretariat and Bureaus, etc. | 官房及び局の所掌に属しない事務をつかさどる職等 | 国家行政組織法 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Principle of honesty and fairness | 誠実かつ公正の原則 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第213条 (条文対訳:Article 213) |
| Prohibition of Fraud Concerning Personnel Affairs | 人事に関する虚偽行為の禁止 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第40条 (条文対訳:Article 40) |
| Prohibition of Illegal Acts Concerning Personnel Affairs | 人事に関する不法行為の禁止 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第39条 (条文対訳:Article 39) |
| Prohibition of unfair discriminatory treatment | 不当な差別的取扱いの禁止 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第177条 (条文対訳:Article 177) |
| Provision of Opportunity to Access to News Report on Current Affairs | 時事の報道に接する機会の付与等 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| Public Announcement of Status of Processing of Affairs | 事務の処理状況の公表 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第48条 (条文対訳:Article 48) |
| Public Notice regarding Public Aerodromes or Air Navigation Facilities | 公共用飛行場又は航空保安施設の告示 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第46条 (条文対訳:Article 46) |
| Registration Affairs concerning a Sales Representative by a commodity futures association | 商品先物取引協会による外務員の登録事務 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第206条 (条文対訳:Article 206) |
| Relationship with Fair Trade Commission | 公正取引委員会との関係 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第111条の3 (条文対訳:Article 111-3) |
| Relationship with the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade | 私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律との関係 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Release of Safety Report by domestic air carrier | 本邦航空運送事業者による安全報告書の公表 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第111条の6 (条文対訳:Article 111-6) |
| Repair and Tagging | 修繕及びけい船 | 港則法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Repairs of Leased Things | 賃貸物の修繕等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第606条 (条文対訳:Article 606) |
| Repairs of Structures related to Streams | 水流に関する工作物の修繕等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第216条 (条文対訳:Article 216) |
| Report on Establishment of Air Transport Agent | 航空運送代理店業の届出 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第133条 (条文対訳:Article 133) |
| Requirements of Pilot in Command on Board an Aircraft Used for Air Transport Services | 航空運送事業の用に供する航空機に乗り組む機長の要件 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| Rules for Examination Question Preparation Affairs | 試験問題作成事務規程 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第69条の18 (条文対訳:Article 69-18) |
| Special Provisions for Air Carriers | 航空輸送事業者に対する特例 | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第71条 (条文対訳:Article 71) |
| Speed Limitation in Air traffic Control Zone etc. | 航空交通管制圏等における速度の制限 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第82条の2 (条文対訳:Article 82-2) |
| Supervision of Affairs of Guardianship | 後見の事務の監督 | 民法 [見出し対訳一覧] 第863条 (条文対訳:Article 863) |
| Suspension or Abolition of Affairs of the Registration of Establishment, etc. | 設定登録等事務の休廃止 | 半導体集積回路の回路配置に関する法律 [見出し対訳一覧] 第34条 (条文対訳:Article 34) |
| Suspension or Abolition of Examination Affairs | 試験事務の休廃止 | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| Transfer of Affairs | 事務の移転 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| Transfer of affairs to the president | 理事長への事務引継 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) 他 |
| Use of Foreign Aircraft within Japan | 外国航空機の国内使用 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第127条 (条文対訳:Article 127) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 AIR 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「AIR」 が使われている法令を探す。
→ 「 AIR 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。




![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)







