法令用語和英辞書 > 検索-「 AN 」
検索-「 AN 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「AN」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:17
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| a court in charge of an appeal | 抗告裁判所 | |
| advance notice of filing of an action | 予告通知 | 【使い分け基準】 民事訴訟法の場合 【用例(和文)】 訴えを提起しようとする者が訴えの被告となるべき者に対し訴えの提起を予告する通知を書面でした場合(以下この章において当該通知を「予告通知」という。) 【用例(英文)】 Where a person who intends to file an action has given by means of a document,to the person who is to be the defendant in the action,an advance notice of filing of an action (hereinafter referred to as an “advance notice” in this Chapter) 【用例出典】 民事訴訟法132条の2 |
| by filing an action | 訴えによって | 【用例(和文)】 前項の規定による取消権は、訴え又は抗弁によって、行使する 【用例(英文)】 The rights of rescission under the provisions of the preceding paragraph shall be exercised by filing an action or defense 【用例出典】 会社法544条2項 |
| file an application for … | 出願する | |
| filing of an objection | 異議の申立て | 【使い分け基準】 書面による異議の場合 |
| 異議の申出 | 【使い分け基準】 書面による異議の場合 | |
| have an exclusive right | 権利を専有する | |
| lodge an appeal | 抗告する | |
| person who died an unnatural death | 変死者 | |
| raise an objection | 異議の申立て | 【使い分け基準】 口頭での異議の場合 |
| 異議の申出 | 【使い分け基準】 口頭での異議の場合 | |
| re-appeal from an appeal from a ruling | 再抗告 | |
| request for an expert opinion | 鑑定の嘱託 | |
| statute of limitations for filing an action | 出訴期間 | |
| subsidiary body of an organization | 下部組織 | 【注】 (出典)破壊活動防止法4条 |
| the date specified separately by an act | 別に法律で定める日 | |
| when an individual has done … with regard to the business of said juridical person or individual,not only the offender shall be punished but also said juridical person or individual shall be punished by the fine prescribed in the respective Articles | その法人又は人の業務に関して…をしたときは、行為者を罰するほか、その法人又は人に対して各本条の罰金刑を科する |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:9
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| action seeking dismissal of an officer of a stock company | 株式会社の役員の解任の訴え | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| action seeking invalidation of an absorption-type company split of a company | 会社の吸収分割の無効の訴え | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| action seeking invalidation of an absorption-type merger of a company | 会社の吸収合併の無効の訴え | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| action seeking invalidation of an entity conversion of a company | 会社の組織変更の無効の訴え | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| action seeking invalidation of an incorporation-type company split | 会社の新設分割の無効の訴え | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage | 油による汚染損害の補償のための国際基金の設立に関する国際条約 | 船舶油濁損害賠償保障法 [ 対訳条文 ] |
| offense that is the premise of an incoming transfer | 受入移送犯罪 | 国際受刑者移送法 [ 対訳条文 ] |
| offense that is the premise of an outgoing transfer | 送出移送犯罪 | 国際受刑者移送法 [ 対訳条文 ] |
| Strategic Headquarters for the Promotion of an Advanced Information and Telecommunications Network Society | 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部 | 高度情報通信ネットワーク社会形成基本法 [ 対訳条文 ] |
「 AN 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「AN」 が使われている法令を探す。
→ 「 AN 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。