法令用語和英辞書 > 検索-「 AND 」
検索-「 AND 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「AND」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:168
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| abandon | 遺棄する | |
| 廃棄する | ||
| abandonment | 遺棄 | |
| 廃棄 | ||
| 放棄 | 【使い分け基準】 知的財産法における出願や登録を放棄する場合 | |
| Acceptance and Renunciation of Inheritance | 相続の承認及び放棄 | 【注】 (出典)民法第5編第4章見出し |
| accord and satisfaction | 代物弁済 | 【使い分け基準】 原則 |
| actions on bills and notes | 手形訴訟 | |
| affix the name and seal | 記名押印する | |
| agricultural and forestry product | 農林物資 | |
| agricultural land | 農用地 | |
| aircraft and railway accidents investigation commission | 航空・鉄道事故調査委員会 | |
| allegation and evidence | 攻撃防御方法 | |
| amount of standard monthly remuneration | 標準報酬(月額) | |
| amount of standard remuneration | 標準報酬(月額) | |
| and | 及び | |
| かつ | ||
| 並びに | 【用例(和文)】 A及びB、C並びにD 【用例(英文)】 A and B,C,and D | |
| and other of similar nature | …等 | |
| and other things of similar nature | …等 | |
| and other things with similar nature | …等 | |
| and other with similar nature | …等 | |
| apply mutatis mutandis | 準用する | 【注】 法令上の見出しとして使用される場合はapplication,mutatis mutandis。「…の規定は、…について準用する」の項目参照。 |
| appointment and dismissal | 任免 | |
| avoidance of clear and present danger | 緊急避難 | |
| become final and binding | 確定する | 【注】 裁判・判決等の場合 |
| before and after childbirth | 産前産後 | |
| books and documents | 帳簿書類 | |
| brand | 銘柄 | |
| calculation of profits and losses | 損益計算 | |
| candidate | 候補者 | |
| cease and desist | 排除する | |
| cease and desist order | 排除命令 | |
| command | 指揮 | 【使い分け基準】 軍事 |
| 指揮する | ||
| Commander of a Regional Coast Guard Headquarters | 管区海上保安本部長 | |
| compensation for private sound and visual recording | 私的録音録画補償金 | |
| Council for Science and Technology Policy | 総合科学技術会議 | |
| cultural and artistic activity | 文化芸術活動 | |
| cultural and artistic group | 文化芸術団体 | |
| culture and art | 文化芸術 | |
| defense of demand | 催告の抗弁 | |
| demand | 需要 | |
| 督促 | ||
| 催告 | 【使い分け基準】 債務の履行を催告する場合 【用例(和文)】 催告の抗弁及び検索の抗弁の効果 【用例(英文)】 Effect of Defense of Demand and Defense of Reference 【用例出典】 民法455条 | |
| 請求 | ||
| demand by litigation | 裁判上の請求 | 【用例(和文)】 裁判上の請求があったものとみなす 【用例(英文)】 it shall be deemed that a demand by litigation has been made 【用例出典】 会社法545条3項 |
| demand for payment | 支払督促 | |
| demand letter | 催告 | 【使い分け基準】 催告状の趣旨の場合 【用例(和文)】 社債発行会社が社債権者に対してする通知又は催告は、社債原簿に記載し、又は記録した当該社債権者の住所にあてて発すれば足りる。 【用例(英文)】 It shall be sufficient for a notice or demand letter to bondholders to be sent by a bond-issuing Company to the address of such bondholders stated or recorded in the bond registry. 【用例出典】 会社法685条1項 |
| demand procedure | 督促手続 | |
| demandee | 被請求人 | |
| distribution demand | 配当要求 | |
| distribution of profits and losses | 損益分配 | |
| dominant land | 要役地 | |
| effluent standard | 排水基準 | |
| emergency landing | 緊急上陸 | |
| emission standard | 排出基準 | |
| employment candidate list | 採用候補者名簿 | |
| entry and inspection | 立入検査 | 【用例(和文)】 立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係人にこれを提示しなければならない 【用例(英文)】 The official who enters and inspects shall carry a certificate for identification and produce it to the people concerned 【用例出典】 更生保護事業法44条 |
| environmental water-quality standard | 水質環境基準 | |
| expectant and nursing mother | 妊産婦 | |
| final and binding decision | 確定裁判 | |
| 確定審決 | ||
| final and binding judgment | 確定判決 | |
| guidance and aid | 補導援護 | |
| handwriting | 筆跡 | |
| healthy and cultured living | 健康で文化的な生活 | |
| husband and wife | 夫婦 | |
| imminent and unlawful infringement | 急迫不正の侵害 | |
| in a fair and sincere manner | 公平かつ誠実に | 【用例(和文)】 社債管理者は、社債権者のために、公平かつ誠実に社債の管理を行わなければならない 【用例(英文)】 Bond managers must perform the administration of bonds in a fair and sincere manner on behalf of the bondholders 【用例出典】 会社法704条1項 |
| including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to | …において準用する場合を含む | |
| information and communications | 情報通信 | |
| information and communications technology | 情報通信技術 | |
| injury and disease compensation pension | 傷病補償年金 | |
| injury and disease pension | 傷病年金 | |
| inspection and examination of a person | 身体検査 | 【使い分け基準】 刑事訴訟法における強制処分の場合 |
| intensive examination of witness and party | 集中証拠調べ | |
| interpretation and translation | 通訳及び翻訳 | 【注】 (出典)刑事訴訟規則135条 |
| investigation and determination of claims | 債権の調査及び確定 | |
| investigation and measurement | 調査測定 | |
| investment and finance guidelines | 投融資指針 | |
| Japanese agricultural standard | 日本農林規格 | |
| joint and several obligation | 連帯債務 | |
| joint and several obligor | 連帯債務者 | |
| joint and several suretyship | 連帯保証 | |
| jointly and severally | 連帯して | |
| knowledge and experience | 知識経験 | 【注】 (出典)家事審判規則136条の2 |
| labor standard | 労働基準 | |
| labor standards office | 労働基準監督署 | |
| land | 土地 | |
| landfill | 埋立て | 【使い分け基準】 廃棄物の埋立てを表す場合に使用される。 |
| landing | 上陸 | |
| landing in transit | 通過上陸 | |
| landowner | 土地の所有者 | |
| laws and regulations | 法令 | |
| liaison and coordination | 連絡調整 | |
| management without mandate | 事務管理 | 【注】 必要に応じ、注書きで定義を示すこと。 |
| mandatary | 受任者 | 【使い分け基準】 民法上の委任契約の場合 |
| mandate | 委任 | 【使い分け基準】 民法上の委任契約 【用例(和文)】 委任は、当事者の一方が法律行為をすることを相手方に委託し、相手方がこれを承諾することによって、その効力を生ずる。 【用例(英文)】 A mandate shall become effective when one of the parties mandates the other party to perform a juristic act,and the other party accepts the mandate. 【用例出典】 民法第643条 |
| mandatory provision | 強行規定 | |
| mandatory retirement | 定年退職 | |
| mandatory retirement age | 定年 | |
| many and unspecified | 不特定多数 | |
| money and/or goods | 金品 | |
| money deducted from proceeds and added to the estate | 組入金 | 【注】 (出典)破産法186条1項1号 |
| name and seal | 記名押印 | |
| national center for seeds and seedlings | 種苗管理センター | |
| notwithstanding the provision of | …の規定にかかわらず | |
| objection to demand | 督促異議 | |
| owner of land | 土地の所有者 | |
| owner of the land | 土地の所有者 | |
| parent and child | 親子 | 【使い分け基準】 原則 |
| parent and subsidiary | 親子 | 【使い分け基準】 組織関係で用いる場合 |
| peacefully and openly | 平穏に、かつ、公然と | 【用例(和文)】 二十年間、所有の意思をもって、平穏に、かつ、公然と他人の物を占有した者は、その所有権を取得する 【用例(英文)】 A person who possesses the property of another for 20 years peacefully and openly with an intention to own shall acquire the ownership thereof 【用例出典】 民法162条 |
| period of landing | 上陸期間 | |
| person with relevant knowledge and experience | 学識経験者 | |
| port and harbor | 港湾 | |
| proceeding to arrange issues and evidence | 争点及び証拠の整理手続 | |
| proceedings to arrange issues and evidence | 争点及び証拠の整理手続 | |
| profit and loss statement | 損益計算書 | |
| proper and reasonable utilization of land | 適正かつ合理的な土地の利用 | |
| provisional landing | 仮上陸 | |
| quasi-mandate | 準委任 | |
| recognition and assistance procedure | 承認援助手続 | |
| registration and license tax | 登録免許税 | |
| regulation standard | 規制基準 | |
| relief and protection | 救護 | |
| remand | 差戻し | |
| research and development | 研究開発 | |
| 試験研究 | ||
| research and study | 調査研究 | |
| safety and health committee | 安全衛生委員会 | |
| safety and health controller | 安全衛生責任者 | |
| safety and health improvement program | 安全衛生改善計画 | |
| safety and health promoter | 安全衛生推進者 | |
| safety and health supervisor | 安全衛生管理者 | |
| science and technology | 科学技術 | |
| sealed and notarized will | 秘密証書遺言 | |
| seed and seedling dealer | 種苗業者 | |
| seeds and seedlings | 種苗 | |
| servient land | 承役地 | |
| sign and seal | 署名押印する | |
| signature and seal | 署名押印 | |
| simultaneous trial and decision | 同時審判 | |
| small and medium sized enterprise | 中小企業 | |
| small and medium sized enterprise operator | 中小企業者 | |
| soot and dust | ばいじん | |
| soot and smoke | ばい煙 | |
| standard | 標準 | |
| 基準 | 【用例(和文)】 承認の基準 【用例(英文)】 standard for approval 【用例出典】 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法10条 | |
| standard claim | 基準債権 | 【注】 (出典)民事再生法231条2項3号 |
| standard for approval | 承認の基準 | 【注】 (出典)外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法10条 |
| standing | 当事者適格 | |
| study and deliberation | 調査審議 | |
| technical standard | 技術基準 | |
| terms and conditions | 取引条件 | |
| terms and conditions of transaction | 取引条件 | |
| test and research | 試験研究 | |
| the class and the number of the shares | 株式の種類及び数 | 【注】 (出典)会社法157条1項1号 |
| the provision of … shall apply mutatis mutandis to … | …の規定は、…について準用する | |
| the provision of …,as applied mutatis mutandis pursuant to … | …において準用する…の規定 | |
| to cease and desist | 排除 | 【使い分け基準】 違反行為の排除 |
| total emission control standard | 総量規制基準 | |
| trial and decision | 審判 | 【使い分け基準】 「同時審判の申出」(民事訴訟法41条)など,「審判」で「弁論及び裁判」を意味する場合 【用例(和文)】 少年法で定める少年の保護事件の審判 【用例(英文)】 Trial and decision for matters for protecting juveniles as provided for by the Juvenile Act 【用例出典】 裁判所法31条の3第1項第3号 |
| voluntarily abandon | 中止する | |
| water-quality standard | 水質基準 | |
| working terms and conditions | 勤務条件 | |
| written demand | 請求書 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
「 AND 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「AND」 が使われている法令を探す。
→ 「 AND 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。










![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)




