検索-「 ANIMAL 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 ANIMAL

検索-「 ANIMAL 」

 法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「ANIMAL」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)

標準対訳辞書 収録対訳数:2

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
訳語 [English]法令用語 [Japanese]
domestic animal家畜
species of domestic animal家畜の種類【注】
 (出典)家畜伝染病予防法2条
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:26

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
英語訳 [English]法令用語 [Japanese]出典法令
affected animal 患畜 家畜伝染病予防法 [ 対訳条文 ]
Animal 動物 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
Animal Embryo 動物胚 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
Animal Enucleated Egg 動物除核卵 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
animal facility 飼養施設 動物の愛護及び管理に関する法律 [ 対訳条文 ]
animal science 畜産学 遺伝子組換え生物等の使用等の規制による生物の多様性の確保に関する法律 [ 対訳条文 ]
Animal Welfare and Management Promotion Plan 動物愛護管理推進計画 動物の愛護及び管理に関する法律 [ 対訳条文 ]
Animal Welfare Promoters 動物愛護推進員 動物の愛護及び管理に関する法律 [ 対訳条文 ]
Animal-Human Chimeric Embryo 動物性集合胚 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
Animal-Human Clone Embryo 動物性融合胚 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
aquatic animals and plants 水産動植物 水産資源保護法 [ 対訳条文 ]
Be Kind to Animals Week 動物愛護週間 動物の愛護及び管理に関する法律 [ 対訳条文 ]
domestic animal infectious disease 家畜伝染病 家畜伝染病予防法 [ 対訳条文 ]
harvest of aquatic animals and plants 水産動植物の採捕 排他的経済水域における漁業等に関する主権的権利の行使等に関する法律 [ 対訳条文 ]
Human-Animal Chimeric Embryo ヒト性集合胚 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
Human-Animal Clone Embryo ヒト性融合胚 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
Human-Animal Hybrid Embryo ヒト動物交雑胚 ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
injurious animal 有害動物 植物防疫法 [ 対訳条文 ]
inspections using animals 動物を用いる検査 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ]
officials in charge of animal welfare 動物愛護担当職員 動物の愛護及び管理に関する法律 [ 対訳条文 ]
Person Responsible for Animal Handling 動物取扱責任者 動物の愛護及び管理に関する法律 [ 対訳条文 ]
protected animal 愛護動物 動物の愛護及び管理に関する法律 [ 対訳条文 ]
Specific Domestic Animal Infectious Disease Quarantine Guidelines 特定家畜伝染病防疫指針 家畜伝染病予防法 [ 対訳条文 ]
suspected affected animal 疑似患畜 家畜伝染病予防法 [ 対訳条文 ]
toy animals 動物がん具 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ]
training animals 動物の調教 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

法令名辞書 収録対訳数:4

※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
英語訳 [English]法令名 [Japanese]
Act on Ensuring of Safety of Pet Animals Feed 愛がん動物用飼料の安全性の確保に関する法律
Act on Domestic Animal Infectious Diseases Control 家畜伝染病予防法
Act on Special Measures concerning Financing for Fishers Suffering Damages from Contamination of Aquatic Animals and Plants Caused by Mercury and Other Substances 水銀等による水産動植物の汚染に係る被害漁業者等に対する資金の融通に関する特別措置法
Act on Welfare and Management of Animals 動物の愛護及び管理に関する法律
【 出典:日本法令外国語訳データベースシステム(法務省) 】
条文は、法なび法令検索法なび英訳法令へのリンクです。

(参考)「ANIMAL」が使われている条文見出しと英語訳

英語訳 [English]見出し [Japanese]出典法令
Acquisition of Rights through Possession of Animals 動物の占有による権利の取得 民法 [見出し対訳一覧]
  第195条 (条文対訳:Article 195)
Animal Quarantine Officers and Prefectural Animal Health Inspectors 家畜防疫官及び家畜防疫員 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第53条 (条文対訳:Article 53)
Animal Welfare and Management Promotion Plan 動物愛護管理推進計画 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第6条 (条文対訳:Article 6)
Animal Welfare Promoters 動物愛護推進員 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第38条 (条文対訳:Article 38)
Be Kind to Animals Week 動物愛護週間 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第4条 (条文対訳:Article 4)
Indication of Affected Animals 患畜等の表示 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第29条 (条文対訳:Article 29)
Inspection of the Animal Handling Business Operator Registry 動物取扱業者登録簿の閲覧 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第15条 (条文対訳:Article 15)
Liability of Possessor of Animal 動物の占有者等の責任 民法 [見出し対訳一覧]
  第718条 (条文対訳:Article 718)
Measures for Notification by Finders of Injured Animals, etc. 負傷動物等の発見者の通報措置 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第36条 (条文対訳:Article 36)
Method for Caring For or Keeping Animals 飼養又は保管の方法 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第31条 (条文対訳:Article 31)
Method to Be Applied in the Case of Destroying Animals 動物を殺す場合の方法 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第40条 (条文対訳:Article 40)
Method to Be Applied, Subsequent Measures, etc. in the Case of Providing Animals for Scientific Use 動物を科学上の利用に供する場合の方法、事後措置等 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第41条 (条文対訳:Article 41)
Notification Concerning the Import of Animals 動物の輸入に関する届出等 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第38条の2 (条文対訳:Article 38-2)
Obligation to Disinfect Animal Quarters 畜舎等の消毒の義務 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第25条 (条文対訳:Article 25)
Obligation to Notify Concerning Affected Animals 患畜等の届出義務 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第13条 (条文対訳:Article 13)
Order for Specified animal caretaker to Take Measures 特定動物飼養者に対する措置命令等 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第32条 (条文対訳:Article 32)
Permission for the Care or Keeping of Specified Animals 特定動物の飼養又は保管の許可 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第26条 (条文対訳:Article 26)
Person Responsible for Animal Handling 動物取扱責任者 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第22条 (条文対訳:Article 22)
Registration of Animal Handling Business 動物取扱業の登録 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第10条 (条文対訳:Article 10)
Request to Dispatch Prefectural Animal Health Inspectors 家畜防疫員の派遣の要請 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第48条の2 (条文対訳:Article 48-2)
Responsibilities of Animal Dealers 動物販売業者の責務 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第8条 (条文対訳:Article 8)
Responsibilities, etc. of Owners and Possessors of Animals 動物の所有者又は占有者の責務等 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第7条 (条文対訳:Article 7)
Restriction on Domestic Animal Gathering Facilities 家畜集合施設についての制限 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第12条 (条文対訳:Article 12)
Restriction on Events at Domestic Animal Gathering Facilities 家畜集合施設の開催等の制限 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第33条 (条文対訳:Article 33)
Restriction on Movement of Domestic Animals 家畜等の移動の制限 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第32条 (条文対訳:Article 32)
Restriction on Use of Biological Preparations for Animal Use 動物用生物学的製剤の使用の制限 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第50条 (条文対訳:Article 50)
Specific Domestic Animal Infectious Disease Quarantine Guidelines 特定家畜伝染病防疫指針 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第3条の2 (条文対訳:Article 3-2)
Transfer or Loan of Biological Preparations for Animal Use 動物用生物学的製剤等の譲与又は貸付 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧]
  第49条 (条文対訳:Article 49)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 ANIMAL 」に関連する情報を検索する

法なび英訳法令で「ANIMAL」 が使われている法令を探す。
     → 「 ANIMAL 」が使われている法令

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

資格の専門校DAI-X(ダイエックス)