法令用語和英辞書 > 検索-「 BECOME 」
検索-「 BECOME 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「BECOME」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:3
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| become effective | 効力を生ずる | 【用例(和文)】 停止条件付法律行為は、停止条件が成就した時からその効力を生ずる 【用例(英文)】 A juristic act which is subject to a condition precedent shall become effective upon fulfillment of the condition 【用例出典】 民法127条1項 |
| become final and binding | 確定する | 【注】 裁判・判決等の場合 |
| inability to pay debts as they become due | 支払不能 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法令名辞書 収録対訳数:1
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Special Measures concerning Incentive Loan Program for Youths to Become Farmers | 青年等の就農促進のための資金の貸付け等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
(参考)「BECOME」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Administration of Inherited Property before Ruling for Disinheritance of Presumed Heir Becomes Unappealable | 推定相続人の廃除に関する審判確定前の遺産の管理 | 民法 [見出し対訳一覧] 第895条 (条文対訳:Article 895) |
| Assignment of Right to Become a Shareholder of Shares Issued at Incorporation | 設立時発行株式の株主となる権利の譲渡 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第35条 (条文対訳:Article 35) |
| Capacity to Act of Minors Permitted to Become Unlimited Partners | 無限責任社員となることを許された未成年者の行為能力 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第584条 (条文対訳:Article 584) |
| Forfeiture of Right to Become a Shareholder of Shares Issued at Incorporation | 設立時発行株式の株主となる権利の喪失 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| Implementation of Liquidating Distribution, etc. when the Right Becomes Final and Binding, etc. | 権利確定等に伴う配当等の実施 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第92条 (条文対訳:Article 92) |
| Time When Interruption of Prescription, etc. Becomes Effective | 時効中断等の効力発生の時期 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第147条 (条文対訳:Article 147) |
| Time When Judgment Becomes Final and Binding | 判決の確定時期 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第116条 (条文対訳:Article 116) |
| Time When Rehabilitation Plan Becomes Effective | 再生計画の効力発生の時期 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第176条 (条文対訳:Article 176) |
| Time When Service by Publication Becomes Effective | 公示送達の効力発生の時期 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第112条 (条文対訳:Article 112) |
| When Judgment Becomes Effective | 判決の発効 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第250条 (条文対訳:Article 250) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 BECOME 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「BECOME」 が使われている法令を探す。
→ 「 BECOME 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。