法令用語和英辞書 > 検索-「 BOARD 」
検索-「 BOARD 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「BOARD」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:17
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| board | 委員会 | |
| board member | 委員 | 【使い分け基準】 「委員会」を board と訳す場合 |
| board of company auditors | 監査役会 | |
| board of directors | 取締役会 | |
| board of education | 教育委員会 | |
| board of liquidators | 清算人会 | |
| company with board of company auditors | 監査役会設置会社 | |
| company with board of directors | 取締役会設置会社 | |
| company with board of liquidators | 清算人会設置会社 | |
| examination board | 審査会 | 【使い分け基準】 原則 |
| National Public Service Ethics Board | 国家公務員倫理審査会 | |
| policy board | 政策委員会 | |
| registration screening board | 登録審査会 | |
| review board | 審査会 | 【使い分け基準】 事後的な審査 |
| screening board | 審査会 | 【使い分け基準】 選別 |
| shipboard waste pollution prevention regulations | 船舶発生廃棄物汚染防止規程 | |
| the Board of Audit | 会計検査院 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:6
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| appeal examination board | 不服審査会 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| Auditors of the Board of Audit | 検査官 | 国家公務員法 [ 対訳条文 ] |
| National Public Service Ethics Board | 国家公務員倫理審査会 | 国家公務員倫理法 [ 対訳条文 ] |
| regional parole board | 地方更生保護委員会 | 保護司法 [ 対訳条文 ] |
| Registered Foreign Lawyers Registration Screening Board | 外国法事務弁護士登録審査会 | 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法 [ 対訳条文 ] |
| Self-Defense Forces Personnel Ethics Board | 自衛隊員倫理審査会 | 自衛隊員倫理法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:3
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act for Establishment of the Information Disclosure and Personal Information Protection Review Board | 情報公開・個人情報保護審査会設置法 [ 日本語条文 ] |
| Board of Audit Act | 会計検査院法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Enforcement of Article 13 of the Convention on Offenses and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft | 航空機内で行なわれた犯罪その他ある種の行為に関する条約第十三条の規定の実施に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「BOARD」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Aircrew to be on Board Aircraft | 航空機に乗り組ませなければならない者 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
| Appointment and Dismissal of Examination Board | 試験委員の選任及び解任 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第69条の16 (条文対訳:Article 69-16) |
| Attendance at Board of Directors Meetings | 取締役会への出席 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第376条 (条文対訳:Article 376) |
| Authority of Board of Directors | 取締役会の権限等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第362条 (条文対訳:Article 362) |
| Authority of Board of Directors of Company with Committees | 委員会設置会社の取締役会の権限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第416条 (条文対訳:Article 416) |
| Authority of Board of Liquidators | 清算人会の権限等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第489条 (条文対訳:Article 489) |
| Authority of Directors of Companies with Board of Directors | 取締役会設置会社の取締役の権限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第363条 (条文対訳:Article 363) |
| Boarding of a Vessel or Aircraft | 船舶等への乗込 | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Calling of Board Meetings | 会議の招集 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| Consulting the Review Board | 審査会への諮問 | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) 他 |
| Delegation of Authority to the National Public Service Ethics Board | 国家公務員倫理審査会への権限の委任 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第17条の2 (条文対訳:Article 17-2) 他 |
| Duty to Attend Board of Directors Meetings | 取締役会への出席義務等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第383条 (条文対訳:Article 383) |
| Duty to Report to Board of Directors | 取締役会への報告義務 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第406条 (条文対訳:Article 406) |
| Management of Board Meetings | 議事の運営 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
| National Public Service Ethics Board | 国家公務員倫理審査会 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第3条の2 (条文対訳:Article 3-2) |
| Obligations of Large Companies to Establish Board of Company Auditors, etc. | 大会社における監査役会等の設置義務 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第328条 (条文対訳:Article 328) |
| Obligations to Establish Board of Directors and Other Organizations | 取締役会等の設置義務等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第327条 (条文対訳:Article 327) |
| Offences of Failure to Board Prescribed Airmen, etc. | 所定の航空従事者を乗り組ませない等の罪 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第145条 (条文対訳:Article 145) |
| Omission of Report to Board of Company auditors | 監査役会への報告の省略 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第395条 (条文対訳:Article 395) |
| Omission of Report to Board of Directors | 取締役会への報告の省略 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第372条 (条文対訳:Article 372) |
| Omission of Resolution of Board of Directors Meeting | 取締役会の決議の省略 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第370条 (条文対訳:Article 370) |
| Operations of Board of Directors of Company with Committees | 委員会設置会社の取締役会の運営 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第417条 (条文対訳:Article 417) |
| Operations of Board of Liquidators | 清算人会の運営 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第490条 (条文対訳:Article 490) |
| Provisions of Articles of Incorporation that Board of Directors Determines Dividends of Surplus | 剰余金の配当等を取締役会が決定する旨の定款の定め | 会社法 [見出し対訳一覧] 第459条 (条文対訳:Article 459) |
| Representation of Company in Actions between Companies with Board of Directors and Directors | 取締役会設置会社と取締役との間の訴えにおける会社の代表 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第364条 (条文対訳:Article 364) |
| Requirements of Pilot in Command on Board an Aircraft Used for Air Transport Services | 航空運送事業の用に供する航空機に乗り組む機長の要件 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| Resolution of Board of Company Auditors Meetings | 監査役会の決議 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第393条 (条文対訳:Article 393) |
| Resolution of Board of Directors by Special Directors | 特別取締役による取締役会の決議 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第373条 (条文対訳:Article 373) |
| Resolution of Board of Directors Meetings | 取締役会の決議 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第369条 (条文対訳:Article 369) |
| Restrictions on Competition and Transactions with Companies with Board of Directors | 競業及び取締役会設置会社との取引等の制限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第365条 (条文対訳:Article 365) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 BOARD 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「BOARD」 が使われている法令を探す。
→ 「 BOARD 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。
