法令用語和英辞書 > 検索-「 CLAIM 」
検索-「 CLAIM 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「CLAIM」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:61
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| acknowledgment of claim | 請求の認諾 | |
| action on small claim | 少額訴訟 | |
| addition of claim | 請求の追加 | |
| amendment of claim | 訴えの変更 | 【注】 この場合の「訴え」は請求の趣旨の変更の意味であるため、claimとする。 |
| bankruptcy claim | 破産債権 | |
| basis for claim | 請求の基礎 | |
| bearer certificate of claim | 無記名債権 | 【用例(和文)】 無記名債権は、動産とみなす 【用例(英文)】 A bearer certificate of claims is deemed to be movables 【用例出典】 民法86条3項 |
| claim | 請求項 | |
| 特許請求 | ||
| 債権 | 【用例(和文)】 金銭債権: 自己の労力の提供又は演芸を業とする者の報酬又はその供給した物の代価に係る債権 【用例(英文)】 monetary claim: a claim pertaining to the remuneration of any person whose business is to provide his/her own labor or entertainment,or the price of any Thing supplied by such person 【用例出典】 電子記録債権法2条: 民法174条 | |
| 主張 | 【使い分け基準】 権利の主張 【用例(和文)】 特許権は、民法第九百五十八条の期間内に相続人である権利を主張する者がないときは、消滅する 【用例(英文)】 A patent right shall lapse where no person claims the right as an heir within the time limit designated in Article 958 of the Civil Code. 【用例出典】 特許法76条 | |
| 主張する | ||
| 請求権 | ||
| 請求 | ||
| claim deed | 債権証書 | |
| claim for extinguishment of mortgage | 抵当権消滅請求 | |
| claim for periodic payments | 定期金債権 | 【用例(和文)】 定期金の債権は、第一回の弁済期から二十年間行使しないときは、消滅する 【用例(英文)】 A claim for periodic payments shall be extinguished if not exercised for twenty years after the first due date 【用例出典】 民法168条1項 |
| claim of the estate | 財団債権 | |
| claim to refund the security deposit | 敷金の返還請求権 | |
| claim which may arise in the future | 将来の請求権 | |
| claim with general priority | 一般の優先権がある債権 | 【注】 (出典)民事再生法122条1項 |
| claim with general priority statutory priority over the entire property of the debtor | 一般の優先権がある債権 | 【注】 (出典)民事再生法122条1項 |
| claim without objection | 無異議債権 | 【注】 (出典)民事再生法230条8項 |
| claimant | 請求人 | |
| claimee | 被請求人 | |
| common benefit claim | 共益債権 | |
| consensually-subordinated bankruptcy claim | 約定劣後破産債権 | |
| consensually-subordinated rehabilitation claim | 約定劣後再生債権 | |
| counterclaim | 反訴 | |
| denied claim | 異議のある債権 | |
| disputed claim | 異議のある債権 | |
| divisible claim | 分割債権 | |
| estate claim | 財団債権 | |
| Extinction of Claims | 債権の消滅 | 【注】 (出典)民法第3編第1章第5節 |
| filing of proofs of claims | 債権の届出 | |
| fungible claim | 種類債権 | 【注】 (出典)民法401条見出し |
| holder of filed rehabilitation claim | 届出再生債権者 | |
| indivisible claim | 不可分債権 | |
| investigation and determination of claims | 債権の調査及び確定 | |
| joint claim | 併合請求 | |
| list of holders of dischargeable claims | 債権者名簿 | |
| loan claim | 貸付債権 | |
| monetary claim | 金銭債権 | |
| nominative claim | 指名債権 | |
| object of claim | 請求の趣旨 | 【注】 民事訴訟法133条2項2号の「請求の趣旨」は、「原告がいかなる内容の判決を求めるのかを示す訴えの結論の部分」であるから、object of claimが妥当。Common law pleadingにおけるgistとは異なる。 |
| patent claim | 特許請求 | |
| per claim | 一請求項につき | |
| period for filing of proofs of claims | 債権届出期間 | |
| post commencement claim | 開始後債権 | |
| preferred bankruptcy claim | 優先的破産債権 | |
| priority bankruptcy claim | 優先的破産債権 | |
| rehabilitation claim | 再生債権 | |
| secured claim | 被担保債権 | |
| small claim action | 少額訴訟 | |
| standard claim | 基準債権 | 【注】 (出典)民事再生法231条2項3号 |
| statement of claim | 請求の原因 | |
| subordinate bankruptcy claim | 劣後的破産債権 | |
| total claims | 総債権 | 【注】 (出典)民事再生法114条・211条,破産法135条1項3号 |
| valued claim | 評価済債権 | 【注】 (出典)民事再生法230条8項 |
| waiver of claim | 請求の放棄 | |
| written claim | 請求書 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:11
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| agreement claim | 協定債権 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| agreement claim creditor | 協定債権者 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| claimant certifications | 受給者証 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| electronic monetary claim recording institution | 電子債権記録機関 | 電子記録債権法 [ 対訳条文 ] |
| electronically recorded claim holder | 電子記録権利者 | 電子記録債権法 [ 対訳条文 ] |
| electronically recorded claim obligor | 電子記録義務者 | 電子記録債権法 [ 対訳条文 ] |
| electronically recorded monetary claims | 電子記録債権 | 電子記録債権法 [ 対訳条文 ] |
| food with nutrient function claims | 栄養機能食品 | 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ] |
| limited claim | 制限債権 | 船舶油濁損害賠償保障法 [ 対訳条文 ] |
| monetary claims record | 債権記録 | 電子記録債権法 [ 対訳条文 ] |
| transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims | 債権の発生等に係る取引 | 外国為替令 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:12
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Special Measures concerning Promotion of Disposal of Claims and Debts of Specific Jusen Companies | 特定住宅金融専門会社の債権債務の処理の促進等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Suspension of Prescription of Disposal of Claims and Debts of Specific Jusen Companies | 特定住宅金融専門会社が有する債権の時効の停止等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Claims Held by State in Relation to Bankruptcy Proceedings of Aum Shinrikyo | オウム真理教に係る破産手続における国の債権に関する特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions of the Civil Code in Relation to Requirements for Perfection of Transfer of Movables and for Assertion of Assignment of Claims | 動産及び債権の譲渡の対抗要件に関する民法の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Business of Management and Collection of Claims | 債権管理回収業に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Electronically Recorded Monetary Claims Act | 電子記録債権法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Treatment of Claims Related to Former Japanese Armed Forces | 旧軍関係債権の処理に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Treatment of Fraction in Amount of Claims, Debts, etc. of the State and Other Entities | 国等の債権債務等の金額の端数計算に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Management, etc. of Claims Held by State | 国の債権の管理等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Claim for Compensation of Special Marine Casualty | 特殊海事損害の賠償の請求に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions of the Local Autonomy Act, etc. in Relation to Establishment of Villages on Land Reclaimed under Large-Scale Public Water Surface Reclamation Project | 大規模な公有水面の埋立てに伴う村の設置に係る地方自治法等の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Measures in Relation to Property Rights of the Republic of Korea and Others Incidental to Enforcement of Article 2 of the Agreement Between Japan and the Republic of Korea Concerning the Settlement of Problems in Regard to Property and Claims and Economic Cooperation | 財産及び請求権に関する問題の解決並びに経済協力に関する日本国と大韓民国との間の協定第二条の実施に伴う大韓民国等の財産権に対する措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
「 CLAIM 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「CLAIM」 が使われている法令を探す。
→ 「 CLAIM 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)




