法令用語和英辞書 > 検索-「 CLOSE 」
検索-「 CLOSE 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「CLOSE」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:9
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| close | 接近した | |
| 密接な | ||
| close of the rehabilitation proceeding | 再生手続終了 | 【注】 (出典)民事再生法249条以下 |
| close of the rehabilitation proceedings | 再生手続終了 | 【注】 (出典)民事再生法249条以下 |
| close relative | 近親者 | |
| close to the public | 公開しない | |
| disclose | 開示する | |
| 公開する | ||
| most closely connected with | 最も密接な関係がある |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法令名辞書 収録対訳数:1
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Treatment of Trust Established under the Imperial Ordinance on Closed Institutions and Other Laws and Regulations | 閉鎖機関令等の規定によってされた信託の処理に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「CLOSE」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preliminary Oral Arguments | 準備的口頭弁論終了後の攻撃防御方法の提出 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第167条 (条文対訳:Article 167) |
| Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preparatory Proceedings | 弁論準備手続終結後の攻撃防御方法の提出 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第174条 (条文対訳:Article 174) |
| Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preparatory Proceedings by means of Documents | 書面による準備手続終結後の攻撃防御方法の提出 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第178条 (条文対訳:Article 178) |
| Application of the Bankruptcy Act in Bankruptcy Proceedings Upon Close of Rehabilitation Proceedings | 再生手続の終了に伴う破産手続における破産法の適用関係 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第252条 (条文対訳:Article 252) |
| Close and Mutual Coordination among Relevant Administrative Organs | 関係行政機関の相互の密接な連携 | 食品安全基本法 [見出し対訳一覧] 第15条 (条文対訳:Article 15) |
| Close of Proceedings due to Non-Appearance of Party | 当事者の不出頭等による終了 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第166条 (条文対訳:Article 166) |
| Obligation to disclose Administrative Documents | 行政文書の開示義務 | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| Obligation to Disclose Retained Personal Information | 保有個人情報の開示義務 | 行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| Order of Commencement of Bankruptcy Proceedings by Court's Authority Upon Close of Rehabilitation Proceedings | 再生手続の終了に伴う職権による破産手続開始の決定 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第250条 (条文対訳:Article 250) |
| Petition for Commencement of Bankruptcy Proceedings Prior to Close of Rehabilitation Proceedings | 再生手続終了前の破産手続開始の申立て等 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第249条 (条文対訳:Article 249) |
| Prohibition of Marriage between Close Relatives | 近親者間の婚姻の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第734条 (条文対訳:Article 734) |
| Temporary Restraining Order Prior to Commencement of Bankruptcy Proceedings Upon Close of Rehabilitation Proceedings, etc. | 再生手続の終了等に伴う破産手続開始前の保全処分等 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第251条 (条文対訳:Article 251) |
| Treatment of the Proceedings for Determination of Rehabilitation Claim upon Close of Rehabilitation Proceedings | 再生手続終了の場合における再生債権の確定手続の取扱い | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第112条の2 (条文対訳:Article 112-2) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 CLOSE 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「CLOSE」 が使われている法令を探す。
→ 「 CLOSE 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。