法令用語和英辞書 > 検索-「 CODE 」
検索-「 CODE 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「CODE」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:6
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| Code | 法 | 【使い分け基準】 いわゆる法典 【用例(和文)】 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法 【用例(英文)】 Civil Code: Penal Code: Commercial Code: Code of Civil Procedure: Code of Criminal Procedure |
| 法律 | 【使い分け基準】 いわゆる法典 | |
| codefendant | 共同被告 | |
| 共同被告人 | 【注】 (出典)刑事訴訟法148条 | |
| fair competition code | 公正競争規約 | |
| rights of retention provided for in the provisions of the Commercial Code or the Companies Act | 商法若しくは会社法の規定による留置権 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:3
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| application of civil code | 民法の適用 | 製造物責任法 [ 対訳条文 ] |
| National Public Service Ethics Code | 国家公務員倫理規程 | 国家公務員倫理法 [ 対訳条文 ] |
| Self-Defense Forces Personnel Ethics Code | 自衛隊員倫理規程 | 自衛隊員倫理法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:16
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Code of Civil Procedure | 民事訴訟法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions of the Civil Code in Relation to Requirements for Perfection of Transfer of Movables and for Assertion of Assignment of Claims | 動産及び債権の譲渡の対抗要件に関する民法の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| The Act on Special Provisions to the Civil Code Concerning Electronic Consumer Contracts and Electronic Acceptance Notice | 電子消費者契約及び電子承諾通知に関する民法の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Civil Code | 民法 [ 日本語条文 ] |
| Civil Code (Part I, Part II, and Part III) | 民法(第1編,第2編,第3編) [ 日本語条文 ] |
| Civil Code (Part IV and Part V) | 民法(第4編,第5編) [ 日本語条文 ] |
| Act for Enforcement of the Civil Code | 民法施行法 [ 日本語条文 ] |
| Commercial Code | 商法 [ 日本語条文 ] |
| Act for Enforcement of the Commercial Code | 商法施行法 [ 日本語条文 ] |
| Penal Code | 刑法 [ 日本語条文 ] |
| Act for Enforcement of the Penal Code | 刑法施行法 [ 日本語条文 ] |
| Code of Criminal Procedure | 刑事訴訟法 [ 日本語条文 ] |
| Code of Criminal Procedure (Part I and Part II) | 刑事訴訟法(第1編~第2編) [ 日本語条文 ] |
| Act for Enforcement of the Code of Criminal Procedure | 刑事訴訟法施行法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Disciplinary Action under Article 194 of the Code of Criminal Procedure | 刑事訴訟法第百九十四条に基く懲戒処分に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act for Enforcement of Revised Provisions of the Code of Civil Procedure | 民事訴訟法中改正法律施行法 [ 日本語条文 ] |
(参考)「CODE」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Application Mutatis Mutandis of the Civil Code, etc. | 民法の準用等 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第82条の18 (条文対訳:Article 82-18) |
| Application Mutatis Mutandis of the Code of Civil Procedure | 民事訴訟法の準用 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) 他 |
| Application Mutatis Mutandis of the Commercial Code, etc. | 商法等の準用 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第9条の7の5 (条文対訳:Article 9-7-5) |
| Application of the Civil Code | 民法の準用 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第59条の8 (条文対訳:Article 59-8) |
| Auction Based on a Right of Retention and Auction for a Realization under the Provisions of the Civil Code, the Commercial Code or any Other Act | 留置権による競売及び民法、商法その他の法律の規定による換価のための競売 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第195条 (条文対訳:Article 195) |
| Examination Service Codes | 試験事務規程 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第58条の7 (条文対訳:Article 58-7) |
| Exclusion from Application of the Civil Code, etc. | 民法等の適用除外 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第34条 (条文対訳:Article 34) |
| Service Codes | 業務規程 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第58条の23 (条文対訳:Article 58-23) |
| Special Cases to the Code of Criminal Procedure | 刑事訴訟法の特例 | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 CODE 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「CODE」 が使われている法令を探す。
→ 「 CODE 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。