法令用語和英辞書 > 検索-「 COMPANIES 」
検索-「 COMPANIES 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「COMPANIES」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:1
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| rights of retention provided for in the provisions of the Commercial Code or the Companies Act | 商法若しくは会社法の規定による留置権 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:1
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| companies consolidated through consolidation-type merger | 新設合併消滅会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:10
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Special Measures concerning Promotion of Disposal of Claims and Debts of Specific Jusen Companies | 特定住宅金融専門会社の債権債務の処理の促進等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Suspension of Prescription of Disposal of Claims and Debts of Specific Jusen Companies | 特定住宅金融専門会社が有する債権の時効の停止等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Expressway Companies | 高速道路株式会社法 [ 日本語条文 ] |
| Companies Act | 会社法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Arrangement of Relevant Acts Incidental to Enforcement of the Companies Act | 会社法の施行に伴う関係法律の整備等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Emergency Measures concerning Companies' Accounting | 会社経理応急措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Restriction on Transfer of Shares in Stock Companies whose Business Purpose is Publication of Daily Newspapers | 日刊新聞紙の発行を目的とする株式会社の株式の譲渡の制限等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Capitalization of Revaluation Reserve of Juridical Persons Other than Stock Companies | 株式会社以外の法人の再評価積立金の資本組入に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Passenger Railway Companies and Japan Freight Railway Company | 旅客鉄道株式会社及び日本貨物鉄道株式会社に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Succession by Japan Railway Construction Public Corporation of Shinkansen Construction Project Implemented by Railway Companies | 旅客鉄道株式会社が建設主体とされている新幹線鉄道の建設に関する事業の日本鉄道建設公団への引継ぎに関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「COMPANIES」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Acquisition of Shares of Parent Companies Prohibited | 親会社株式の取得の禁止 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第135条 (条文対訳:Article 135) |
| Application mutatis mutandis of the Companies Act | 会社法の準用 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) 他 |
| Application mutatis mutandis of the Companies Act to the case of making property other than money the object of contribution | 金銭以外の財産を出資の目的とする場合についての会社法の準用 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第131条の6 (条文対訳:Article 131-6) |
| Application Mutatis Mutandis of the Companies Act, etc. | 会社法の準用等 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第69条 (条文対訳:Article 69) |
| Application mutatis mutandis of the Companies Act, etc. | 会社法等の準用 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第58条 (条文対訳:Article 58) |
| Application mutatis mutandis, etc. of the Companies Act, etc. | 会社法等の準用等 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第77条 (条文対訳:Article 77) |
| Authority of Directors of Companies with Board of Directors | 取締役会設置会社の取締役の権限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第363条 (条文対訳:Article 363) |
| Authority of Directors of Companies with Committees | 委員会設置会社の取締役の権限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第415条 (条文対訳:Article 415) |
| Capacity of Liquidating Membership Companies | 清算持分会社の能力 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第645条 (条文対訳:Article 645) |
| Capacity of Liquidating Stock Companies | 清算株式会社の能力 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第476条 (条文対訳:Article 476) |
| Commencement of Bankruptcy Procedures for Liquidating Stock Companies | 清算株式会社についての破産手続の開始 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第484条 (条文対訳:Article 484) |
| Continuation of Companies | 株式会社の継続 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第473条 (条文対訳:Article 473) |
| Continuation of Membership Companies | 持分会社の継続 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第642条 (条文対訳:Article 642) |
| Deemed Dissolution of Dormant Companies | 休眠会社のみなし解散 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第472条 (条文対訳:Article 472) |
| Formation of Stock Companies | 株式会社の成立 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第49条 (条文対訳:Article 49) |
| Incorporation of Membership Companies | 持分会社の成立 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第579条 (条文対訳:Article 579) |
| Liability for Damages Caused by Acts of Partners who Represent Membership Companies | 持分会社を代表する社員等の行為についての損害賠償責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第600条 (条文対訳:Article 600) |
| Liquidators' Liability to Liquidating Stock Companies for Damages | 清算人の清算株式会社に対する損害賠償責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第486条 (条文対訳:Article 486) |
| Obligations of Large Companies to Establish Board of Company Auditors, etc. | 大会社における監査役会等の設置義務 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第328条 (条文対訳:Article 328) |
| Performance of Contributions as at Incorporation of Limited Liability Companies | 合同会社の設立時の出資の履行 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第578条 (条文対訳:Article 578) |
| Representation of Companies in Actions between Stock Company and Directors | 株式会社と取締役との間の訴えにおける会社の代表 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第353条 (条文対訳:Article 353) |
| Representation of Company in Actions between Companies with Board of Directors and Directors | 取締役会設置会社と取締役との間の訴えにおける会社の代表 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第364条 (条文対訳:Article 364) |
| Representation of Company in Claims between Membership Companies without Share and Partners | 持分会社と社員との間の訴えにおける会社の代表 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第601条 (条文対訳:Article 601) |
| Representatives of Companies | 株式会社の代表 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第349条 (条文対訳:Article 349) |
| Representatives of Liquidating Stock Companies | 清算株式会社の代表 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第483条 (条文対訳:Article 483) |
| Representatives of Membership Companies | 持分会社の代表 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第599条 (条文対訳:Article 599) |
| Restrictions on Acts of Liquidating Stock Companies | 清算株式会社の行為の制限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第535条 (条文対訳:Article 535) |
| Restrictions on Competition and Transactions with Companies with Board of Directors | 競業及び取締役会設置会社との取引等の制限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第365条 (条文対訳:Article 365) |
| Restrictions on Mergers and Other Transactions of Dissolved Stock Companies | 解散した株式会社の合併等の制限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第474条 (条文対訳:Article 474) |
| Special Provision on Companies with Accounting Auditors | 会計監査人設置会社の特則 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第439条 (条文対訳:Article 439) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 COMPANIES 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「COMPANIES」 が使われている法令を探す。
→ 「 COMPANIES 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。
