法令用語和英辞書 > 検索-「 COURTS 」
検索-「 COURTS 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「COURTS」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:1
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| examination of evidence by courts' own authority | 職権証拠調べ |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:1
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| technical official of courts | 裁判所技官 | 裁判所法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:3
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Assistance Based on Commission by Foreign Courts | 外国裁判所ノ嘱託ニ因ル共助法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Establishment of Lower Courts and Determination of Jurisdictional Districts Thereof | 下級裁判所の設立及び管轄区域に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Holidays of Courts | 裁判所の休日に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「COURTS」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Appointment and Removal of Judges of Lower Courts | 下級裁判所の裁判官の任免 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第40条 (条文対訳:Article 40) |
| Assistance of Courts | 裁判所の共助 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第79条 (条文対訳:Article 79) |
| Designation of Courts of Service | 勤務裁判所の指定 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
| Expense of Courts | 裁判所の経費 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第83条 (条文対訳:Article 83) |
| Jurisdiction of Courts | 裁判所の権限 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第3条 (条文対訳:Article 3) |
| Language of Courts | 裁判所の用語 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第74条 (条文対訳:Article 74) |
| Lower Instance Courts | 下級裁判所 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第2条 (条文対訳:Article 2) |
| Qualifications for Appointment of Presidents and Judges of High Courts | 高等裁判所長官及び判事の任命資格 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第42条 (条文対訳:Article 42) |
| Responsibilities of Courts and Parties | 裁判所及び当事者の責務 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第2条 (条文対訳:Article 2) |
| Secretaries to Presidents of High Courts | 高等裁判所長官秘書官 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第56条の5 (条文対訳:Article 56-5) |
| Technical Officials of Courts | 裁判所技官 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第61条 (条文対訳:Article 61) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 COURTS 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「COURTS」 が使われている法令を探す。
→ 「 COURTS 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。