法令用語和英辞書 > 検索-「 CUT 」
検索-「 CUT 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「CUT」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:63
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| act of execution | 執行行為 | |
| action to oppose execution | 請求異議の訴え | |
| apparent representative executive officer | 表見代表執行役 | |
| appeal against a disposition of execution | 執行抗告 | |
| case under public prosecution | 被告事件 | 【注】 公訴提起前の「被疑事件」と区別するための「被告事件」という意味でcase under public prosecutionと訳した。なお、日本では検察も捜査するため、送致後起訴前も含む感覚を避ける場合には、第2候補を使用。 |
| certificate of execution | 執行文 | 【用例(和文)】 執行文及び文書の謄本の送達 【用例(英文)】 Services of the certificate of execution and a transcript of the documents 【用例出典】 労働組合法27条の14第6項 |
| Chief Prosecutor | 検事正 | |
| civil execution | 民事執行 | |
| court execution officer | 執行官 | |
| criminal prosecution | 刑事訴追 | |
| dismiss prosecution | 公訴棄却する | |
| dismissal of prosecution | 公訴棄却 | |
| district public prosecutors office | 地方検察庁 | |
| execute | 執行する | |
| 成立する | ||
| 実行する | ||
| 締結 | ||
| 締結する | ||
| executing | 締結 | |
| execution | 強制執行 | |
| 執行 | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 仮執行 【用例(英文)】 provisional execution 【用例出典】 民事訴訟法323条 | |
| 成立 | 【使い分け基準】 書証 | |
| 実行 | ||
| 締結 | ||
| execution against earnings from secured real property | 担保不動産収益執行 | |
| execution by substitute | 代替執行 | |
| execution court | 執行裁判所 | |
| execution deed | 執行証書 | |
| execution judgment | 執行判決 | 【注】 外国裁判所判決の場合 |
| execution of a temporary restraining order | 保全執行 | |
| execution of business | 業務執行 | |
| execution of duty | 職務執行 | |
| execution order | 執行決定 | 【注】 仲裁判断の場合 |
| executive agency | 執行機関 | 【用例(和文)】 都道府県の執行機関 【用例(英文)】 prefectural executive agency 【用例出典】 民法84条の2第1項 |
| executive director | 業務執行取締役 | |
| executive member | 業務執行社員 | |
| executive office | 事務局 | 【使い分け基準】 「官房」と並列的に用いる場合 |
| executive officer | 執行役 | |
| executive secretary | 幹事 | |
| executor | 遺言執行者 | |
| indirect compulsory execution | 間接強制 | |
| institute prosecution | 起訴する | |
| 公訴を提起する | 【注】 「起訴する」と同義。 | |
| institution of prosecution | 起訴 | 【注】 prosecutionのみでは、公訴の提起から公判維持活動を含む訴追活動の全過程を意味するため。 |
| 公訴の提起 | 【注】 「起訴」と同義。 | |
| interlocutory confirmation suit | 中間確認の訴え | |
| interlocutory judgment | 中間判決 | |
| Local Public Prosecutors Office | 区検察庁 | |
| objection to a disposition of execution | 執行異議 | |
| person who executes business | 業務執行者 | |
| person who executes the business | 業務執行者 | |
| prefectural executive agency | 都道府県の執行機関 | 【注】 (出典)民法84条の2第1項 |
| prosecution | 訴追 | |
| Prosecutor General | 検事総長 | |
| provisional execution | 仮執行 | |
| public prosecutor | 検察官 | |
| public prosecutor's assistant officer | 検察事務官 | |
| public prosecutors office | 検察庁 | |
| representative executive officer | 代表執行役 | |
| stay of execution | 執行停止 | |
| Superintending Prosecutor | 検事長 | |
| suspension of execution of the sentence | 執行猶予 | |
| third party action against execution | 第三者異議の訴え |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:12
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| action seeking extinguishment of right to execute business or authority of representation of partner executing business of membership company | 持分会社の業務を執行する社員の業務執行権又は代表権の消滅の訴え | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| assistant public prosecutor | 副検事 | 国家公務員倫理法 [ 対訳条文 ] |
| Chief of the District Public Prosecutors Office | 検事正 | 刑事訴訟法 [ 対訳条文 ] |
| evidence for examination requested by the public prosecutor | 検察官請求証拠 | 刑事訴訟法 [ 対訳条文 ] |
| execution date | 実施期日 | 計量法 [ 対訳条文 ] |
| executive officers at incorporation | 設立時執行役 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| Executive Secretaries to Ministers of State | 国務大臣秘書官 | 国家公務員法 [ 対訳条文 ] |
| Executive Secretaries to the Prime Minister | 内閣総理大臣秘書官 | 国家公務員法 [ 対訳条文 ] |
| Prosecutor-General | 検事総長 | 刑事訴訟法 [ 対訳条文 ] |
| representative executive officers at incorporation | 設立時代表執行役 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| Superintending Prosecutor of the High Public Prosecutors Office | 検事長 | 刑事訴訟法 [ 対訳条文 ] |
| the state of execution of the sentence | 刑執行の状況 | 恩赦法施行規則 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:19
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Implementation of Special Income Tax Cut for 1994 | 平成六年分所得税の特別減税の実施等のための公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures concerning Special Income Tax Cut for Fiscal 1996 | 平成八年分所得税の特別減税のための臨時措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures concerning Special Income Tax Cut for Fiscal 1998 | 平成十年分所得税の特別減税のための臨時措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Dispatchment of Judges, Public Prosecutors, and Other National Public Officers Engaged in Regular Services to Law Schools | 法科大学院への裁判官及び検察官その他の一般職の国家公務員の派遣に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Treatment of Work Experience for Assistant Judges and Public Prosecutors Temporary Practicing as Attorneys | 判事補及び検事の弁護士職務経験に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Public Prosecutor's Office Act | 検察庁法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Substitute Execution by Administration | 行政代執行法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Remuneration, etc. of Public Prosecutors | 検察官の俸給等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Police Official Duties Execution Act | 警察官職務執行法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Committee for Inquest of Prosecution | 検察審査会法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Payment of Travel Expenses, Daily Allowances, Accommodation Expenses, etc. to Persons Interrogated by Public Prosecutors and Other Persons | 検察官の取り調べた者等に対する旅費、日当、宿泊料等支給法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Prosecution for Impeachment of Commissioner of National Personnel Authority | 人事官弾劾の訴追に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Responsibility of Government Employees who Execute the Budget | 予算執行職員等の責任に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Regulation of Execution of Budget Pertaining to Subsidies, etc. | 補助金等に係る予算の執行の適正化に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Adjustment between Procedures for Non-Payment Disposition and Compulsory Execution Procedures | 滞納処分と強制執行等との手続の調整に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Court Execution Officers Act | 執行官法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measure on Financial Treatment for Purpose of Implementation of Special Income Tax Cut for Fiscal 1976 | 昭和五十一年分所得税の特別減税の実施のための財政処理の特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Civil Execution Act | 民事執行法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Public Officers Pension for Mandatorily Retired Judges and Public Prosecutors | 定年ニ因ル退職判事検察官ノ恩給ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「CUT」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Action for Grant of a Certificate of Execution | 執行文付与の訴え | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第33条 (条文対訳:Article 33) |
| Action for Interlocutory Declaration | 中間確認の訴え | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第145条 (条文対訳:Article 145) |
| Action Seeking Extinguishment of Right to Execute Business or Authority of Representation of Partner Executing Business of Membership Company | 持分会社の業務を執行する社員の業務執行権又は代表権の消滅の訴え | 会社法 [見出し対訳一覧] 第860条 (条文対訳:Article 860) |
| Action to Oppose a Grant of a Certificate of Execution | 執行文付与に対する異議の訴え | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第34条 (条文対訳:Article 34) |
| Action to Oppose Execution | 請求異議の訴え | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第35条 (条文対訳:Article 35) |
| Apparent Representative Executive Officers | 表見代表執行役 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第421条 (条文対訳:Article 421) |
| Appeal against a Disposition of Execution | 執行抗告 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Appeal against a Disposition of Execution Filed against a Rescission Order, etc. | 取消決定等に対する執行抗告 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| Appeal against a Disposition of Execution Filed against an Order of Permission or Non-permission of Sale | 売却の許可又は不許可の決定に対する執行抗告 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第74条 (条文対訳:Article 74) |
| Appeal against a Disposition of Execution, etc. Filed against a Commencement Order | 開始決定に対する執行抗告等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第182条 (条文対訳:Article 182) |
| Appeal against Judicial Decision Concerning Provisional Execution | 仮執行に関する裁判に対する不服申立て | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第295条 (条文対訳:Article 295) |
| Application Mutatis Mutandis of the General Provisions on Compulsory Execution to Exercise of a Security Interest | 担保権の実行についての強制執行の総則規定の準用 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第194条 (条文対訳:Article 194) |
| Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Compulsory Execution and Exercise of a Security Interest | 強制執行及び担保権の実行の規定の準用 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第203条 (条文対訳:Article 203) |
| Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Execution against a Claim | 債権執行の規定の準用 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の14 (条文対訳:Article 167-14) |
| Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Execution against Movables | 動産執行の規定の準用 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第192条 (条文対訳:Article 192) |
| Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Execution against Real Property | 不動産執行の規定の準用 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第188条 (条文対訳:Article 188) |
| Appointment of Executor | 遺言執行者の選任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1010条 (条文対訳:Article 1010) |
| Authority of Executive Officers | 執行役の権限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第418条 (条文対訳:Article 418) |
| Avoidance of Acts of Execution | 執行行為の否認 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第130条 (条文対訳:Article 130) |
| Burden of Expenses Relating to Execution of Will | 遺言の執行に関する費用の負担 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1021条 (条文対訳:Article 1021) |
| Burdening of Execution Costs | 執行費用の負担 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第42条 (条文対訳:Article 42) |
| Causes for Disqualification of Executor | 遺言執行者の欠格事由 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1009条 (条文対訳:Article 1009) |
| Commencement of Duties of Executor | 遺言執行者の任務の開始 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1007条 (条文対訳:Article 1007) |
| Commencement of Execution against a Claim | 債権執行の開始 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第143条 (条文対訳:Article 143) |
| Commencement of Execution against a Claim Relating to an Action on Small Claim, etc. | 少額訴訟債権執行の開始等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の2 (条文対訳:Article 167-2) |
| Commencement of Execution against Movables, etc. | 動産執行の開始等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第122条 (条文対訳:Article 122) |
| Comprehensive Prohibition Order on Compulsory Execution Based on Rehabilitation Claim, etc. | 再生債権に基づく強制執行等の包括的禁止命令 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| Compulsory Execution against any Other Property Right | その他の財産権に対する強制執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条 (条文対訳:Article 167) |
| Compulsory Execution concerning Newly Registered Aeroplane and Rotorcraft, etc. | 新規登録を受けた飛行機及び回転翼航空機に関する強制執行等 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第8条の4 (条文対訳:Article 8-4) |
| Compulsory Execution in Cases Relating to Arrival of Fixed Due Date or Provision of Security | 期限の到来又は担保の提供に係る場合の強制執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| Compulsory Execution in Cases Relating to Default of Counter-performance or Another Performance | 反対給付又は他の給付の不履行に係る場合の強制執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第31条 (条文対訳:Article 31) |
| Compulsory Execution of Delivery in Cases where a Third Party Possesses the Subject Matter | 目的物を第三者が占有する場合の引渡しの強制執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第170条 (条文対訳:Article 170) |
| Compulsory Execution of Delivery of Movables | 動産の引渡しの強制執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第169条 (条文対訳:Article 169) |
| Compulsory Execution of Delivery, etc. of Real Property | 不動産の引渡し等の強制執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第168条 (条文対訳:Article 168) |
| Continuation of Compulsory Execution in Cases where the Obligor Has Died | 債務者が死亡した場合の強制執行の続行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第41条 (条文対訳:Article 41) |
| Court with Jurisdiction over a Third Party Action against Execution | 第三者異議の訴えの管轄裁判所 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の7 (条文対訳:Article 167-7) |
| Cutting of Branches and Roots of Trees and Bamboo | 竹木の枝の切除及び根の切取り | 民法 [見出し対訳一覧] 第233条 (条文対訳:Article 233) |
| Declaration of Provisional Execution | 仮執行の宣言 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第259条 (条文対訳:Article 259) 他 |
| Declaration of Provisional Execution in Judgment Made by Court of Second Instance | 控訴審の判決における仮執行の宣言 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第310条 (条文対訳:Article 310) |
| Declaration of Provisional Execution Regarding Judgment of First Instance | 第1審判決についての仮執行の宣言 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第294条 (条文対訳:Article 294) |
| Designation of Executor | 遺言執行者の指定 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1006条 (条文対訳:Article 1006) |
| Discharge Granted Due to Extreme Difficulty in Execution of Plan | 計画遂行が極めて困難となった場合の免責 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第235条 (条文対訳:Article 235) |
| Discretionary Revocation of the Suspension of Execution of Sentence | 執行猶予の裁量的取消し | 刑法 [見出し対訳一覧] 第26条の2 (条文対訳:Article 26-2) |
| Dismissal and Resignation of Executor | 遺言執行者の解任及び辞任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1019条 (条文対訳:Article 1019) |
| Dismissal of Executive Officers | 執行役の解任等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第403条 (条文対訳:Article 403) |
| Effects of a Disposition of Execution by a Court Clerk, etc. | 裁判所書記官の執行処分の効力等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の4 (条文対訳:Article 167-4) |
| Election of Executive Officers | 執行役の選任等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第402条 (条文対訳:Article 402) |
| Election of Inspector of Execution of Operation | 業務の執行に関する検査役の選任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第358条 (条文対訳:Article 358) |
| Enjoinment of Acts of Executive Officers by Shareholders | 株主による執行役の行為の差止め | 会社法 [見出し対訳一覧] 第422条 (条文対訳:Article 422) |
| Enjoinment of Acts of Executive Officers, Etc. by Audit Committee Members | 監査委員による執行役等の行為の差止め | 会社法 [見出し対訳一覧] 第407条 (条文対訳:Article 407) |
| Ensuring the Performance of Duties by a Court Execution Officer | 執行官等の職務の執行の確保 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第6条 (条文対訳:Article 6) |
| Execution by Substitute | 代替執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第171条 (条文対訳:Article 171) |
| Execution Court | 執行裁判所 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第3条 (条文対訳:Article 3) 他 |
| Execution Judgment for a Judgment of a Foreign Court | 外国裁判所の判決の執行判決 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| Execution of Affairs by the Minister of Health, Labour, and Welfare in an Emergency | 緊急時における厚生労働大臣の事務執行 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第203条の2 (条文対訳:Article 203-2) |
| Execution of an Order of Seizure of a Claim for Delivery of a Vessel | 船舶の引渡請求権の差押命令の執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第162条 (条文対訳:Article 162) |
| Execution of an Order of Seizure of a Claim for Delivery of Movables | 動産の引渡請求権の差押命令の執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第163条 (条文対訳:Article 163) |
| Execution of Business | 業務の執行 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第482条 (条文対訳:Article 482) 他 |
| Execution of Death Penalty | 死刑の執行 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第178条 (条文対訳:Article 178) |
| Execution of Disciplinary Punishments | 懲罰の執行 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第156条 (条文対訳:Article 156) |
| Execution of Duties Where Two or More Executors | 遺言執行者が数人ある場合の任務の執行 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1017条 (条文対訳:Article 1017) |
| Execution of Judicial Decision of Non-Penal Fine | 過料の裁判の執行 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第189条 (条文対訳:Article 189) |
| Execution of Operations | 業務の執行 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第348条 (条文対訳:Article 348) |
| Execution of Pledges of Movables | 動産質権の実行 | 民法 [見出し対訳一覧] 第354条 (条文対訳:Article 354) |
| Execution of Rehabilitation Plan | 再生計画の遂行 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第186条 (条文対訳:Article 186) |
| Execution of Resolutions of Bondholders' Meetings | 社債権者集会の決議の執行 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第737条 (条文対訳:Article 737) |
| Execution of Two or More Punishments Pertaining to Consolidated Punishments | 併合罪に係る2個以上の刑の執行 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| Execution of Will concerning Specified Property | 特定財産に関する遺言の執行 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1014条 (条文対訳:Article 1014) |
| Execution on a Holiday or at Night | 休日又は夜間の執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Execution, etc. on Electronically Recorded Monetary Claims | 電子記録債権に関する強制執行等 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第49条 (条文対訳:Article 49) |
| Executive Agency | 執行機関 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第2条 (条文対訳:Article 2) |
| Executive officer's Duty to Report to Audit Committee Members | 執行役の監査委員に対する報告義務等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第419条 (条文対訳:Article 419) |
| Executor's Right to Appoint Subagent | 遺言執行者の復任権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1016条 (条文対訳:Article 1016) |
| Filing of an Objection Concerning Grant of a Certificate of Execution, etc. | 執行文の付与等に関する異議の申立て | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第32条 (条文対訳:Article 32) |
| Grant of a Certificate of Execution | 執行文の付与 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| Guidance at the Commencement of Execution of Sentence, Etc. | 刑執行開始時及び釈放前の指導等 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第85条 (条文対訳:Article 85) |
| Haircuts and Shaves | 調髪及びひげそり | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第60条 (条文対訳:Article 60) 他 |
| Implementation of Compulsory Execution | 強制執行の実施 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| Implementation of Liquidating Distribution, etc. by a Court Execution Officer | 執行官による配当等の実施 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第139条 (条文対訳:Article 139) |
| Implementation of Liquidating Distribution, etc. by an Execution Court | 執行裁判所による配当等の実施 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第109条 (条文対訳:Article 109) 他 |
| Indirect Compulsory Execution | 間接強制 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第172条 (条文対訳:Article 172) |
| Indirect Compulsory Execution for a Monetary Claim pertaining to Duty to Support, etc. | 扶養義務等に係る金銭債権についての間接強制 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の15 (条文対訳:Article 167-15) |
| Interlocutory Judgment | 中間判決 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第245条 (条文対訳:Article 245) |
| Judicial Decision of Stay of Execution | 執行停止の裁判 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第403条 (条文対訳:Article 403) |
| Judicial Decision to Stay Execution in the Final Judgment, etc. | 終局判決における執行停止の裁判等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第37条 (条文対訳:Article 37) |
| Judicial Decision to Stay Execution pertaining to an Action to Oppose a Grant of a Certificate of Execution, etc. | 執行文付与に対する異議の訴え等に係る執行停止の裁判 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| Liability of Limited Partners who Execute Business to Membership Company for Damages | 業務を執行する有限責任社員の第三者に対する損害賠償責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第597条 (条文対訳:Article 597) |
| Liability of Partners who Execute Operations to Membership Company for Damages | 業務を執行する社員の持分会社に対する損害賠償責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第596条 (条文対訳:Article 596) |
| Loss of Effect of Declaration of Provisional Execution and Restoration, etc. | 仮執行の宣言の失効及び原状回復等 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第260条 (条文対訳:Article 260) |
| Mandatory Revocation of the Suspension of Execution of Sentence | 執行猶予の必要的取消し | 刑法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| Measures for ensuring appropriate execution of Business of Assuming Commodity Transaction Debts | 商品取引債務引受業の適切な遂行を確保するための措置 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第178条 (条文対訳:Article 178) |
| Measures in Cases where a Judicial Decision to Stay Execution, etc. Has Been Submitted after the Termination of Implementation of a Sale | 売却の実施の終了後に執行停止の裁判等の提出があつた場合の措置 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| Method of Execution against a Vessel | 船舶執行の方法 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第112条 (条文対訳:Article 112) |
| Method of Execution against Real Property | 不動産執行の方法 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第43条 (条文対訳:Article 43) |
| Notice of Taking Office to Executor | 遺言執行者に対する就職の催告 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1008条 (条文対訳:Article 1008) |
| Objection to a Disposition of Execution | 執行異議 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| Objection to a Disposition of Execution Filed against a Seizure of Movables | 動産の差押えに対する執行異議 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第191条 (条文対訳:Article 191) |
| Objection to Demand after Declaration of Provisional Execution | 仮執行の宣言後の督促異議 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第393条 (条文対訳:Article 393) |
| Objection to Demand Prior to Declaration of Provisional Execution | 仮執行の宣言前の督促異議 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第390条 (条文対訳:Article 390) |
| Observation by Judges and Public Prosecutors | 裁判官及び検察官の巡視 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| Obstruction of Compulsory Execution | 強制執行妨害 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第96条の2 (条文対訳:Article 96-2) |
| Order to Deliver the Certificate of the Vessel's Nationality, etc. Prior to the Filing of a Petition for Execution against a Vessel | 船舶執行の申立て前の船舶国籍証書等の引渡命令 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第115条 (条文対訳:Article 115) |
| Person Who Is in the Position of Having Substantial Control Over the Execution of the Business of an Investment LPS | 投資事業有限責任組合の業務の執行を実質的に支配する関係を有する者 | 投資事業有限責任組合契約に関する法律施行令 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Prohibition of Interference with Execution of Will | 遺言の執行の妨害行為の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1013条 (条文対訳:Article 1013) |
| Re-grant of a Certificate of Execution, etc. | 執行文の再度付与等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| Registration of a provisional disposition to suspend execution of duties, etc. | 職務執行停止の仮処分等の登記 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第23条 (条文対訳:Article 23) 他 |
| Registration of a Provisional Disposition, etc. Suspending Execution of Duties | 職務執行停止の仮処分等の登記 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第917条 (条文対訳:Article 917) |
| Relationship between Partners Executing Business and Membership Company | 業務を執行する社員と持分会社との関係 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第593条 (条文対訳:Article 593) |
| Remission of execution of sentence | 刑の執行の免除 | 恩赦法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Remuneration of Executor | 遺言執行者の報酬 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1018条 (条文対訳:Article 1018) |
| Representation of Company in Actions between Company with Committees and Executive Officers or Directors | 委員会設置会社と執行役又は取締役との間の訴えにおける会社の代表等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第408条 (条文対訳:Article 408) |
| Representative Executive Officers | 代表執行役 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第420条 (条文対訳:Article 420) |
| Responsibility of Partners who Execute Operations | 業務を執行する社員の責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第636条 (条文対訳:Article 636) |
| Revocation of a Disposition of Execution | 執行処分の取消し | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第40条 (条文対訳:Article 40) |
| Revocation of Concurrent Suspensions of Executions of Sentences | 他の刑の執行猶予の取消し | 刑法 [見出し対訳一覧] 第26条の3 (条文対訳:Article 26-3) |
| Rights and Duties of Executor | 遺言執行者の権利義務 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1012条 (条文対訳:Article 1012) |
| Rules for execution of the compensation-related business | 補償金関係業務の執行に関する規程 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第104条の7 (条文対訳:Article 104-7) |
| Sale during a Stay of Execution | 執行停止中の売却 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第137条 (条文対訳:Article 137) |
| Scope of Persons against or for Whom Compulsory Execution may be Carried Out | 強制執行をすることができる者の範囲 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第23条 (条文対訳:Article 23) |
| Special Provisions where Juridical Persons are Partners Executing Business | 法人が業務を執行する社員である場合の特則 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第598条 (条文対訳:Article 598) |
| Status of Executor | 遺言執行者の地位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1015条 (条文対訳:Article 1015) |
| Statutory Deposit by a Court Execution Officer | 執行官の供託 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第141条 (条文対訳:Article 141) |
| Stay of Compulsory Execution | 強制執行の停止 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第39条 (条文対訳:Article 39) |
| Stay of Execution and Public Notice and Notification of Rescission | 執行停止及びその取消しの公示及び通知 | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第175条 (条文対訳:Article 175) |
| Stay of Execution of Judicial Decision of Prior Instance | 原裁判の執行停止 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第334条 (条文対訳:Article 334) |
| Stay of Execution of the Judicial Decision of the Prior Instance | 原裁判の執行停止 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第873条 (条文対訳:Article 873) |
| Suspension due to Impossibility of Execution of Duties by Court | 裁判所の職務執行不能による中止 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第130条 (条文対訳:Article 130) |
| Suspension of Execution of the Sentence | 執行猶予 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| Third Party Action against Execution | 第三者異議の訴え | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| Where Articles of Incorporation Provide for Partners who Execute Business | 業務を執行する社員を定款で定めた場合 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第591条 (条文対訳:Article 591) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 CUT 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「CUT」 が使われている法令を探す。
→ 「 CUT 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。




![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)








