法令用語和英辞書 > 検索-「 EXPENSES 」
検索-「 EXPENSES 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「EXPENSES」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:7
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| administrative expenses | 共益費用 | 【使い分け基準】 会社更生・民事再生等の場合 |
| beneficial expenses | 有益費 | |
| compensation for expenses | 費用の賠償 | |
| expenses for common benefit | 共益費用 | 【使い分け基準】 原則 |
| making temporary payment of expenses | 費用の仮支弁 | 【注】 (出典)破産法23条 |
| necessary expenses | 必要費 | |
| travel expenses | 旅費 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:5
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Benefits for Meal Expenses, etc. for Specified Institutionalized Disabled Children | 特定入所障害児食費等給付費 | 児童福祉法 [ 対訳条文 ] |
| Expenses for High-cost Welfare Service for Persons with Disabilities | 高額障害福祉サービス費 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| Institutional Medical Expenses for Disabled Children | 障害児施設医療費 | 児童福祉法 [ 対訳条文 ] |
| medical expenses | 医療費 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| Service Utilization Plan Expenses | サービス利用計画作成費 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:15
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Reimbursement of National Public Officers' Expenses for Studying Abroad | 国家公務員の留学費用の償還に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Expenses Incurred in Relation to Persons Confined or Detained in Detention Rooms in Police Stations | 警察署内ノ留置場ニ拘禁又ハ留置セラルル者ノ費用ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Annual Payment, Travel Expenses, Allowances, etc. Payable to Members of the Diet | 国会議員の歳費、旅費及び手当等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Travel Expenses and Daily Allowances for Witnesses, etc. Attending Before Both Houses of the Diet | 議院に出頭する証人等の旅費及び日当に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Payment of Travel Expenses, Daily Allowances, Accommodation Expenses, etc. to Persons Interrogated by Public Prosecutors and Other Persons | 検察官の取り調べた者等に対する旅費、日当、宿泊料等支給法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Travel Expenses of National Public Officers, etc. | 国家公務員等の旅費に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures for Subsidies from National Treasury for Expenses for Project to Recover Facilities for Agriculture, Forestry and Fisheries Damaged by Disaster | 農林水産業施設災害復旧事業費国庫補助の暫定措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Standards for Expenses of Diet Election and Other Election | 国会議員の選挙等の執行経費の基準に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on National Treasury's Sharing of Expenses for Project to Recover Public Civil Engineering Works Damaged by Disaster | 公共土木施設災害復旧事業費国庫負担法 [ 日本語条文 ] |
| Act on National Treasury's Sharing of Compulsory Education Expenses | 義務教育費国庫負担法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Distribution of Legislation Expenses to Factions within the Diet | 国会における各会派に対する立法事務費の交付に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on National Treasury's Sharing of Expenses for Recovery of Public School Facilities Damaged by Disaster | 公立学校施設災害復旧費国庫負担法 [ 日本語条文 ] |
| Act on National Treasury's Sharing of Expenses for Facilities of Compulsory Education Schools, etc. | 義務教育諸学校等の施設費の国庫負担等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provision for Proportion of Expenses to be Borne by State in Relation to Public Works Projects for Development of Underdeveloped Regions | 後進地域の開発に関する公共事業に係る国の負担割合の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Subsidies for Expenses Required for Snow-Removal Work for Public Facilities to be Implemented by Local Governments in Case of Heavy Snowfall | 豪雪に際して地方公共団体が行なう公共の施設の除雪事業に要する費用の補助に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
(参考)「EXPENSES」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Allocation in cases Principal, Interest, and Expenses Should be Paid | 元本、利息及び費用を支払うべき場合の充当 | 民法 [見出し対訳一覧] 第491条 (条文対訳:Article 491) |
| Budget for Expenses | 経費の予算 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| Burden of Expenses | 費用の負担 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第151条 (条文対訳:Article 151) |
| Burden of Expenses Relating to Execution of Will | 遺言の執行に関する費用の負担 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1021条 (条文対訳:Article 1021) |
| Claim for Reimbursement of Expenses Incurred by Person with Duty of Testamentary Gift | 遺贈義務者による費用の償還請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第993条 (条文対訳:Article 993) |
| Claims for Reimbursement of Expenses by Third Party Acquirers of Mortgaged Immovable Properties | 抵当不動産の第三取得者による費用の償還請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第391条 (条文対訳:Article 391) |
| Customs with respect to Allocation of Expenses | 費用の負担についての慣習 | 民法 [見出し対訳一覧] 第217条 (条文対訳:Article 217) |
| Demands for Reimbursement of Expenses by Holders of Rights of Retention | 留置権者による費用の償還請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第299条 (条文対訳:Article 299) |
| Dismissal of Action without Prejudice in the case of No Prepayment of Expenses for Summons | 呼出費用の予納がない場合の訴えの却下 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第141条 (条文対訳:Article 141) |
| Dismissal of Appeal without Prejudice in the case of No Prepayment of Expenses for Summons | 呼出費用の予納がない場合の控訴の却下 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第291条 (条文対訳:Article 291) |
| Expenditure Estimation and Expenses of Affairs of Guardianship | 支出金額の予定及び後見の事務の費用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第861条 (条文対訳:Article 861) |
| Expenses and Remuneration for Bond Administrator, etc. | 社債管理者等の費用及び報酬 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第120条の2 (条文対訳:Article 120-2) |
| Expenses for Day Leave and Furlough | 外出等に要する費用 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| Expenses for Preservation of Evidence | 証拠保全の費用 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第241条 (条文対訳:Article 241) |
| Expenses of Contracts for Sale | 売買契約に関する費用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第558条 (条文対訳:Article 558) |
| Expenses of Installation and Preservation of Boundary Markers | 境界標の設置及び保存の費用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第224条 (条文対訳:Article 224) |
| Expenses of Installation and Preservation of Fences | 囲障の設置及び保存の費用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第226条 (条文対訳:Article 226) |
| Expenses of Sending | 発信に要する費用 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第131条 (条文対訳:Article 131) |
| Expenses relating to Inherited Property | 相続財産に関する費用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第885条 (条文対訳:Article 885) |
| Funeral Expenses | 葬式費用の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第309条 (条文対訳:Article 309) |
| Funeral Expenses | 葬祭料 | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第80条 (条文対訳:Article 80) |
| Grant for Long-Term Care Benefit Expenses | 介護給付費交付金 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第125条 (条文対訳:Article 125) |
| Imposition of Expenses | 経費の賦課 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) 他 |
| Management Expenses Borne by Pledgees of Immovable Properties | 不動産質権者による管理の費用等の負担 | 民法 [見出し対訳一覧] 第357条 (条文対訳:Article 357) |
| Method of Collection of Expenses and Costs with Grace, etc. | 猶予された費用等の取立方法 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第85条 (条文対訳:Article 85) |
| Payment of Travel Expenses and Supplying of Clothing | 帰住旅費等の支給 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第175条 (条文対訳:Article 175) |
| Possessors' Claims for Reimbursement of Expenses | 占有者による費用の償還請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第196条 (条文対訳:Article 196) |
| Prepayment of Expenses | 費用の予納 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| Prepayment of Expenses for the Special Period for Investigation | 特別調査期間に関する費用の予納 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第103条の2 (条文対訳:Article 103-2) |
| Prepayment of Expenses, etc. | 費用の予納等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) 他 |
| Requests for Indemnification of Expenses | 費用等の請求 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第380条 (条文対訳:Article 380) 他 |
| Share of Expenses | 費用の負担 | 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧] 第59条 (条文対訳:Article 59) |
| Share of Expenses and Subsidies of the National Government | 国の負担及び補助 | 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| Sharing of Living Expenses | 婚姻費用の分担 | 民法 [見出し対訳一覧] 第760条 (条文対訳:Article 760) |
| Statutory Liens for Expenses for Common Benefit | 共益費用の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第307条 (条文対訳:Article 307) |
| Traveling Expenses for Returning Home | 帰郷旅費 | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第64条 (条文対訳:Article 64) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 EXPENSES 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「EXPENSES」 が使われている法令を探す。
→ 「 EXPENSES 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。