法令用語和英辞書 > 検索-「 EXTINGUISHMENT 」
検索-「 EXTINGUISHMENT 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「EXTINGUISHMENT」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:3
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| claim for extinguishment of mortgage | 抵当権消滅請求 | |
| extinguishment | 消滅 | 【使い分け基準】 債務の弁済による消滅や契約の解除・取消による消滅 【用例(和文)】 当該社債管理者の債権に係る債務について社債発行会社から担保の供与又は債務の消滅に関する行為を受けること 【用例(英文)】 Accepting,with respect to an obligation relating to a claim of such bond manager,the tender of a security or an act regarding the extinguishment of the obligation from the bond-issuing Company. 【用例出典】 会社法710条2項1号 |
| extinguishment of security interest | 担保権の消滅 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:1
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| action seeking extinguishment of right to execute business or authority of representation of partner executing business of membership company | 持分会社の業務を執行する社員の業務執行権又は代表権の消滅の訴え | 会社法 [ 対訳条文 ] |
(参考)「EXTINGUISHMENT」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Action Seeking Extinguishment of Right to Execute Business or Authority of Representation of Partner Executing Business of Membership Company | 持分会社の業務を執行する社員の業務執行権又は代表権の消滅の訴え | 会社法 [見出し対訳一覧] 第860条 (条文対訳:Article 860) |
| Extinguishment of Authority of Representation of Administrator of Inherited Property | 相続財産の管理人の代理権の消滅 | 民法 [見出し対訳一覧] 第956条 (条文対訳:Article 956) |
| Extinguishment of Legal Relationship with Natural Relatives | 実方との親族関係の終了 | 民法 [見出し対訳一覧] 第817条の9 (条文対訳:Article 817-9) |
| Extinguishment of Right to Cancel by Acts of Holder of Right to Cancel | 解除権者の行為等による解除権の消滅 | 民法 [見出し対訳一覧] 第548条 (条文対訳:Article 548) |
| Extinguishment of Right to Cancel by Demand | 催告による解除権の消滅 | 民法 [見出し対訳一覧] 第547条 (条文対訳:Article 547) |
| Extinguishment of Rights upon Sales, etc. | 売却に伴う権利の消滅等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第59条 (条文対訳:Article 59) |
| Permission for Extinguishment of Security Interests, etc. | 担保権消滅の許可等 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第148条 (条文対訳:Article 148) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 EXTINGUISHMENT 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「EXTINGUISHMENT」 が使われている法令を探す。
→ 「 EXTINGUISHMENT 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。