法令用語和英辞書 > 検索-「 FIRST 」
検索-「 FIRST 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「FIRST」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:4
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| court of first instance | 第一審裁判所 | |
| first day | 初日 | |
| first instance | 第一審 | |
| first sentence | 前段 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:3
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| first class aircraft line maintenance technician | 一等航空運航整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| first class aircraft maintenance technician | 一等航空整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| first class flight navigator | 一等航空士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
(参考)「FIRST」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Application Mutatis Mutandis of Provisions on Court Proceedings in First Instance | 第1審の訴訟手続の規定の準用 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第297条 (条文対訳:Article 297) |
| Declaration of Provisional Execution Regarding Judgment of First Instance | 第1審判決についての仮執行の宣言 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第294条 (条文対訳:Article 294) |
| Dismissal of Appeal without Prejudice by Court of First Instance | 第1審裁判所による控訴の却下 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第287条 (条文対訳:Article 287) |
| Effect of Procedural Act Performed in First Instance, etc. | 第1審の訴訟行為の効力等 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第298条 (条文対訳:Article 298) |
| First Day and Last Day of Imprisonment | 受刑等の初日及び釈放 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| First Payment of Contribution | 出資の第1回の払込み | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| First-Aid Tools | 救急用具 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第62条 (条文対訳:Article 62) |
| First-to-file Rule | 先願 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| Registration of the date of first publication, etc. | 第1発行年月日等の登録 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第76条 (条文対訳:Article 76) |
| Restriction on Allegation of Lack of Jurisdiction of Court of First Instance | 第1審の管轄違いの主張の制限 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第299条 (条文対訳:Article 299) |
| Revocation of Judgment Made by Court of First Instance by Illegal Procedure | 第一審の判決の手続が違法な場合の取消し | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第306条 (条文対訳:Article 306) |
| Revocation of Unjust Judgment of First Instance | 第一審判決が不当な場合の取消し | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第305条 (条文対訳:Article 305) |
| Scope of Revocation and Modification of Judgment of First Instance | 第一審判決の取消し及び変更の範囲 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第304条 (条文対訳:Article 304) |
| Special Exceptions concerning First Class Aerodrome etc. | 第1種空港等の特例 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第56条 (条文対訳:Article 56) |
| Transfer on Grounds of Lack of Jurisdiction of Court of First Instance | 第一審の管轄違いを理由とする移送 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第309条 (条文対訳:Article 309) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 FIRST 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「FIRST」 が使われている法令を探す。
→ 「 FIRST 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。