法令用語和英辞書 > 検索-「 GUARD 」
検索-「 GUARD 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「GUARD」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:14
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| coast guard officer | 海上保安官 | |
| Commander of a Regional Coast Guard Headquarters | 管区海上保安本部長 | |
| guard | 看守者 | |
| 看守する | ||
| guardian | 後見人 | |
| guardian of a minor | 未成年後見人 | |
| guardian of adult | 成年後見人 | |
| guardianship | 後見 | |
| Japan Coast Guard | 海上保安庁 | |
| Regional Coast Guard Headquarters | 管区海上保安本部 | |
| ruling for commencement of guardianship | 後見開始の審判 | |
| supervisor of guardian | 後見監督人 | |
| supervisor of guardian of a minor | 未成年後見監督人 | |
| supervisor of guardian of adult | 成年後見監督人 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:4
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| assistant coast guard officer | 海上保安官補 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| coast guard detainee | 海上保安被留置者 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| coast guard detention services manager | 海上保安留置業務管理者 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| Japan Coast Guard | 海上保安庁 | 国家行政組織法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:5
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Emergency Life Guards Act | 救急救命士法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Voluntary Guardianship Contract | 任意後見契約に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Guardianship Registration, etc. | 後見登記等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Japan Coast Guard Act | 海上保安庁法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Accident Benefit for Persons Who Assisted Coast Guard Officers | 海上保安官に協力援助した者等の災害給付に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「GUARD」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Account of Guardianship | 後見の計算 | 民法 [見出し対訳一覧] 第870条 (条文対訳:Article 870) |
| Acts Requiring the Consent of a Supervisor of Guardian | 後見監督人の同意を要する行為 | 民法 [見出し対訳一覧] 第864条 (条文対訳:Article 864) |
| Adoption of Ward by Guardian | 後見人が被後見人を養子とする縁組 | 民法 [見出し対訳一覧] 第794条 (条文対訳:Article 794) |
| Adult Ward and Guardian of Adult | 成年被後見人及び成年後見人 | 民法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Application for Appointment of Guardian of Minor by Parents | 父母による未成年後見人の選任の請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第841条 (条文対訳:Article 841) |
| Application for Appointment of New Guardian upon the Surrender of Guardianship | 辞任した後見人による新たな後見人の選任の請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第845条 (条文対訳:Article 845) |
| Application Mutatis Mutandis of Mandate and Guardian Provisions | 委任及び後見人の規定の準用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第852条 (条文対訳:Article 852) |
| Appointment of Guardian of Adult | 成年後見人の選任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第843条 (条文対訳:Article 843) |
| Appointment of Guardian of Minor | 未成年後見人の選任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第840条 (条文対訳:Article 840) |
| Appointment of Supervisor of Guardian of Adult | 成年後見監督人の選任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第849条の2 (条文対訳:Article 849-2) |
| Appointment of Supervisor of Guardian of Minor | 未成年後見監督人の選任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第849条 (条文対訳:Article 849) |
| Assistance in Escape by a Guard | 看守者等による逃走援助 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第101条 (条文対訳:Article 101) |
| Causes of Disqualification of Guardian | 後見人の欠格事由 | 民法 [見出し対訳一覧] 第847条 (条文対訳:Article 847) |
| Causes of Disqualification of Supervisor of a Guardian | 後見監督人の欠格事由 | 民法 [見出し対訳一覧] 第850条 (条文対訳:Article 850) |
| Coast Guard Detention Facilities | 海上保安留置施設 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| Coast Guard Detention Services Managers and Coast Guard Detention Officers | 海上保安留置業務管理者等 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| Designation of Guardian of Minor | 未成年後見人の指定 | 民法 [見出し対訳一覧] 第839条 (条文対訳:Article 839) |
| Designation of Supervisor of Guardian of Minor | 未成年後見監督人の指定 | 民法 [見出し対訳一覧] 第848条 (条文対訳:Article 848) |
| Discipline and Order in Coast Guard Detention Facilities | 海上保安留置施設の規律及び秩序 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第261条 (条文対訳:Article 261) |
| Duties of Supervisor of Guardian | 後見監督人の職務 | 民法 [見出し対訳一覧] 第851条 (条文対訳:Article 851) |
| Exercise of Authority where Multiple Guardians of Adult | 成年後見人が数人ある場合の権限の行使等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第859条の2 (条文対訳:Article 859-2) |
| Expenditure Estimation and Expenses of Affairs of Guardianship | 支出金額の予定及び後見の事務の費用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第861条 (条文対訳:Article 861) |
| Extinctive Prescription of Claim That Arises from Guardianship | 後見に関して生じた債権の消滅時効 | 民法 [見出し対訳一覧] 第875条 (条文対訳:Article 875) |
| Filing of Complaints with the Commandant, Japan Coast Guard | 海上保安庁長官に対する苦情の申出 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第279条 (条文対訳:Article 279) |
| Guardian of Minor with Rights and Duties regarding Property Only | 財産に関する権限のみを有する未成年後見人 | 民法 [見出し対訳一覧] 第868条 (条文対訳:Article 868) |
| Guardian's Duty to Report Claims or Obligations in Relation to Ward | 後見人の被後見人に対する債権又は債務の申出義務 | 民法 [見出し対訳一覧] 第855条 (条文対訳:Article 855) |
| Juristic Act of an Adult Ward under Guardianship | 成年被後見人の法律行為 | 民法 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| Limitations on Will of Person under Guardianship | 被後見人の遺言の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第966条 (条文対訳:Article 966) |
| Number of Guardians of Minor | 未成年後見人の数 | 民法 [見出し対訳一覧] 第842条 (条文対訳:Article 842) |
| Remuneration to Guardian | 後見人の報酬 | 民法 [見出し対訳一覧] 第862条 (条文対訳:Article 862) |
| Replacement of Guardian | 後見人の解任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第846条 (条文対訳:Article 846) |
| Report of Cases to the Commandant, Japan Coast Guard | 海上保安庁長官に対する事実の申告 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第278条 (条文対訳:Article 278) |
| Report of Cases to the Commander of the Regional Coast Guard Headquarters | 管区海上保安本部長に対する事実の申告 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第277条 (条文対訳:Article 277) |
| Rescission of Adoption between Guardian and Ward not Assented to by the Family Court | 後見人と被後見人との間の無許可縁組の取消し | 民法 [見出し対訳一覧] 第806条 (条文対訳:Article 806) |
| Rescission of Contract etc. between a Minor Ward and Guardian of Minor etc. | 未成年被後見人と未成年後見人等との間の契約等の取消し | 民法 [見出し対訳一覧] 第872条 (条文対訳:Article 872) |
| Rescission of Ruling for Commencement of Guardianship | 後見開始の審判の取消し | 民法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Ruling for Commencement of Guardianship | 後見開始の審判 | 民法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Separation among Coast Guard Detainees | 海上保安被留置者の分離 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| Supervision of Affairs of Guardianship | 後見の事務の監督 | 民法 [見出し対訳一覧] 第863条 (条文対訳:Article 863) |
| Surrender of Guardianship | 後見人の辞任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第844条 (条文対訳:Article 844) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 GUARD 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「GUARD」 が使われている法令を探す。
→ 「 GUARD 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。