法令用語和英辞書 > 検索-「 IMMOVABLE 」
検索-「 IMMOVABLE 」
該当する用語は「法令用語日英標準対訳辞書」には収録されていません。
※ 検索語から「権」「者」を省くなど、短めの単語で検索すると関連する用語が見つかる可能性が高くなります。なお、「法令用語日英標準対訳辞書」に収録されている用語は、法令において現に使用される用語に限られ、講学上の概念等については、主要かつ基本的なものであっても収録されていません。
(参考)「IMMOVABLE」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Claims for Reimbursement of Expenses by Third Party Acquirers of Mortgaged Immovable Properties | 抵当不動産の第三取得者による費用の償還請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第391条 (条文対訳:Article 391) |
| Duration of Pledges of Immovable Properties | 不動産質権の存続期間 | 民法 [見出し対訳一覧] 第360条 (条文対訳:Article 360) |
| Extinction of Mortgages by Acquisition by Prescription of Mortgaged Immovable Properties | 抵当不動産の時効取得による抵当権の消滅 | 民法 [見出し対訳一覧] 第397条 (条文対訳:Article 397) |
| Management Expenses Borne by Pledgees of Immovable Properties | 不動産質権者による管理の費用等の負担 | 民法 [見出し対訳一覧] 第357条 (条文対訳:Article 357) |
| Order of Priority of Statutory Liens over Immovable properties | 不動産の先取特権の順位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第331条 (条文対訳:Article 331) |
| Payment from Assets other than Mortgaged Immovable Properties | 抵当不動産以外の財産からの弁済 | 民法 [見出し対訳一覧] 第394条 (条文対訳:Article 394) |
| Prohibition on Charging of Interest by Pledgees of Immovable Properties | 不動産質権者による利息の請求の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第358条 (条文対訳:Article 358) |
| Purchases of Mortgaged Immovable Properties by Third Party Acquirers | 抵当不動産の第三取得者による買受け | 民法 [見出し対訳一覧] 第390条 (条文対訳:Article 390) |
| Registered Statutory Liens for Preservation of Immovable Properties or Construction Work for Immovable Properties | 登記をした不動産保存又は不動産工事の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第339条 (条文対訳:Article 339) |
| Registration of Statutory Liens for Construction Work for Immovable Properties | 不動産工事の先取特権の登記 | 民法 [見出し対訳一覧] 第338条 (条文対訳:Article 338) |
| Registration of Statutory Liens for Preservation of Immovable Properties | 不動産保存の先取特権の登記 | 民法 [見出し対訳一覧] 第337条 (条文対訳:Article 337) |
| Registration of Statutory Liens for Sales of Immovable Properties | 不動産売買の先取特権の登記 | 民法 [見出し対訳一覧] 第340条 (条文対訳:Article 340) |
| Requirements of Perfection of Changes in Real Rights concerning Immovable properties | 不動産に関する物権の変動の対抗要件 | 民法 [見出し対訳一覧] 第177条 (条文対訳:Article 177) |
| Scope of Secured Claims under Statutory Liens for Leases of Immovable Properties | 不動産賃貸の先取特権の被担保債権の範囲 | 民法 [見出し対訳一覧] 第315条 (条文対訳:Article 315) |
| Scope of Subject Matter of Statutory Liens for Leases of Immovable Properties | 不動産賃貸の先取特権の目的物の範囲 | 民法 [見出し対訳一覧] 第313条 (条文対訳:Article 313) |
| Statutory Liens for Construction Work for Immovable Properties | 不動産工事の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第327条 (条文対訳:Article 327) |
| Statutory Liens for Immovable Properties | 不動産の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第325条 (条文対訳:Article 325) |
| Statutory Liens for Leases of Immovable Properties | 不動産賃貸の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第312条 (条文対訳:Article 312) |
| Statutory Liens for Preservation of Immovable Properties | 不動産保存の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第326条 (条文対訳:Article 326) |
| Statutory Liens for Sales of Immovable properties | 不動産売買の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第328条 (条文対訳:Article 328) |
| Use and Profit by Pledgees of Immovable Properties | 不動産質権者による使用及び収益 | 民法 [見出し対訳一覧] 第356条 (条文対訳:Article 356) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 IMMOVABLE 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「IMMOVABLE」 が使われている法令を探す。
→ 「 IMMOVABLE 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。