法令用語和英辞書 > 検索-「 INTEREST 」
検索-「 INTEREST 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「INTEREST」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:29
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| agreed interest on home loan | 住宅約定利息 | |
| calculation of penal interest | 延滞金の計算 | 【注】 (出典)石綿による健康被害の救済に関する法律50条の3 |
| co-ownership interest | 共有持分 | 【用例(和文)】 共有持分の買戻特約 【用例(英文)】 co-ownership interest with special agreements on redemption 【用例出典】 民法584条 |
| common interests of the creditors | 債権者の一般の利益 | |
| conflict of interests | 利益相反 | |
| equity interest | 持分 | |
| exercise of security interest | 担保権の実行 | |
| extension of security interest to the proceeds of the collateral | 物上代位 | |
| extinguishment of security interest | 担保権の消滅 | |
| interest | 利子 | |
| 利息 | ||
| 持分 | ||
| 利益 | 【使い分け基準】 主観的価値 | |
| interest rate | 利率 | |
| interested party | 利害関係人 | |
| interested person | 利害関係人 | |
| 関係人 | 【使い分け基準】 利害関係人 | |
| legitimate interests | 正当な利益 | |
| public interest | 公益 | |
| 公共の利益 | ||
| public interest corporation | 公益法人 | |
| public interest member | 公益委員 | |
| return of equity interest | 持分の払戻し | |
| security interest | 担保権 | 【用例(和文)】 清算株式会社の財産につき存する担保権によって担保される債権 【用例(英文)】 claims secured by security interests over the assets of the liquidating stock company 【用例出典】 会社法500条 |
| statutory interest | 法定利息 | |
| statutory interest rate | 法定利率 | 【用例(和文)】 …その損害賠償の額は、法定利率によって定める 【用例(英文)】 The amount of the damages … shall be determined with reference to the statutory interest rate 【用例出典】 民法419条1項 |
| the designated security interest holder | 被申立担保権者 | 【注】 (出典)破産法186条以下,会社更生法104条以下 |
| undivided interest | 持分 | |
| without interest | 無利子 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:14
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| business for public interest purposes | 公益目的事業 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| financing with high interest | 高利の融資 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| interest income | 利子所得 | 所得税法 [ 対訳条文 ] |
| interested party | 関係人 | 行政手続法 [ 対訳条文 ] |
| partnership interest refund amount | 持分払戻額 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| property for business for public interest purposes | 公益目的事業財産 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| protection of citizen's lives, bodies, property and other interests | 国民の生命、身体、財産その他の利益の保護 | 公益通報者保護法 [ 対訳条文 ] |
| protection of interest of the consumers | 消費者の利益の擁護 | 公益通報者保護法 [ 対訳条文 ] |
| public interest corporation authorization | 公益認定 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| Public Interest Corporation Commission | 公益認定等委員会 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| public interest incorporated association | 公益社団法人 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| public interest incorporated foundation | 公益財団法人 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| respect of justifiable interests, etc., of others | 他人の正当な利益等の尊重 | 公益通報者保護法 [ 対訳条文 ] |
| security interest holder | 担保権者 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:14
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Special Measures concerning Preservation of Rights and Interests of Victims of Specified Disaster | 特定非常災害の被害者の権利利益の保全等を図るための特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Dispatchment of Local Public Officers Engaged in Regular Services to Public Interest Corporations, etc. | 公益的法人等への一般職の地方公務員の派遣等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Measures Incidental to Criminal Procedures for Purpose of Protection of Rights and Interests of Crime Victims | 犯罪被害者等の権利利益の保護を図るための刑事手続に付随する措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Authorization of Public Interest Incorporated Associations and Public Interest Incorporated Foundations | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Security Interests on Movables Used for Agriculture | 農業動産信用法 [ 日本語条文 ] |
| Temporary Interest Rate Adjustment Act | 臨時金利調整法 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Authority of the Minister of Justice over Suits Affecting the Interests of State | 国の利害に関係のある訴訟についての法務大臣の権限等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures concerning Interest Subsidy Related to Loan for Building Vessels for Overseas Services | 外航船舶建造融資利子補給臨時措置法 [ 日本語条文 ] |
| Interest Rate Restriction Act | 利息制限法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Regulation of Receiving of Capital Subscription, Deposits, and Interest Rates, etc. | 出資の受入れ、預り金及び金利等の取締りに関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Changing of Representation of Interest Rates, etc to Annual Basis | 利率等の表示の年利建て移行に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures concerning Interest Subsidy for Agricultural Land Owners in Relation to Loan for Construction of Rental Housing | 農地所有者等賃貸住宅建設融資利子補給臨時措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions for Interests on Loan under the Japan Bank for International Cooperation Act | 国際協力銀行法による貸付金の利息の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Contract for Establishment of Security Interests by Use of Provisional Registration | 仮登記担保契約に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「INTEREST」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Acts in Conflict of Interest | 利益相反行為 | 民法 [見出し対訳一覧] 第860条 (条文対訳:Article 860) |
| Acts of Conflict of Interest | 利益相反行為 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第22条の3 (条文対訳:Article 22-3) |
| Allocation in cases Principal, Interest, and Expenses Should be Paid | 元本、利息及び費用を支払うべき場合の充当 | 民法 [見出し対訳一覧] 第491条 (条文対訳:Article 491) |
| Application for Public Interest Corporation Authorization | 公益認定の申請 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Application Mutatis Mutandis of Provisions regarding Extension of Security Interest to the Proceeds of Collateral | 物上代位の規定の準用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第946条 (条文対訳:Article 946) |
| Application Mutatis Mutandis of the General Provisions on Compulsory Execution to Exercise of a Security Interest | 担保権の実行についての強制執行の総則規定の準用 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第194条 (条文対訳:Article 194) |
| Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Compulsory Execution and Exercise of a Security Interest | 強制執行及び担保権の実行の規定の準用 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第203条 (条文対訳:Article 203) |
| Assignment of Equity Interest | 持分の譲渡 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第585条 (条文対訳:Article 585) |
| Attendance of Creditors who Hold Security Interest | 担保権を有する債権者等の出席等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第559条 (条文対訳:Article 559) |
| Award granting non-exclusive license for public interest | 公共の利益のための通常実施権の設定の裁定 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第93条 (条文対訳:Article 93) |
| Cancellation of Public Interest Corporation Authorization | 公益認定の取消し | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| Commencement of Exercise of a Real Property Security Interest | 不動産担保権の実行の開始 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第181条 (条文対訳:Article 181) |
| Conflict of Interest | 利益相反行為 | 民法 [見出し対訳一覧] 第826条 (条文対訳:Article 826) |
| Consents of Creditors that have attached Equity Interest | 持分の差押債権者の同意等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第671条 (条文対訳:Article 671) |
| Designating Periods for Disposition by Security Interest Holders | 担保権者が処分をすべき期間の指定 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第539条 (条文対訳:Article 539) 他 |
| Discretionary Disclosure for Public Interest Grounds | 公益上の理由による裁量的開示 | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Donation as a Result of Cancellation of Public Interest Corporation Authorization | 公益認定の取消し等に伴う贈与 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| Extension of Security Interest to Proceeds of Collateral | 物上代位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第304条 (条文対訳:Article 304) |
| Forcing of Partners to Withdraw by Creditors that have attached Equity Interest | 持分の差押債権者による退社 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第609条 (条文対訳:Article 609) |
| Forfeiture of the Benefit of Time for Failure to Pay Interest on Bonds | 社債の利息の支払等を怠ったことによる期限の利益の喪失 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第739条 (条文対訳:Article 739) |
| Hearing of Opinion for Public Interest Corporation Authorization | 公益認定に関する意見聴取 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Incorporation of Interest into Principal | 利息の元本への組入れ | 民法 [見出し対訳一覧] 第405条 (条文対訳:Article 405) |
| Liability of Partners who Assign Entire Equity Interests | 持分の全部の譲渡をした社員の責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第586条 (条文対訳:Article 586) |
| Measures to protect moral interests after the author's or the performer's death | 著作者又は実演家の死後における人格的利益の保護のための措置 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第116条 (条文対訳:Article 116) |
| Method of Exercise of a Real Property Security Interest | 不動産担保権の実行の方法 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第180条 (条文対訳:Article 180) |
| Necessity Especially for the Interests of the Child | 子の利益のための特別の必要性 | 民法 [見出し対訳一覧] 第817条の7 (条文対訳:Article 817-7) |
| Nullity of Clauses that Impair the Interests of Consumers One-sidedly | 消費者の利益を一方的に害する条項の無効 | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Objections of Interested Parties | 利害関係人の異議 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第198条 (条文対訳:Article 198) |
| Order to Suspend Procedures to Enforce Security Interests | 担保権の実行の手続等の中止命令 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第516条 (条文対訳:Article 516) 他 |
| Ownership in Fruit and Payment of Interest on Purchase money | 果実の帰属及び代金の利息の支払 | 民法 [見出し対訳一覧] 第575条 (条文対訳:Article 575) |
| Participation of Creditors Holding Security Interest | 担保権を有する債権者等の参加 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第566条 (条文対訳:Article 566) |
| Payment of Interest etc. upon Money Refunded | 返還金に対する利息の支払等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第873条 (条文対訳:Article 873) |
| Payment of patent fees by interested persons | 利害関係人による特許料の納付 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第110条 (条文対訳:Article 110) |
| Payment of registration fee by interested person | 利害関係人による登録料の納付 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第41条の3 (条文対訳:Article 41-3) |
| Payment of registration fees by interested persons | 利害関係人による登録料の納付 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第65条の9 (条文対訳:Article 65-9) |
| Payment of the Registration Fee by Interested Persons | 利害関係人による登録料の納付 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第46条 (条文対訳:Article 46) |
| Permission for Extinguishment of Security Interests, etc. | 担保権消滅の許可等 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第148条 (条文対訳:Article 148) |
| Prohibition of Acquisition of Equity Interest by the Cooperative | 組合の持分取得の禁止 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第61条 (条文対訳:Article 61) |
| Prohibition of Infringement of Interest of Counterparty Pending Fulfillment of Conditions | 条件の成否未定の間における相手方の利益の侵害の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第128条 (条文対訳:Article 128) |
| Prohibition on Charging of Interest by Pledgees of Immovable Properties | 不動産質権者による利息の請求の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第358条 (条文対訳:Article 358) |
| Protection of moral interests after author's death | 著作者が存しなくなつた後における人格的利益の保護 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第60条 (条文対訳:Article 60) |
| Protection of the moral interests after the performer's death | 実演家の死後における人格的利益の保護 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第101条の3 (条文対訳:Article 101-3) |
| Public Announcement of Public Interest Corporation Authorization | 公益認定の公示 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Public Interest Corporation Authorization | 公益認定 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| Ratio of Business for Public Interest Purposes | 公益目的事業比率 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第15条 (条文対訳:Article 15) |
| Refund of Equity Interest in Conjunction with Withdrawal | 退社に伴う持分の払戻し | 会社法 [見出し対訳一覧] 第611条 (条文対訳:Article 611) |
| Refund of Equity Interest of Withdrawn Member | 脱退者の持分の払戻 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Requirements for Exercise of a Security Interest in a Claim or any Other Property Right, etc. | 債権及びその他の財産権についての担保権の実行の要件等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第193条 (条文対訳:Article 193) |
| Restrictions on Competition and Conflicting Interest Transactions | 競業及び利益相反取引の制限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第356条 (条文対訳:Article 356) |
| Restrictions on Transactions involving Conflict of Interest | 利益相反取引の制限 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第595条 (条文対訳:Article 595) |
| Revenue of Business for Public Interest Purposes | 公益目的事業の収入 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| Sale of Co-ownership Interest with Special Agreements on Redemption | 共有持分の買戻特約付売買 | 民法 [見出し対訳一覧] 第584条 (条文対訳:Article 584) |
| Special Provision for Matters Concerning Public Interest | 公共の利害に関する場合の特例 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第230条の2 (条文対訳:Article 230-2) |
| Standards for Public Interest Corporation Authorization | 公益認定の基準 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| Statutory Interest Rate | 法定利率 | 民法 [見出し対訳一覧] 第404条 (条文対訳:Article 404) |
| Stay of the Procedure of Exercise of a Real Property Security Interest | 不動産担保権の実行の手続の停止 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第183条 (条文対訳:Article 183) |
| Stay Order for Procedure for Exercise of Interest Security | 担保権の実行手続の中止命令 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第31条 (条文対訳:Article 31) |
| Transfer of Equity Interest | 持分の譲渡 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| Transfer, etc. of the Interest Insured | 共済の目的の譲渡等 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第9条の6の3 (条文対訳:Article 9-6-3) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 INTEREST 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「INTEREST」 が使われている法令を探す。
→ 「 INTEREST 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。










![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



