法令用語和英辞書 > 検索-「 LIMIT 」
検索-「 LIMIT 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「LIMIT」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:23
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| investment business limited partnership | 投資事業有限責任組合 | |
| investment limited partnership | 投資事業有限責任組合 | |
| lapse of the period of statute of limitations | 時効完成 | 【使い分け基準】 刑事の場合 |
| limit | 限度 | 【用例(和文)】 …に必要な限度において 【用例(英文)】 within the limit necessary for … 【用例出典】 会社法958条 |
| limitation of question | 質問の制限 | 【注】 (出典)民事訴訟規則114条 |
| limited liability business partnership | 有限責任事業組合 | |
| limited liability company | 合同会社 | |
| limited liability partner | 有限責任組合員 | |
| limited liability partnership | 有限責任組合 | |
| limited partnership company | 合資会社 | |
| limited to | に限る | 【用例(和文)】 第1項の資格(政令で定めるものに限る。): ただし、第5条に規定する場合に限る 【用例(英文)】 qualifications provided by para.1 (limited to those specified by Cabinet Order): provided,however,that this shall be limited to the cases prescribed by Art. 5 |
| maximum permissible limit | 許容限度 | |
| member with limited liability | 有限責任社員 | |
| member with unlimited liability | 無限責任社員 | |
| period of statute of limitations | 時効期間 | 【使い分け基準】 刑事の場合 |
| proceeding for shipowners limitation of liability | 責任制限手続 | 【注】 (出典)船舶の所有者等の責任の制限に関する法律17条 |
| proceedings for shipowners limitation of liability | 責任制限手続 | 【注】 (出典)船舶の所有者等の責任の制限に関する法律17条 |
| special limited liability company | 特例有限会社 | |
| statute of limitations | 時効 | 【使い分け基準】 刑事,特に公訴の時効(刑事訴訟法250条)や刑の時効(刑法31条)の場合 |
| statute of limitations for filing an action | 出訴期間 | |
| time limit | 期限 | 【用例(和文)】 条件及び期限 【用例(英文)】 conditions and time limit 【用例出典】 民法第1編5章5節見出し |
| tolling of statute of limitations | 時効の停止 | 【使い分け基準】 刑事の場合 |
| unlimited liability partner | 無限責任組合員 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:13
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| amount of limit of liability | 責任限度額 | 船舶油濁損害賠償保障法 [ 対訳条文 ] |
| amount of limit of liability | 責任限度額 | 船舶油濁損害賠償保障法 [ 対訳条文 ] |
| case of limitation of liability | 責任制限事件 | 船舶油濁損害賠償保障法 [ 対訳条文 ] |
| fish catches limitation | 漁獲限度 | 水産資源保護法 [ 対訳条文 ] |
| limitation period | 制限期間 | 育児休業、介護休業等育児又は家族介護を行う労働者の福祉に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| limitation period scheduled end date | 制限終了予定日 | 育児休業、介護休業等育児又は家族介護を行う労働者の福祉に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| limitation period scheduled start date | 制限開始予定日 | 育児休業、介護休業等育児又は家族介護を行う労働者の福祉に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| limited claim | 制限債権 | 船舶油濁損害賠償保障法 [ 対訳条文 ] |
| limited Partnership agreement for investment | 投資事業有限責任組合契約 | 投資事業有限責任組合契約に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| procedure for limitation of liability | 責任制限手続 | 船舶油濁損害賠償保障法 [ 対訳条文 ] |
| splitting limited liability company in absorption-type company split | 吸収分割合同会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| splitting limited liability company in incorporation-type company split | 新設分割合同会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| wholly owning parent limited liability company in share exchange | 株式交換完全親合同会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:12
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Limited Partnership Act for Investment | 投資事業有限責任組合契約に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Enforcement Order of the Limited Partnership Act for Investment | 投資事業有限責任組合契約に関する法律施行令 [ 日本語条文 ] |
| Act on Limitation on Shareholding by Banks and Other Financial Institutions | 銀行等の株式等の保有の制限等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Limitation of Liability for Damages of Specified Telecommunications Service Providers and the Right to Demand Disclosure of Identification Information of the Senders | 特定電気通信役務提供者の損害賠償責任の制限及び発信者情報の開示に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Limited Liability Partnership Act | 有限責任事業組合契約に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Shoko Chukin Bank Limited Act | 株式会社商工組合中央金庫法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Limitation on Number of Court Officials | 裁判所職員定員法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures Concerning Taxation (Limited to the provisions related to nonresidents and foreign corporations) | 租税特別措置法(非居住者、外国法人関連部分) [ 日本語条文 ] |
| Income Tax Act (Limited to the provisions related to nonresidents and foreign corporations) | 所得税法(非居住者、外国法人関連部分) [ 日本語条文 ] |
| Corporation Tax Act (Limited to the provisions related to foreign corporations) | 法人税法(外国法人関連部分) [ 日本語条文 ] |
| Act on Limitation on Number of Personnel of Administrative Organs | 行政機関の職員の定員に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Limitation of Liability of Shipowners | 船舶の所有者等の責任の制限に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「LIMIT」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Capacity to Act of Minors Permitted to Become Unlimited Partners | 無限責任社員となることを許された未成年者の行為能力 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第584条 (条文対訳:Article 584) |
| Change of the Time Limit for a Demand for Liquidating Distribution | 配当要求の終期の変更 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第52条 (条文対訳:Article 52) |
| Contracts for Limitation of Liability | 責任限定契約 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第427条 (条文対訳:Article 427) |
| Deemed Changes in Articles of Incorporation on Withdrawal of Partners of a Limited Partnership Company | 合資会社の社員の退社による定款のみなし変更 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第639条 (条文対訳:Article 639) |
| Effectuation, etc. of a Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares | 合同会社に発行済株式を取得させる株式交換の効力の発生等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第771条 (条文対訳:Article 771) |
| Extension of the Time Limit for Departure | 出国期限の延長 | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第55条の5 (条文対訳:Article 55-5) |
| Extension of time limits, etc. | 期間の延長等 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| Fraudulent Means Committed by Person with Limited Capacity | 制限行為能力者の詐術 | 民法 [見出し対訳一覧] 第21条 (条文対訳:Article 21) |
| Liability of Limited Partners for Acts Mistaken as Acts of Unlimited Partners | 無限責任社員であると誤認させる行為等をした有限責任社員の責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第588条 (条文対訳:Article 588) |
| Liability of Limited Partners who Execute Business to Membership Company for Damages | 業務を執行する有限責任社員の第三者に対する損害賠償責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第597条 (条文対訳:Article 597) |
| Limit of Aggravation and Mitigation | 有期の懲役及び禁錮の加減の限度 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| Limit, etc. to Working Hours under the One-Year Variable Working Hours System | 1年単位の変形労働時間制における労働時間の限度等 | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第12条の4 (条文対訳:Article 12-4) |
| Limitation of Insurance Benefits | 保険給付の制限 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第63条 (条文対訳:Article 63) |
| Limitation of Scope of Audit by Provisions of Articles of Incorporation | 定款の定めによる監査範囲の限定 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第389条 (条文対訳:Article 389) |
| Limitation of the effects of the Breeder's Right | 育成者権の効力が及ばない範囲 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第21条 (条文対訳:Article 21) |
| Limitation of the Right to Rescind | 取消権の行使期間等 | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Limitation on Defense of Obligor in cases of Assignment of Bearer Certificate of Claims | 無記名債権の譲渡における債務者の抗弁の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第473条 (条文対訳:Article 473) |
| Limitation on Defense of Obligor in cases of Assignment of Debt Payable to Order | 指図債権の譲渡における債務者の抗弁の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第472条 (条文対訳:Article 472) |
| Limitation on Layout-Design Exploitation Right | 回路配置利用権の効力が及ばない範囲 | 半導体集積回路の回路配置に関する法律 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| Limitation on Period for Claim for Abatement | 減殺請求権の期間の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1042条 (条文対訳:Article 1042) |
| Limitation on Period of Right to Rescind | 取消権の期間の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第126条 (条文対訳:Article 126) |
| Limitation on Periods of Rights to Demand Compensation for Damages and Reimbursement of Costs | 損害賠償及び費用の償還の請求権についての期間の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第621条 (条文対訳:Article 621) |
| Limitation on Reimbursement for Guarantor who Failed to give Notice | 通知を怠った保証人の求償の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第463条 (条文対訳:Article 463) |
| Limitation on Reimbursement to Joint and Several Obligor who Failed to give Notice | 通知を怠った連帯債務者の求償の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第443条 (条文対訳:Article 443) |
| Limitation on the right of publication | 出版権の制限 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第86条 (条文対訳:Article 86) |
| Limitation Period of Obligee's Right to Rescind Fraudulent Act | 詐害行為取消権の期間の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第426条 (条文対訳:Article 426) |
| Limitation to Assertion | 主張の制限 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| Limitation to the amount of damages, etc. pertaining to rescission or default of Business Opportunity Related Sales Contract | 業務提供誘引販売契約の解除等に伴う損害賠償等の額の制限 | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第58条の3 (条文対訳:Article 58-3) |
| Limitation to the amount of damages, etc. pertaining to rescission or default of contract in Door-to-Door Sales | 訪問販売における契約の解除等に伴う損害賠償等の額の制限 | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Limitation to the amount of damages, etc. pertaining to rescission or default of contract in Telemarketing Sales | 電話勧誘販売における契約の解除等に伴う損害賠償等の額の制限 | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| Limitation upon Action of Rebutting Presumption | 嫡出否認の訴えの出訴期間 | 民法 [見出し対訳一覧] 第777条 (条文対訳:Article 777) |
| Limitations of effects of restored trademark right | 回復した商標権の効力の制限 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第22条 (条文対訳:Article 22) |
| Limitations of effects of trademark right | 商標権の効力が及ばない範囲 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| Limitations of effects of trademark right restored by a retrial | 再審により回復した商標権の効力の制限 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第59条 (条文対訳:Article 59) |
| Limitations of patent right | 特許権の効力が及ばない範囲 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第69条 (条文対訳:Article 69) |
| Limitations on Altering Property Rights of Husband and Wife etc. | 夫婦の財産関係の変更の制限等 | 民法 [見出し対訳一覧] 第758条 (条文対訳:Article 758) |
| Limitations on Dangerous and Injurious Work for Expectant and Nursing Mothers | 妊産婦等に係る危険有害業務の就業制限 | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第64条の3 (条文対訳:Article 64-3) |
| Limitations on neighboring rights | 著作隣接権の制限 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第102条 (条文対訳:Article 102) |
| Limitations on objections to the amount of compensation fixed | 補償金の額についての異議申立ての制限 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第73条 (条文対訳:Article 73) |
| Limitations on the Authority of Assistant Judges | 判事補の職権の制限 | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| Limitations on the holdings of voting rights | 議決権の保有制限 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第86条 (条文対訳:Article 86) |
| Limitations on Will of Person under Guardianship | 被後見人の遺言の制限 | 民法 [見出し対訳一覧] 第966条 (条文対訳:Article 966) |
| Limitations to use of the name | 名称の使用制限 | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) 他 |
| Limitations upon Administrative Appeals | 不服申立ての制限 | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| Limited Partners' Responsibility regarding Distribution of Profit | 有限責任社員の利益の配当に関する責任 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第623条 (条文対訳:Article 623) |
| Performance of Contributions as at Incorporation of Limited Liability Companies | 合同会社の設立時の出資の履行 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第578条 (条文対訳:Article 578) |
| Public Notice of a Commencement Order and the Time Limit for a Demand for Liquidating Distribution, etc. | 開始決定及び配当要求の終期の公告等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第49条 (条文対訳:Article 49) |
| Registration of Incorporation of a Limited Liability Company | 合同会社の設立の登記 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第914条 (条文対訳:Article 914) |
| Registration of Incorporation of a Limited Partnership Company | 合資会社の設立の登記 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第913条 (条文対訳:Article 913) |
| Right of Demand by Person who is Counterparty to Person with Limited Capacity | 制限行為能力者の相手方の催告権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares | 合同会社に発行済株式を取得させる株式交換契約 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第770条 (条文対訳:Article 770) |
| Speed Limitation in Air traffic Control Zone etc. | 航空交通管制圏等における速度の制限 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第82条の2 (条文対訳:Article 82-2) |
| Statute of limitations | 消滅時効 | 不正競争防止法 [見出し対訳一覧] 第15条 (条文対訳:Article 15) |
| Time limit for payment of patent fees | 特許料の納付期限 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| Time limit for payment of registration fee | 登録料の納付期限 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第65条の8 (条文対訳:Article 65-8) |
| Time limit for payment of registration fees | 登録料の納付期限 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第41条 (条文対訳:Article 41) |
| Time limit for request for retrial | 再審の請求期間 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第173条 (条文対訳:Article 173) |
| Transfer of ownership of reproductions made pursuant to the provisions of limitations on the right of reproduction | 複製権の制限により作成された複製物の譲渡 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第47条の4 (条文対訳:Article 47-4) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 LIMIT 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「LIMIT」 が使われている法令を探す。
→ 「 LIMIT 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



