法令用語和英辞書 > 検索-「 OVER 」
検索-「 OVER 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「OVER」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:44
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| action for recovery of possession | 占有回収の訴え | |
| claim with general priority statutory priority over the entire property of the debtor | 一般の優先権がある債権 | 【注】 (出典)民事再生法122条1項 |
| competent government agency | 主務官庁 | 【用例(和文)】 法人の業務は、主務官庁の監督に属する 【用例(英文)】 The business of a juridical person shall be subject to the supervision by the competent government agency 【用例出典】 民法67条1項 |
| direct control over things | 所持 | 【用例(和文)】 代理人が占有物の所持を失ったこと 【用例(英文)】 That the agent has lost the direct control over the possessed Thing 【用例出典】 民法204条1項3号 |
| disaster recovery efforts | 災害復旧 | |
| disaster recovery project | 災害復旧事業 | |
| discovery | 開示 | 【注】 刑事事件で公判前整理手続における証拠開示の場合は、discoveryも使用可。 |
| document for governmental use | 公用文書 | |
| foreign government | 外国政府 | |
| governing law | 準拠法 | |
| government | 政府 | |
| government agency | 官庁 | |
| government bond | 公債 | |
| government contract | 政府契約 | |
| government enterprise | 現業 | |
| government official | 政府職員 | |
| government policy principle | 政策方針 | |
| government position | 官職 | |
| government program for persons with disabilities | 障害者計画 | |
| governmental organization | 政府機関 | |
| governor | 知事 | 【用例(和文)】 都道府県知事 【用例(英文)】 prefectural governor |
| 都道府県知事 | ||
| have jurisdiction over | 所掌する | |
| intergovernmental organization | 政府間機関 | |
| local government | 地方公共団体 | |
| national government | 国 | 【使い分け基準】 地方公共団体と比較する場合 |
| national government administrative organ | 国の行政機関 | |
| national government bond | 国債 | |
| over-the-counter derivative transaction | 店頭デリバティブ取引 | |
| overseas economic cooperation | 海外経済協力 | |
| overseas resident | 在外者 | |
| overthrow | 破壊 | 【使い分け基準】 制度等の破壊 |
| 破壊する | ||
| overtime work | 時間外労働 | |
| recover | 回復する | |
| recovery | 回復 | 【使い分け基準】 権利・財産の回復 【用例(和文)】 上訴権回復の請求 【用例(英文)】 demand for recovery of the right of appeal 【用例出典】 刑事訴訟法363条 |
| 原状回復 | ||
| 回収 | 【使い分け基準】 非有体物の回収 【用例(和文)】 占有回収の訴え 【用例(英文)】 actions for recovery of possession 【用例出典】 民法200条 | |
| 再生 | 【使い分け基準】 回復 | |
| representative of the government | 政府代表 | |
| right to remedy over | 求償権 | 【使い分け基準】 賠償責任に係る求償権の場合 |
| shall be governed by the provisions of this Act,except as otherwise provided by other acts | …は、他の法律に特別の定めのある場合を除くほか、この法律の定めるところによる | |
| shall be governed by … | については、…の例による | 【用例(和文)】 その時効については、国税の例による: 前項の場合には、次の例による 【用例(英文)】 the prescription shall be governed by the same rules as national tax: the cases referred to in the preceding paragraph shall be governed by the following rules |
| with the same care he/she would exercise over his/her own property | 自己の財産におけるのと同一の注意義務をもって | 【用例(和文)】 相続の放棄をした者は、…自己の財産におけるのと同一の注意をもって、その財産の管理を継続しなければならない 【用例(英文)】 A person who has renounced inheritance shall continue the administration of inherited property with the same care he/she would exercise over his/her own property 【用例出典】 民法940条1項 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:21
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| aircraft overhaul technician | 航空工場整備士 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| bonds guaranteed by the government | 政府保証債 | 投資事業有限責任組合契約に関する法律施行令 [ 対訳条文 ] |
| Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care | 地域密着型介護老人福祉施設 | 介護保険法 [ 対訳条文 ] |
| daruma doll made so as to right itself when knocked over | 起き上がり | 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ] |
| Equipment Rental for Preventive Long-Term Care Covered by Public Aid | 介護予防福祉用具貸与 | 介護保険法 [ 対訳条文 ] |
| Facility Covered by Long-Term Care Insurance | 介護保険施設 | 介護保険法 [ 対訳条文 ] |
| Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly | 介護老人福祉施設 | 介護保険法 [ 対訳条文 ] |
| Fluorocarbons Recovery Operations | フロン類回収業 | 使用済自動車の再資源化等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| Fluorocarbons Recovery Operator | フロン類回収業者 | 使用済自動車の再資源化等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| government money bill | 政府紙幣 | 外国為替及び外国貿易法 [ 対訳条文 ] |
| government-stockpiled oil | 国家備蓄石油 | 石油の備蓄の確保等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| over-the-counter financial futures trading: | 店頭金融先物取引 | 外国為替令 [ 対訳条文 ] |
| overseas conformity assessment business | 国外適合性評価事業 | 特定機器に係る適合性評価手続の結果の外国との相互承認の実施に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| overseas dispatching | 海外派遣 | 労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| overseas financial futures market | 海外金融先物市場 | 外国為替令 [ 対訳条文 ] |
| overseas transactions | 海外取引業務 | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
| Parts Designated for Recovery | 指定回収物品 | 使用済自動車の再資源化等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| recovery consultation offices for persons with physical disabilities | 身体障害者更生相談所 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| Rental Service of Equipment for Long-Term Care Covered by Public Aid | 福祉用具貸与 | 介護保険法 [ 対訳条文 ] |
| Sale of Specified Equipment for Preventive Long-Term Care Covered by Public Aid | 特定介護予防福祉用具販売 | 介護保険法 [ 対訳条文 ] |
| transactions not under coverage | 対象外取引 | 外国為替及び外国貿易法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:108
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Temporary Measure for Assurance of Financial Resources Required for Emergency Financial Measures for Fiscal 1990 in Support of Peace Recovery Operations in Persian Gulf Districts | 湾岸地域における平和回復活動を支援するため平成二年度において緊急に講ずべき財政上の措置に必要な財源の確保に係る臨時措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Transfer of the Diet and Other Central Government Offices | 国会等の移転に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Transfer of Goods with a View to Facilitate Private Overseas Assistance Project | 民間海外援助事業の推進のための物品の譲与に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures for Covering Deficit in Financial Sources to Pay Reinsurance Benefit for Fiscal 2003 out of Agriculture Account within Special Account for Agricultural Mutual Aid Reinsurance | 農業共済再保険特別会計の農業勘定における平成五年度の再保険金の支払財源の不足に対処するための特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Implementation of Special Income Tax Cut for 1994 | 平成六年分所得税の特別減税の実施等のための公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions on Transfer of Money for National Government Bonds Consolidation Fund, in Relation to Financial Management of Fiscal 1994 | 平成六年度における財政運営のための国債整理基金に充てるべき資金の繰入れの特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1994, 1995 and 1996 for Covering Shortfall in Tax Revenue Due to Enforcement of the Act on Partial Revision of the Income Tax Act and the Consumption Tax Act | 所得税法及び消費税法の一部を改正する法律の施行等による租税収入の減少を補うための平成六年度から平成八年度までの公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Money Transferred from General Account for Purpose of Covering Deficit in Financial Sources to Pay Insurance Benefits Pertaining to Fishery Mutual Aid Associations out of Special Account for Fishing Boat Reinsurance and Fishery Mutual Aid Insurance | 漁船再保険及漁業共済保険特別会計における漁業共済に係る保険金の支払財源の不足に充てるための一般会計からする繰入金に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds in Fiscal 1994 to Take Measures on Hanshin-Awaji Earthquake | 阪神・淡路大震災に対処するための平成六年度における公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions on Transfer of Money for National Government Bonds Consolidation Fund, in Relation to Financial Management of Fiscal 1995 | 平成七年度における財政運営のための国債整理基金に充てるべき資金の繰入れの特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1995 | 平成七年度における公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Covering Shortfall in Tax Revenue for Fiscal 1995 | 平成七年度における租税収入の減少を補うための公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 1996 | 平成八年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Exercise of the Sovereign Right for Fishery, etc. in the Exclusive Economic Zone | 排他的経済水域における漁業等に関する主権的権利の行使等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 1997 | 平成九年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Submission of Statement of Overseas Wire Transfers for Purpose of Securing Proper Domestic Taxation | 内国税の適正な課税の確保を図るための国外送金等に係る調書の提出等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 1998 | 平成十年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Basic Act on Central Government Reform | 中央省庁等改革基本法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1999 | 平成十一年度における公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Grants to Local Governments and Other Special Measures concerning Local Public Finance | 地方特例交付金等の地方財政の特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Recovery of Properties to be Included in Bankruptcy Estate of Specified Juridical Person in Bankruptcy | 特定破産法人の破産財団に属すべき財産の回復に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Personnel Exchange Between the Government Sector and Private Enterprises | 国と民間企業との間の人事交流に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 2000 | 平成十二年度における公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Employment of Fixed-Term Local Government Research Officers Engaged in Regular Services | 地方公共団体の一般職の任期付研究員の採用等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 2001 | 平成十三年度における公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Ensuring the Implementation of Recovery and Destruction of Fluorocarbons concerning Designated Products | 特定製品に係るフロン類の回収及び破壊の実施の確保等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Government Policy Evaluations Act | 行政機関が行う政策の評価に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Handling of Certain Services of Local Governments at Postal Offices | 地方公共団体の特定の事務の郵便局における取扱いに関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Voting Method by Means of Electromagnetic Recording Voting Devices Used for Election of Council Members and Heads of Local Governments | 地方公共団体の議会の議員及び長の選挙に係る電磁的記録式投票機を用いて行う投票方法等の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 2002 | 平成十四年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Punishment of the Financing of Criminal Activities for the Purpose of Intimidation of the General Public and of Governments | 公衆等脅迫目的の犯罪行為のための資金の提供等の処罰に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Certification Business of Local Governments in Relation to Electronic Signatures | 電子署名に係る地方公共団体の認証業務に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 2003 | 平成十五年度における公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Transfer of Reserve Fund to Revenue for Purpose of Covering Shortfall in Financial Sources to Pay Reinsurance Benefit for Fiscal 2003, out of Agricultural Account for Special Account for Agricultural Mutual Aid Reinsurance | 農業共済再保険特別会計の農業勘定における平成十五年度の再保険金の支払財源の不足に充てるために行う積立金の歳入への繰入れに関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 2004 | 平成十六年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Government Pension Investment Fund, Independent Administrative Agency | 年金積立金管理運用独立行政法人法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Measures Conducted by the Government in Line with U.S. Military Actions in Armed Attack Situations, Etc. | 武力攻撃事態等におけるアメリカ合衆国の軍隊の行動に伴い我が国が実施する措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning the Recovery of Damage resulting from the United States Anti-Dumping Act of 1916 | アメリカ合衆国の千九百十六年の反不当廉売法に基づき受けた利益の返還義務等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 2005 | 平成十七年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 2006 | 平成十八年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Promotion of Administrative Reform for Realization of Small and Efficient Government | 簡素で効率的な政府を実現するための行政改革の推進に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Recovery Payment to be Paid from Assets Generated from Crime | 犯罪被害財産等による被害回復給付金の支給に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Special Provisions for Election Date, etc. of Council Members and Heads of Local Governments | 地方公共団体の議会の議員及び長の選挙期日等の臨時特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Promotion of Wide-Area Administration in Special Districts for Consolidated Local Governments | 道州制特別区域における広域行政の推進に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds for Financial Management of Fiscal 2007 | 平成十九年度における財政運営のための公債の発行の特例等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Promotion of Contracts of National Governments and Other Entities Involving Due Care for Reduction of Greenhouse Gas Emission | 国等における温室効果ガス等の排出の削減に配慮した契約の推進に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Assurance of Sound Financial Status of Local Governments | 地方公共団体の財政の健全化に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Damage Recovery Benefit Distributed from Fund in Bank Accounts Used for Crimes | 犯罪利用預金口座等に係る資金による被害回復分配金の支払等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 2008 | 平成二十年度における公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Retirement by Purchase of National Government Bonds | 国債証券買入銷却法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Offering of National Government Bonds in Foreign States | 国債ヲ外国ニ於テ募集スル場合ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Creation of Pledge on Registered National Government Bonds | 記名ノ国債ヲ目的トスル質権ノ設定ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on National Government Bonds | 国債ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Offering of Registered National Government Bonds as Security | 登録国債ノ担保充用ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Retirement by Purchase of National Government Bonds Offered as Security for Deposits or Others Payable to Government | 政府ニ対スル保証金其ノ他ノ担保ニ供シタル国債ノ買入銷却ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Calculation of Price of National Government Bonds | 国債ノ価額計算ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Government-Managed Forest Insurance | 森林国営保険法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Restrictions on Financial Assistance by the Government to Corporations | 法人に対する政府の財政援助の制限に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Repeal of the Act on Special Account for Government Bonds and Four Other Acts | 公債金特別会計法外四法律の廃止等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Appointment, Dismissal, etc. of Government Officials Until Commencement of Application of Provisions of the National Public Service Act | 国家公務員法の規定が適用せられるまでの官吏の任免等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Authority of the Minister of Justice over Suits Affecting the Interests of State | 国の利害に関係のある訴訟についての法務大臣の権限等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Money Transferred from General Account to Special Account for the Deposit Department of the Ministry of Finance and Three Other Special Accounts, in Relation to Measures concerning Payment of Government Officials' Salaries, etc. | 政府職員の俸給等の支給に関する措置等に伴う大蔵省預金部外三特別会計に対する一般会計の繰入金に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Local Government Finance Act | 地方財政法 [ 日本語条文 ] |
| National Government Organization Act | 国家行政組織法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Payment of Government Charges with Stamps | 印紙をもつてする歳入金納付に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Acknowledgement of Loans Borrowed by Overseas Diplomatic Establishments, etc. | 在外公館等借入金の確認に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Salaries of Government Officials with Special Capacity | 特別職の職員の給与に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Prevention of Delay in Payment under Government Contracts, etc. | 政府契約の支払遅延防止等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act for Establishment of Overseas Agencies of Japanese Government | 日本政府在外事務所設置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures for Subsidies from National Treasury for Expenses for Project to Recover Facilities for Agriculture, Forestry and Fisheries Damaged by Disaster | 農林水産業施設災害復旧事業費国庫補助の暫定措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on the Responsibility of Government Employees who Execute the Budget | 予算執行職員等の責任に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on National Treasury's Sharing of Expenses for Project to Recover Public Civil Engineering Works Damaged by Disaster | 公共土木施設災害復旧事業費国庫負担法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Construction, etc. of Government and Other Public Office Facilities | 官公庁施設の建設等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Navigation Order for Shipping Groups of Japanese Citizens Repatriating from Overseas | 海外からの日本国民の集団的引揚輸送のための航海命令に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Implementation of Repayment of Loans Borrowed by Overseas Diplomatic Establishments, etc. | 在外公館等借入金の返済の実施に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Names and Locations of Overseas Diplomatic Establishments and Salary of Diplomats Serving Overseas Diplomatic Establishments | 在外公館の名称及び位置並びに在外公館に勤務する外務公務員の給与に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act for Establishment of Local Government System Research Council | 地方制度調査会設置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures concerning Interest Subsidy Related to Loan for Building Vessels for Overseas Services | 外航船舶建造融資利子補給臨時措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on National Treasury's Sharing of Expenses for Recovery of Public School Facilities Damaged by Disaster | 公立学校施設災害復旧費国庫負担法 [ 日本語条文 ] |
| Special Criminal Act Attendant upon the Enforcement of the Protocol on the Exercise of Criminal Jurisdiction over United Nations Forces in Japan | 日本国における国際連合の軍隊に対する刑事裁判権の行使に関する議定書の実施に伴う刑事特別法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Maintenance of Road Traffic in Specified Snow Coverage and Cold Districts | 積雪寒冷特別地域における道路交通の確保に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Adjustment of Use of National Government Buildings | 国の庁舎等の使用調整等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Transfer, etc. of Goods and Others Necessary for Economic and Technical Cooperation to Foreign Governments, etc. | 経済及び技術協力のため必要な物品等の外国政府等に対する譲与等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Issue of Government Bonds in Foreign Currency | 外貨公債の発行に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Foreign Currency-Denominated Government Bonds to be Issued for Purpose of Redemption of Pound Sterling-Denominated Bonds Issued in 1899 | 明治三十二年発行の英貨公債を償還する等のため発行する外貨公債に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Subsidies for Expenses Required for Snow-Removal Work for Public Facilities to be Implemented by Local Governments in Case of Heavy Snowfall | 豪雪に際して地方公共団体が行なう公共の施設の除雪事業に要する費用の補助に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Governing Laws Relating to the Form of Testamentary Dispositions | 遺言の方式の準拠法に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Special Measures Act on Dissolution of Local Government Councils | 地方公共団体の議会の解散に関する特例法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Ensuring the Receipt of Orders from the Government and Other Public Agencies by Small and Medium-sized Enterprise | 官公需についての中小企業者の受注の確保に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures concerning Relaxation of Repayment Terms of Government Loan Credits Related to Pioneers Fund, and Transfer of Management of Such Loan Credits to the Agricultural, Forestry and Fisheries Finance Corporation | 開拓者資金に係る政府の貸付金債権の償還条件の緩和及び農林漁業金融公庫への移管等に関する特別措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Temporary Measures concerning Sale of Rice to Foreign Governments, etc. | 外国政府等に対する米穀の売渡しに関する暫定措置法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions of the Customs Act, etc. Incidental to Enforcement of the Customs Convention on Containers and the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention) | コンテナーに関する通関条約及び国際道路運送手帳による担保の下で行なう貨物の国際運送に関する通関条約(TIR条約)の実施に伴う関税法等の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures on Long-Term Investment of Government Fiscal Loan Fund | 財政融資資金の長期運用に対する特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1975 | 昭和五十年度の公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1976 | 昭和五十一年度の公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Money Transferred from General Account for Purpose of Covering Deficit in Financial Sources to Pay Reinsurance Benefit Related to Agricultural Products Mutual Aid Associations and Fruits Mutual Aid Associations out of Special Account for Agricultural Mutual Aid Reinsurance | 農業共済再保険特別会計における農作物共済及び果樹共済に係る再保険金の支払財源の不足に充てるための一般会計からする繰入金等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1977 | 昭和五十二年度の公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures against Unfavorable Treatment of Japanese Overseas Vessel Operators by Foreign States, etc. | 外国等による本邦外航船舶運航事業者に対する不利益な取扱いに対する特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provision on Issuance of Government Bonds and Payment of National Monopoly Profits, for Purpose of Financial Management of Fiscal 1978 | 昭和五十三年度における財政処理のための公債の発行及び専売納付金の納付の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1979 | 昭和五十四年度の公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Money Transferred from General Account for Purpose of Covering Deficit in Following: Fund to Pay Reinsurance Benefit Pertaining to Fruits Mutual Aid Associations out of Special Account for Agricultural Mutual Aid Reinsurance; and Fund to Pay Insurance Benefits Pertaining to Fishery Mutual Aid Association out of Special Account for Fishing Boat Reinsurance and Fishery Mutual Aid Insurance | 農業共済再保険特別会計における果樹共済に係る再保険金及び漁船再保険及漁業共済保険特別会計における漁業共済に係る保険金の支払財源の不足に充てるための一般会計からする繰入金に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1980 | 昭和五十五年度の公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Money Transferred from General Account for Purpose of Covering Deficit in Financial Sources to Pay Reinsurance Benefit Pertaining to Agricultural Products Mutual Aid Associations, Field Crops Mutual Aid Associations and Fruits Mutual Aid Associations out of Special Account for Agricultural Mutual Aid Reinsurance | 農業共済再保険特別会計における農作物共済、畑作物共済及び果樹共済に係る再保険金の支払財源の不足に充てるための一般会計からする繰入金等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Money Transferred from General Account for Purpose of Covering Deficit in Financial Sources to Pay Reinsurance Benefit Pertaining to Agricultural Products Mutual Aid Associations, Field Crops Mutual Aid Associations and Fruits Mutual Aid Associations out of Special Account for Agricultural Mutual Aid Reinsurance | 農業共済再保険特別会計における農作物共済、畑作物共済及び果樹共済に係る再保険金の支払財源の不足に充てるための一般会計からする繰入金に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Provisions concerning Issuance of Government Bonds Related to Fiscal 1982 | 昭和五十七年度の公債の発行の特例に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Treatment of Local Public Officers Engaged in Regular Services Dispatched to Foreign Local Government Organs, etc. | 外国の地方公共団体の機関等に派遣される一般職の地方公務員の処遇等に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Money Transferred from General Account for Purpose of Covering Deficit in Financial Sources to Pay Insurance Benefits Pertaining to Fishery Mutual Aid Associations out of Special Account for Fishing Boat Reinsurance and Fishery Mutual Aid Insurance | 漁船再保険及漁業共済保険特別会計における漁業共済に係る保険金の支払財源の不足に充てるための一般会計からする繰入金に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Payment of Government Charges with Securities | 証券ヲ以テスル歳入納付ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「OVER」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Actions for Recovery of Possession | 占有回収の訴え | 民法 [見出し対訳一覧] 第200条 (条文対訳:Article 200) |
| Acts of Governmental Institutions | 政府機関の行為 | 外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧] 第66条 (条文対訳:Article 66) |
| Administration and Representation over Property | 財産の管理及び代表 | 民法 [見出し対訳一覧] 第824条 (条文対訳:Article 824) 他 |
| Administrative Guidance related to Authority over Permissions, etc. | 許認可等の権限に関連する行政指導 | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第34条 (条文対訳:Article 34) |
| Administrative Leave, Reinstatement, Leaving of government position and Dismissal | 休職、復職、退職及び免職 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第61条 (条文対訳:Article 61) |
| Advice, etc., of a Prefectural Governor | 都道府県知事の助言等 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第119条 (条文対訳:Article 119) |
| Affairs Handled by Local Governments | 地方公共団体が処理する事務 | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| Affairs processed by prefectural governments | 都道府県が処理する事務 | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第68条 (条文対訳:Article 68) |
| Agreement on Overtime Work and Work on Days Off | 時間外・休日労働の協定 | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第16条 (条文対訳:Article 16) |
| Application to the National Government | 国に対する適用 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| Appointment as Service Provider of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly | 指定介護老人福祉施設の指定 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第86条 (条文対訳:Article 86) |
| Assistance by National Government | 国の補助 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第127条 (条文対訳:Article 127) |
| Assistance of the National Government | 国の援助 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第120条 (条文対訳:Article 120) |
| Attendance of Government Representatives | 政府からの出席等 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第19条 (条文対訳:Article 19) |
| Businesses of the Government | 政府の行う業務 | 職業安定法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| Claim for Review over Dispositions, etc. Taken by the Institute, etc. | 協会等の処分等についての審査請求 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第77条 (条文対訳:Article 77) |
| Comprehensive Governance of the Oceans | 海洋の総合的管理 | 海洋基本法 [見出し対訳一覧] 第6条 (条文対訳:Article 6) |
| Consultation with Prefectural Governor | 都道府県知事との協議 | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| Costs Imposed upon the National Government | 国の負担 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第121条 (条文対訳:Article 121) |
| Court with Jurisdiction over a Third Party Action against Execution | 第三者異議の訴えの管轄裁判所 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の7 (条文対訳:Article 167-7) |
| Court with Jurisdiction over Disposition of Collection of Evidence | 証拠収集の処分の管轄裁判所等 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第132条の5 (条文対訳:Article 132-5) |
| Creation of Pledges over Claims | 債権質の設定 | 民法 [見出し対訳一覧] 第363条 (条文対訳:Article 363) |
| Crimes Committed outside Japan Governed by a Treaty | 条約による国外犯 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第4条の2 (条文対訳:Article 4-2) |
| Damaging of Documents for Government Use | 公用文書等毀棄 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第258条 (条文対訳:Article 258) |
| Defendant's Right over Collateral | 担保物に対する被告の権利 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第77条 (条文対訳:Article 77) |
| Delegation of Authority to Prefectural Governors | 都道府県が処理する事務等 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第66条 (条文対訳:Article 65) |
| Direction and Supervision, etc. over the Directors-General of Custom-Houses | 税関長に対する指揮監督等 | 外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧] 第54条 (条文対訳:Article 54) |
| Discontinuation and Taking Over of Action | 訴訟手続の中断及び受継 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第124条 (条文対訳:Article 124) |
| Discontinuation and Taking Over of Action of Avoidance, etc. | 否認の訴え等の中断及び受継 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第141条 (条文対訳:Article 141) |
| Discovery of Hidden Treasure | 埋蔵物の発見 | 民法 [見出し対訳一覧] 第241条 (条文対訳:Article 241) |
| Division of Roles among the Government of Japan, Local Public Entities and the Private Sector | 国及び地方公共団体と民間との役割分担 | 高度情報通信ネットワーク社会形成基本法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Duty of a Government Agency, etc. to Give Notice to the Minister of Justice | 官庁等の法務大臣に対する通知義務 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第826条 (条文対訳:Article 826) |
| Endangering Traffic by Overturning of a Train | 往来危険による汽車転覆等 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第127条 (条文対訳:Article 127) |
| Examination Service by the Minister of METI or the Consigning Prefectural Governor | 経済産業大臣又は委任都道府県知事による試験事務の実施 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第58条の16 (条文対訳:Article 58-16) |
| Extension of Testamentary Gift over Right to Claim from Third Party | 遺贈の物上代位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第999条 (条文対訳:Article 999) |
| Extension of Testamentary Gift over Things Received for Satisfaction of Claim | 債権の遺贈の物上代位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1001条 (条文対訳:Article 1001) |
| Extra provisions relating to special provisions on trademark right covering two or more designated goods or designated services | 指定商品又は指定役務が2以上の商標権についての特則の特例 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第68条の29 (条文対訳:Article 68-29) |
| Governing council | 運営審議会 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第288条 (条文対訳:Article 288) |
| Government Guarantee | 政府保証 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第169条 (条文対訳:Article 169) |
| Grading of Government Positions | 官職の格付 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第31条 (条文対訳:Article 31) |
| Handling of National Government Affairs | 国の事務の取扱い | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| Handover of the Management of the Cooperative to Directors | 理事への事務引継 | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| Implementation of Examination Question Preparation Affairs by an Entrusting Prefectural Governor | 委任都道府県知事による試験問題作成事務の実施 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第69条の25 (条文対訳:Article 69-25) |
| Increased Wages for Overtime Work, Work on Days Off and Night Work | 時間外、休日及び深夜の割増賃金 | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第37条 (条文対訳:Article 37) |
| Instruction to Prefectural Governors | 都道府県知事への指示 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第60条 (条文対訳:Article 60) |
| Instructions of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to Prefectural Governors | 農林水産大臣の都道府県知事に対する指示 | 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| Judicial Decision on Taking Over of Action | 受継についての裁判 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第128条 (条文対訳:Article 128) |
| Jurisdiction for an Overseas Resident | 在外者の裁判籍 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第50条 (条文対訳:Article 50) |
| Jurisdiction over a Special Liquidation Case | 特別清算事件の管轄 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第879条 (条文対訳:Article 879) |
| Jurisdiction over Action on Property Right, etc. | 財産権上の訴え等についての管轄 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| Jurisdiction over Action Relating to Design Right, etc. | 意匠権等に関する訴えの管轄 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第6条の2 (条文対訳:Article 6-2) |
| Jurisdiction over Action, etc. Relating to Patent Right, etc. | 特許権等に関する訴え等の管轄 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第6条 (条文対訳:Article 6) |
| Jurisdiction over an Action | 訴えの管轄 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第856条 (条文対訳:Article 856) 他 |
| Jurisdiction over an Action Seeking Rescission of Exemption from Liability of an Officer | 役員等の責任の免除の取消しの訴えの管轄 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第857条 (条文対訳:Article 857) |
| Jurisdiction over and Transfer of an Action | 訴えの管轄及び移送 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第835条 (条文対訳:Article 835) |
| Jurisdiction over and Transfer of an Ordinary Liquidation Case after Commencement of Special Liquidation | 特別清算開始後の通常清算事件の管轄及び移送 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第880条 (条文対訳:Article 880) |
| Jurisdiction over Cases Concerning Appointment of Special Agents | 特別代理人の選任に関する事件の管轄 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第60条の2 (条文対訳:Article 60-2) |
| Jurisdiction over Joint Claim | 併合請求における管轄 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Jurisdiction over Non-Contentious Cases | 非訟事件の管轄 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第868条 (条文対訳:Article 868) |
| Jurisdiction over overseas residents | 在外者の裁判籍 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第15条 (条文対訳:Article 15) 他 |
| Jurisdiction over Rehabilitation Cases | 再生事件の管轄 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| Liaison Between Government Agencies | 官庁間の連絡 | 職業安定法 [見出し対訳一覧] 第53条 (条文対訳:Article 53) |
| Loans, etc. to the National Government | 国に対する貸付け等 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第34条 (条文対訳:Article 34) |
| Measures by Local Governments | 地方公共団体の措置 | 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| Measures for Recovery of Credit | 信用回復の措置 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第44条 (条文対訳:Article 44) |
| Mining in Overlapped Mining Areas | 重複鉱区における鉱業 | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
| Notice by Prefectural Governor | 都道府県知事による通知等 | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第53条 (条文対訳:Article 53) |
| Notice of Taking Over of Action | 受継の通知 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第127条 (条文対訳:Article 127) |
| Notification of Overtime Work or Work on Days Off | 時間外・休日労働の届出 | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| Opponent's Petition for Taking Over of Action | 相手方による受継の申立て | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第126条 (条文対訳:Article 126) |
| Order of Priority of Statutory Liens over Immovable properties | 不動産の先取特権の順位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第331条 (条文対訳:Article 331) |
| Order of Priority of Statutory Liens over Movables | 動産の先取特権の順位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第330条 (条文対訳:Article 330) |
| Over-the-Counter Commodity Futures Transactions | 店頭商品先物取引 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第349条 (条文対訳:Article 349) |
| Overlapped Commencement Order | 二重開始決定 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) 他 |
| Overtime Work and Work on Days Off | 時間外及び休日の労働 | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| Overtime Work, etc., in the Case of an Extraordinary Need Due to Disasters, etc. | 災害等による臨時の必要がある場合の時間外労働等 | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第33条 (条文対訳:Article 33) |
| Overturning of Trains | 汽車転覆等及び同致死 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第126条 (条文対訳:Article 126) |
| Patent administrators for overseas residents | 在外者の特許管理人 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Payment of an Allowance for Purchasing Equipment for In-Home Long-Term Care Covered by Public Aid | 居宅介護福祉用具購入費の支給 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第44条 (条文対訳:Article 44) |
| Payment of an Allowance for Purchasing Equipment for Preventive Long-Term Care Covered by Public Aid | 介護予防福祉用具購入費の支給 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第56条 (条文対訳:Article 56) |
| Person Who Is in the Position of Having Substantial Control Over the Execution of the Business of an Investment LPS | 投資事業有限責任組合の業務の執行を実質的に支配する関係を有する者 | 投資事業有限責任組合契約に関する法律施行令 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| Priority claim governed by the Paris Convention | パリ条約の例による優先権主張 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第9条の2 (条文対訳:Article 9-2) |
| Prohibition of an Overlapped Seizure and Consolidation of Cases | 二重差押えの禁止及び事件の併合 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第125条 (条文対訳:Article 125) |
| Prohibition of Classification of Government Positions by Means Other than the Position Classification | 職階制によらない官職の分類の禁止 | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第32条 (条文対訳:Article 32) |
| Prohibition of Filing of Overlapping Actions | 重複する訴えの提起の禁止 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第142条 (条文対訳:Article 142) |
| Protection of Personal Information Held by Local Governments and Others | 地方公共団体等が保有する個人情報の保護 | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| Recover of any Property Tendered to Perform Obligation | 弁済として引き渡した物の取戻し | 民法 [見出し対訳一覧] 第475条 (条文対訳:Article 475) |
| Recovery | 取もどし | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第119条 (条文対訳:Article 119) |
| Recovery in Defamation | 名誉毀損における原状回復 | 民法 [見出し対訳一覧] 第723条 (条文対訳:Article 723) |
| Recovery of Deposited Property | 供託物の取戻し | 民法 [見出し対訳一覧] 第496条 (条文対訳:Article 496) |
| Recovery of Possession of the Thing Pledged | 質物の占有の回復 | 民法 [見出し対訳一覧] 第353条 (条文対訳:Article 353) |
| Recovery of Stolen or Lost Goods | 盗品又は遺失物の回復 | 民法 [見出し対訳一覧] 第193条 (条文対訳:Article 193) |
| Recovery Right of Share of Inheritance | 相続分の取戻権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第905条 (条文対訳:Article 905) |
| Relation between Prefectural Governor and Public Safety Commission, etc. | 都道府県知事と公安委員会との関係等 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第74条 (条文対訳:Article 74) |
| Relationship with the Government | 政府との関係 | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| Request to a Government Agency, etc. for Assistance, etc. | 官庁等に対する援助請求等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
| Requirements for Perfection of Pledges over Debts Payable to Order | 指図債権を目的とする質権の対抗要件 | 民法 [見出し対訳一覧] 第365条 (条文対訳:Article 365) |
| Requirements for Perfection of Pledges over Nominative Claims | 指名債権を目的とする質権の対抗要件 | 民法 [見出し対訳一覧] 第364条 (条文対訳:Article 364) |
| Responsibilities of Local governments | 地方公共団体の責務 | 犯罪被害者等基本法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) 他 |
| Responsibilities of the Government of Japan and Local Public Entities | 国及び地方公共団体の責務 | 高度情報通信ネットワーク社会形成基本法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Responsibilities of the Local Governments | 地方公共団体の責務 | 海洋基本法 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| Responsibilities of the National and Prefectural Governments | 国及び都道府県の責務 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| Responsibilities of the National Government | 国の責務 | 食品安全基本法 [見出し対訳一覧] 第6条 (条文対訳:Article 6) |
| Responsibilities of the national government and local public entities | 国及び地方公共団体の責務 | 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第2条 (条文対訳:Article 2) |
| Responsibility of Local Governments | 地方公共団体の責務 | 食料・農業・農村基本法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) 他 |
| Responsibility of the National Government | 国の責務 | 食料・農業・農村基本法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) 他 |
| Restrictions on Remedy Over against Shareholders | 株主に対する求償権の制限等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第463条 (条文対訳:Article 463) |
| Right of Passage over Other Land for Access to Public Roads | 公道に至るための他の土地の通行権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第210条 (条文対訳:Article 210) |
| Right to Claim for Recovery of Inheritance | 相続回復請求権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第884条 (条文対訳:Article 884) |
| Rights Held by the Other Party over Counter-Performance Received by the Rehabilitation Debtor, etc. | 再生債務者の受けた反対給付に関する相手方の権利等 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第132条の2 (条文対訳:Article 132-2) |
| Share of Expenses and Subsidies of the National Government | 国の負担及び補助 | 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| Special provisions concerning patent administrators for overseas residents | 在外者の特許管理人の特例 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第184条の11 (条文対訳:Article 184-11) |
| Special provisions concerning proceedings for priority claim governed by the Paris Convention, etc. | パリ条約等による優先権主張の手続の特例 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第68条の15 (条文対訳:Article 68-15) |
| Special provisions for patent or patent right covering two or more claims | 2以上の請求項に係る特許又は特許権についての特則 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第185条 (条文対訳:Article 185) |
| Special Provisions on Administrative Organs of Government Enterprises | 現業の行政機関に関する特例 | 国家行政組織法 [見出し対訳一覧] 第22条 (条文対訳:Article 22) |
| Special provisions on trademark right covering two or more designated goods or designated services | 指定商品又は指定役務が2以上の商標権についての特則 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第69条 (条文対訳:Article 69) |
| Specification of Type of Service Covered by Long-Term Care Benefits, etc. | 介護給付等対象サービスの種類の指定 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第37条 (条文対訳:Article 37) |
| Standards of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly | 指定介護老人福祉施設の基準 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第87条 (条文対訳:Article 87) |
| Statutory Liens over Movables | 動産の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第311条 (条文対訳:Article 311) |
| Superficies for Underground or Overhead Space | 地下又は空間を目的とする地上権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第269条の2 (条文対訳:Article 269-2) |
| Supervision over Supervisors | 監督委員に対する監督等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第528条 (条文対訳:Article 528) |
| Support to Local Governments and Others | 地方公共団体等への支援 | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| Taking Over of Action Relating to Denied/Disputed Rehabilitation Claim | 異議等のある再生債権に関する訴訟の受継 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第107条 (条文対訳:Article 107) |
| Work with Restrictions on Overtime | 労働時間延長の制限業務 | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 OVER 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「OVER」 が使われている法令を探す。
→ 「 OVER 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。










![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



