法令用語和英辞書 > 検索-「 PARENT 」
検索-「 PARENT 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「PARENT」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:13
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| adoptive parents | 養親 | |
| apparent authority | 表見代理 | |
| apparent manager | 表見支配人 | |
| apparent representative director | 表見代表取締役 | |
| apparent representative executive officer | 表見代表執行役 | |
| parent and child | 親子 | 【使い分け基準】 原則 |
| parent and subsidiary | 親子 | 【使い分け基準】 組織関係で用いる場合 |
| parent company | 親会社 | |
| parent enterprise | 親事業者 | 【使い分け基準】 資本関係 |
| parental authority | 親権 | |
| parents | 父母 | |
| person who has parental authority | 親権者 | |
| wholly owning parent company | 完全親会社 | 【注】 実務では100% parent company が使われることも多い |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:9
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| apparent energy | 皮相電力量 | 計量法 [ 対訳条文 ] |
| apparent power | 皮相電力 | 計量法 [ 対訳条文 ] |
| foster parent | 里親 | 児童福祉法 [ 対訳条文 ] |
| parent company's shares | 親会社株式 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| parent juridical person | 親法人 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| wholly owning parent company in share exchange | 株式交換完全親会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| wholly owning parent company incorporated through share transfer | 株式移転設立完全親会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| wholly owning parent limited liability company in share exchange | 株式交換完全親合同会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| wholly owning parent stock company in share exchange | 株式交換完全親株式会社 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:1
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Special Benefits for Parents and Other Relatives of the War Dead | 戦没者の父母等に対する特別給付金支給法 [ 日本語条文 ] |
(参考)「PARENT」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Acquisition of Shares of Parent Companies Prohibited | 親会社株式の取得の禁止 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第135条 (条文対訳:Article 135) |
| Age of Adoptive Parent | 養親となる者の年齢 | 民法 [見出し対訳一覧] 第792条 (条文対訳:Article 792) |
| Age of Person to be Adoptive Parent | 養親となる者の年齢 | 民法 [見出し対訳一覧] 第817条の4 (条文対訳:Article 817-4) |
| Apparent Authority After Termination of Authority of Agency | 代理権消滅後の表見代理 | 民法 [見出し対訳一覧] 第112条 (条文対訳:Article 112) |
| Apparent Authority due to Manifestation of Grant of Authority of Agency | 代理権授与の表示による表見代理 | 民法 [見出し対訳一覧] 第109条 (条文対訳:Article 109) |
| Apparent Authority of Act Exceeding Authority | 権限外の行為の表見代理 | 民法 [見出し対訳一覧] 第110条 (条文対訳:Article 110) |
| Apparent Manager | 表見支配人 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| Apparent Representative Directors | 表見代表取締役 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第354条 (条文対訳:Article 354) |
| Apparent Representative Executive Officers | 表見代表執行役 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第421条 (条文対訳:Article 421) |
| Application for Appointment of Guardian of Minor by Parents | 父母による未成年後見人の選任の請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第841条 (条文対訳:Article 841) |
| Application Mutatis Mutandis of Mandate and Parental Authority Provisions | 委任及び親権の規定の準用 | 民法 [見出し対訳一覧] 第869条 (条文対訳:Article 869) |
| Effect of Acts Done by One Parent in the Name of Both Parents | 父母の一方が共同の名義でした行為の効力 | 民法 [見出し対訳一覧] 第825条 (条文対訳:Article 825) |
| Exercise of Parental Authority on Behalf of Child | 子に代わる親権の行使 | 民法 [見出し対訳一覧] 第833条 (条文対訳:Article 833) |
| Exercise of Parental Authority on Behalf of Minor Ward | 未成年被後見人に代わる親権の行使 | 民法 [見出し対訳一覧] 第867条 (条文対訳:Article 867) |
| Extinctive Prescription of Obligations between Parent and Child That Arise from Administration of Property | 財産の管理について生じた親子間の債権の消滅時効 | 民法 [見出し対訳一覧] 第832条 (条文対訳:Article 832) |
| Loss of Parental Authority | 親権の喪失の宣告 | 民法 [見出し対訳一覧] 第834条 (条文対訳:Article 834) |
| Parental Consent | 父母の同意 | 民法 [見出し対訳一覧] 第817条の6 (条文対訳:Article 817-6) |
| Parental Consent for Marriage of Minor | 未成年者の婚姻についての父母の同意 | 民法 [見出し対訳一覧] 第737条 (条文対訳:Article 737) |
| Person Who Has Parental Authority | 親権者 | 民法 [見出し対訳一覧] 第818条 (条文対訳:Article 818) |
| Person Who Has Parental Authority in the Case of Divorce or Recognition | 離婚又は認知の場合の親権者 | 民法 [見出し対訳一覧] 第819条 (条文対訳:Article 819) |
| Prohibition of Marriage between Adoptive Parent and Child etc. | 養親子等の間の婚姻の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第736条 (条文対訳:Article 736) |
| Rescission of Adoption Where Adoptive Parent is Ascendant or of Greater Age | 養子が尊属又は年長者である場合の縁組の取消し | 民法 [見出し対訳一覧] 第805条 (条文対訳:Article 805) |
| Rescission of Adoption Where Adoptive Parent Is Minor | 養親が未成年者である場合の縁組の取消し | 民法 [見出し対訳一覧] 第804条 (条文対訳:Article 804) |
| Rescission of Ruling on Loss of Parental Authority or Right of Administration of Property | 親権又は管理権の喪失の宣告の取消し | 民法 [見出し対訳一覧] 第836条 (条文対訳:Article 836) |
| Special Provisions on Cases Where the Monies, etc. to Be Delivered to Shareholders, etc. of the Absorbed Company, etc. Are the Parent Company's Shares of the Surviving Stock Company, etc. | 消滅会社等の株主等に対して交付する金銭等が存続株式会社等の親会社株式である場合の特則 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第800条 (条文対訳:Article 800) |
| Surrender and Resumption of Parental Authority or Right of Management Administration of Property | 親権又は管理権の辞任及び回復 | 民法 [見出し対訳一覧] 第837条 (条文対訳:Article 837) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 PARENT 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「PARENT」 が使われている法令を探す。
→ 「 PARENT 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。
