検索-「 PARTNERS' 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 PARTNERS'

検索-「 PARTNERS' 」

 
該当する用語は「法令用語日英標準対訳辞書」には収録されていません。
※ 検索語から「権」「者」を省くなど、短めの単語で検索すると関連する用語が見つかる可能性が高くなります。なお、「法令用語日英標準対訳辞書」に収録されている用語は、法令において現に使用される用語に限られ、講学上の概念等については、主要かつ基本的なものであっても収録されていません。

(参考)「PARTNERS'」が使われている条文見出しと英語訳

英語訳 [English]見出し [Japanese]出典法令
Disposal Partners' Shares and Division of Partnership Property 組合員の持分の処分及び組合財産の分割 民法 [見出し対訳一覧]
  第676条 (条文対訳:Article 676)
Limited Partners' Responsibility regarding Distribution of Profit 有限責任社員の利益の配当に関する責任 会社法 [見出し対訳一覧]
  第623条 (条文対訳:Article 623)
Partners' Defenses 社員の抗弁 会社法 [見出し対訳一覧]
  第581条 (条文対訳:Article 581)
Partners' Investigations regarding Status of Business and Assets of Membership Company 社員の持分会社の業務及び財産状況に関する調査 会社法 [見出し対訳一覧]
  第592条 (条文対訳:Article 592)
Partners' Liability in relation to Contributions 社員の出資に係る責任 会社法 [見出し対訳一覧]
  第582条 (条文対訳:Article 582)
Proportions of Partners' Distributions of Profits and Losses 組合員の損益分配の割合 民法 [見出し対訳一覧]
  第674条 (条文対訳:Article 674)
Special Provision in case of Partners' Liability Change 社員の責任を変更した場合の特則 会社法 [見出し対訳一覧]
  第583条 (条文対訳:Article 583)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 PARTNERS' 」に関連する情報を検索する

法なび英訳法令で「PARTNERS'」 が使われている法令を探す。
     → 「 PARTNERS' 」が使われている法令

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。