法令用語和英辞書 > 検索-「 PARTY 」
検索-「 PARTY 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「PARTY」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:43
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| ; provided,however,that this shall not prejudice the rights of a third party | ただし、第三者の権利を害することはできない | |
| adverse party | 相手方 | 【使い分け基準】 対立当事者の場合 【用例(和文)】 特許権又は専用実施権の侵害に係る訴訟において、当該特許が特許無効審判により無効にされるべきものと認められるときは、特許権者又は専用実施権者は、相手方に対しその権利を行使することができない 【用例(英文)】 Where,in litigation concerning the infringement of a patent right or an exclusive license,the said patent is recognized as one that should be invalidated by a trial for patent invalidation,the rights of the patentee or exclusive licensee may not be exercised against the adverse party. 【用例出典】 特許法104条の3 |
| aggrieved party | 被害者 | 【使い分け基準】 民事の場合 |
| appointed party | 選定当事者 | |
| appointing party | 選定者 | 【使い分け基準】 選択に重点 |
| capacity to be a party | 当事者能力 | |
| contracting party | 締約国 | |
| coparty | 共同訴訟人 | |
| coparty in action | 共同訴訟人 | |
| counterparty | 相手方 | 【使い分け基準】 契約などの相手方 【用例(和文)】 代理権を有しない者がした契約は、本人が追認をしない間は、相手方が取り消すことができる 【用例(英文)】 A contract concluded by a person without any authority of agency may be rescinded by the counterparty until the principal ratifies it 【用例出典】 民法115条 |
| denying party | 異議者 | |
| disputing party | 異議者 | |
| high contracting party | 締約国 | |
| injured party | 被害者 | 【使い分け基準】 ”injuring party”との対で使用する場合 |
| injuring party | 加害者 | |
| intensive examination of witness and party | 集中証拠調べ | |
| interested party | 利害関係人 | |
| intervention as coparty | 共同訴訟参加 | |
| intervention as independent party | 独立当事者参加 | |
| opposite party | 相手方 | 【使い分け基準】 一般的な場合 【用例(和文)】 差止請求に係る相手方の債務の履行 【用例(英文)】 performance of obligations of the opposite party involved in a demand for an injunction 【用例出典】 消費者契約法28条 |
| original party's withdrawal from suit | 訴訟脱退 | |
| party | 当事者 | |
| party at a distance | 隔地者 | 【用例(和文)】 隔地者に対する意思表示 【用例(英文)】 manifestation of intention to a party at a distance 【用例出典】 民法97条1項 |
| party concerned | 関係当事者 | |
| party who offers the evidence | 挙証者 | |
| payment for a third party | 立替払 | |
| payment on behalf of a third party | 立替払 | |
| political party | 政党 | |
| relevant party | 関係当事者 | |
| the other party | 相手方 | 【使い分け基準】 一般的な場合 【用例(和文)】 委任は、当事者の一方が法律行為をすることを相手方に委託し、相手方がこれを承諾することによって、その効力を生ずる 【用例(英文)】 A mandate shall become effective when one of the parties mandates the other party to perform a juristic act,and the other party accepts the mandate. 【用例出典】 民法643条 |
| the party ordering work | 注文者 | 【使い分け基準】 前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条) |
| third party | 第三者 | |
| third party acquirer | 第三取得者 | 【用例(和文)】 抵当不動産の第三取得者 【用例(英文)】 A third party acquirer of mortgaged real properties 【用例出典】 民法379条 |
| third party action against execution | 第三者異議の訴え | |
| third party beneficiary contract | 第三者のためにする契約 | |
| third party debtor | 第三債務者 | 【使い分け基準】 特に金銭債務を指す場合、倒産法の場合 |
| third party mortgagor | 物上保証人 | 【使い分け基準】 抵当権の場合 |
| third party notice | 訴訟告知 | |
| third party obligor | 第三債務者 | 【使い分け基準】 債務一般の場合 |
| third party pledgor | 物上保証人 | 【使い分け基準】 質権の場合 |
| third party without knowledge | 善意の第三者 | 【用例(和文)】 組合員の組合の業務を執行する権限に加えた制限は、善意の第三者に対抗することができない 【用例(英文)】 Restrictions on the right of a partner to manage the Partnership's businesses may not be asserted against a third party without knowledge of such restrictions |
| without any party's request | 職権で | |
| 職権により |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:2
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Aspartame (L-alpha-Aspartyl-L-Phenylalanine-Methyl Ester) | アスパルテーム(L―α―アスパルチル―L―フェニルアラニンメチルエステル) | 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ] |
| interested party | 関係人 | 行政手続法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:2
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Political Party Subsidies Act | 政党助成法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Granting of Juridical Personality to Political Party Receiving Political Party Grants | 政党交付金の交付を受ける政党等に対する法人格の付与に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「PARTY」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Acquisition by bona fide third party | 善意取得 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第19条 (条文対訳:Article 19) |
| Acquisition by bone fide third party and Restriction on Assertion of Defense | 善意取得及び抗弁の切断 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| Administration of Property Given to Child by Third Party Gratuitously | 第三者が無償で子に与えた財産の管理 | 民法 [見出し対訳一覧] 第830条 (条文対訳:Article 830) |
| Appointed Party | 選定当事者 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| Appropriate party as defendant | 被告適格 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第179条 (条文対訳:Article 179) 他 |
| Cancellation of Contract by Party Ordering Work | 注文者による契約の解除 | 民法 [見出し対訳一覧] 第641条 (条文対訳:Article 641) |
| Cancellation on Commencement of Bankruptcy Procedures for Party Ordering Work | 注文者についての破産手続の開始による解除 | 民法 [見出し対訳一覧] 第642条 (条文対訳:Article 642) |
| Capacity to Be Party of Association or Foundation That Is Not Juridical Person | 法人でない社団等の当事者能力 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| Claims for Reimbursement of Expenses by Third Party Acquirers of Mortgaged Immovable Properties | 抵当不動産の第三取得者による費用の償還請求 | 民法 [見出し対訳一覧] 第391条 (条文対訳:Article 391) |
| Close of Proceedings due to Non-Appearance of Party | 当事者の不出頭等による終了 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第166条 (条文対訳:Article 166) |
| Compulsory Execution of Delivery in Cases where a Third Party Possesses the Subject Matter | 目的物を第三者が占有する場合の引渡しの強制執行 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第170条 (条文対訳:Article 170) |
| Correction by Party | 当事者による更正 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第57条 (条文対訳:Article 57) |
| Court with Jurisdiction over a Third Party Action against Execution | 第三者異議の訴えの管轄裁判所 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の7 (条文対訳:Article 167-7) |
| Demand for the Third Party Obligor to Make a Statement | 第三債務者の陳述の催告 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第147条 (条文対訳:Article 147) |
| Determination of Rights of the Third Party | 第三者の権利の確定 | 民法 [見出し対訳一覧] 第538条 (条文対訳:Article 538) |
| Effect of Party's Non-Compliance with Order to Submit Document, etc. | 当事者が文書提出命令に従わない場合等の効果 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第224条 (条文対訳:Article 224) |
| Electronic Records Made by a Party's Request or Public Agency's Commission | 当事者の請求又は官公署の嘱託による電子記録 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| Examination of Party Him/Herself | 当事者本人の尋問 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第207条 (条文対訳:Article 207) |
| Extension of Testamentary Gift over Right to Claim from Third Party | 遺贈の物上代位 | 民法 [見出し対訳一覧] 第999条 (条文対訳:Article 999) |
| Granting a Third Party an opportunity to submit a written opinion, Etc. | 第三者に対する意見書提出の機会の付与等 | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) 他 |
| In Cases of Non-Appearance of Party | 当事者の不出頭の場合の取扱い | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第183条 (条文対訳:Article 183) |
| Intervention as Co-Party | 共同訴訟参加 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第52条 (条文対訳:Article 52) |
| Intervention as Independent Party | 独立当事者参加 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| Liability of Party Ordering Work | 注文者の責任 | 民法 [見出し対訳一覧] 第716条 (条文対訳:Article 716) |
| Non-Penal Fine for Third Party's Non-Compliance with Order to Submit Document | 第三者が文書提出命令に従わない場合の過料 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第225条 (条文対訳:Article 225) |
| Non-Penal Fine on Party Challenging Authenticity of Creation of Document | 文書の成立の真正を争った者に対する過料 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第230条 (条文対訳:Article 230) |
| Notice of Suit to Third Party | 訴訟告知 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第53条 (条文対訳:Article 53) |
| Notice to Any Party to which Retained Personal Information is Provided | 保有個人情報の提供先への通知 | 行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第35条 (条文対訳:Article 35) |
| Original Party's Withdrawal from Suit | 訴訟脱退 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第48条 (条文対訳:Article 48) |
| Party to Action for Dissolution of Adoptive Relation When Adopted Child below 15 years of age | 養子が15歳未満である場合の離縁の訴えの当事者 | 民法 [見出し対訳一覧] 第815条 (条文対訳:Article 815) |
| Passing of Bribes to a Third Party | 第三者供賄 | 刑法 [見出し対訳一覧] 第197条の2 (条文対訳:Article 197-2) |
| Performance by Third-party Obligor who had been Ordered to Suspend Payment | 支払の差止めを受けた第三債務者の弁済 | 民法 [見出し対訳一覧] 第481条 (条文対訳:Article 481) |
| Pre-contract of Sales Exercisable by One Party | 売買の一方の予約 | 民法 [見出し対訳一覧] 第556条 (条文対訳:Article 556) |
| Procedures in the Case that an Appeal from a Third Party is Dismissed, etc. | 第三者からの不服申立てを棄却する場合等における手続等 | 行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第44条 (条文対訳:Article 44) |
| Procedures in the Case that an Objection from a Third Party is Dismissed, etc. | 第三者からの不服申立てを棄却する場合等における手続 | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Prohibition of Infringement of Interest of Counterparty Pending Fulfillment of Conditions | 条件の成否未定の間における相手方の利益の侵害の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第128条 (条文対訳:Article 128) |
| Purchases of Mortgaged Immovable Properties by Third Party Acquirers | 抵当不動産の第三取得者による買受け | 民法 [見出し対訳一覧] 第390条 (条文対訳:Article 390) |
| Requesting Party | 請求の当事者 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| Requirement of Perfection, against Third Party regarding Real Estate in the Case of Separation of Property | 不動産についての財産分離の対抗要件 | 民法 [見出し対訳一覧] 第945条 (条文対訳:Article 945) |
| Restoration of the Other Party's Claim | 相手方の債権の回復 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第133条 (条文対訳:Article 133) |
| Right of Choice of Third Party | 第三者の選択権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第409条 (条文対訳:Article 409) |
| Right of Demand by Person who is Counterparty to Person with Limited Capacity | 制限行為能力者の相手方の催告権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Right of Notice of Counterparty of Unauthorized Agency | 無権代理の相手方の催告権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第114条 (条文対訳:Article 114) |
| Right to Rescind of Counterparty of Unauthorized Agency | 無権代理の相手方の取消権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第115条 (条文対訳:Article 115) |
| Rights Held by the Other Party over Counter-Performance Received by the Rehabilitation Debtor, etc. | 再生債務者の受けた反対給付に関する相手方の権利等 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第132条の2 (条文対訳:Article 132-2) |
| Special provisions for the right of transfer of ownership pertaining to a third party without knowledge | 善意者に係る譲渡権の特例 | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第113条の2 (条文対訳:Article 113-2) |
| Status of Co-Party | 共同訴訟人の地位 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第39条 (条文対訳:Article 39) |
| Statutory Deposit by a Third Party Obligor | 第三債務者の供託 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第156条 (条文対訳:Article 156) |
| Statutory Liens and Third-party Acquirers | 先取特権と第三取得者 | 民法 [見出し対訳一覧] 第333条 (条文対訳:Article 333) |
| Suspension due to Problem Affecting Party | 当事者の故障による中止 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第131条 (条文対訳:Article 131) |
| Temporary Restraining Order for Sale Issued without Specifying the Opposite Party, etc. | 相手方を特定しないで発する売却のための保全処分等 | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第55条の2 (条文対訳:Article 55-2) |
| Testamentary Gift of Property Subject to the Rights of Third party | 第三者の権利の目的である財産の遺贈 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1000条 (条文対訳:Article 1000) |
| Third Party Action against Execution | 第三者異議の訴え | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| Third Party Pledgors' Rights to Obtain Reimbursement | 物上保証人の求償権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第351条 (条文対訳:Article 351) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 PARTY 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「PARTY」 が使われている法令を探す。
→ 「 PARTY 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)




