検索-「 PROPERTIES 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 PROPERTIES

検索-「 PROPERTIES 」

 法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「PROPERTIES」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)

標準対訳辞書 収録対訳数:2

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
訳語 [English]法令用語 [Japanese]
National Commission for Protection of Cultural Properties文化財保護委員会
protection of cultural properties文化財保護
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:1

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
英語訳 [English]法令用語 [Japanese]出典法令
study of hazardous properties 有害性の調査 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

法令名辞書 収録対訳数:11

※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
英語訳 [English]法令名 [Japanese]
Act on Temporary Measures concerning Special Provisions for Survey and Appraisal of Real Properties under Specified Public Auction Proceedings 特定競売手続における現況調査及び評価等の特例に関する臨時措置法
Act on Special Measures concerning Recovery of Properties to be Included in Bankruptcy Estate of Specified Juridical Person in Bankruptcy 特定破産法人の破産財団に属すべき財産の回復に関する特別措置法
Act on Disposition of National Properties Gratuitously Loaned to Temples, Shrines, etc. 社寺等に無償で貸し付けてある国有財産の処分に関する法律
Act on Protection of Cultural Properties 文化財保護法
Act on Management of National Properties Attendant upon the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の実施に伴う国有の財産の管理に関する法律
Act on Gratuitous Loan of National Properties to Nihon Izokukai, Incorporated Foundation 財団法人日本遺族会に対する国有財産の無償貸付に関する法律
Act on Transfer of National Properties to the Institute for Science of Labor, Incorporated Foundation 財団法人労働科学研究所に対する国有財産の譲与に関する法律
Act on Transfer of National Properties to Japan Mariners Center (Nihon Kaiin Kaikan), Incorporated Foundation 財団法人日本海員会館に対する国有の財産の譲与に関する法律
Act on Temporary Treatment of Land and Building Lease in Relation to Requisitioned Real Properties 接収不動産に関する借地借家臨時処理法
Act on Treatment of Losses Arose Incidental to Return of Properties of Allied Power 連合国財産の返還等に伴う損失の処理等に関する法律
Act on Special Measures concerning Issuance of Charity Gift Postcards, etc. for Fundraising Necessary for Preservation of Traditional Scenic Beauty and Cultural Properties in Asuka Area 飛鳥地方における歴史的風土及び文化財の保存等に必要な資金に充てるための寄附金つき郵便葉書等の発行の特例に関する法律
【 出典:日本法令外国語訳データベースシステム(法務省) 】
条文は、法なび法令検索法なび英訳法令へのリンクです。

(参考)「PROPERTIES」が使われている条文見出しと英語訳

英語訳 [English]見出し [Japanese]出典法令
Claims for Reimbursement of Expenses by Third Party Acquirers of Mortgaged Immovable Properties 抵当不動産の第三取得者による費用の償還請求 民法 [見出し対訳一覧]
  第391条 (条文対訳:Article 391)
Duration of Pledges of Immovable Properties 不動産質権の存続期間 民法 [見出し対訳一覧]
  第360条 (条文対訳:Article 360)
Extinction of Mortgages by Acquisition by Prescription of Mortgaged Immovable Properties 抵当不動産の時効取得による抵当権の消滅 民法 [見出し対訳一覧]
  第397条 (条文対訳:Article 397)
Liability for Insufficiency of Value of Properties Contributed 出資された財産等の価額が不足する場合の責任 会社法 [見出し対訳一覧]
  第52条 (条文対訳:Article 52)
Management Expenses Borne by Pledgees of Immovable Properties 不動産質権者による管理の費用等の負担 民法 [見出し対訳一覧]
  第357条 (条文対訳:Article 357)
Order of Priority of Statutory Liens over Immovable properties 不動産の先取特権の順位 民法 [見出し対訳一覧]
  第331条 (条文対訳:Article 331)
Payment from Assets other than Mortgaged Immovable Properties 抵当不動産以外の財産からの弁済 民法 [見出し対訳一覧]
  第394条 (条文対訳:Article 394)
Prohibition on Charging of Interest by Pledgees of Immovable Properties 不動産質権者による利息の請求の禁止 民法 [見出し対訳一覧]
  第358条 (条文対訳:Article 358)
Purchases of Mortgaged Immovable Properties by Third Party Acquirers 抵当不動産の第三取得者による買受け 民法 [見出し対訳一覧]
  第390条 (条文対訳:Article 390)
Registered Statutory Liens for Preservation of Immovable Properties or Construction Work for Immovable Properties 登記をした不動産保存又は不動産工事の先取特権 民法 [見出し対訳一覧]
  第339条 (条文対訳:Article 339)
Registration of Statutory Liens for Construction Work for Immovable Properties 不動産工事の先取特権の登記 民法 [見出し対訳一覧]
  第338条 (条文対訳:Article 338)
Registration of Statutory Liens for Preservation of Immovable Properties 不動産保存の先取特権の登記 民法 [見出し対訳一覧]
  第337条 (条文対訳:Article 337)
Registration of Statutory Liens for Sales of Immovable Properties 不動産売買の先取特権の登記 民法 [見出し対訳一覧]
  第340条 (条文対訳:Article 340)
Reporting, etc., of Hazardous Properties 有害性情報の報告等 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第31条の2 (条文対訳:Article 31-2)
Requirements of Perfection of Changes in Real Rights concerning Immovable properties 不動産に関する物権の変動の対抗要件 民法 [見出し対訳一覧]
  第177条 (条文対訳:Article 177)
Scope of Secured Claims under Statutory Liens for Leases of Immovable Properties 不動産賃貸の先取特権の被担保債権の範囲 民法 [見出し対訳一覧]
  第315条 (条文対訳:Article 315)
Scope of Subject Matter of Statutory Liens for Leases of Immovable Properties 不動産賃貸の先取特権の目的物の範囲 民法 [見出し対訳一覧]
  第313条 (条文対訳:Article 313)
Statutory Liens for Construction Work for Immovable Properties 不動産工事の先取特権 民法 [見出し対訳一覧]
  第327条 (条文対訳:Article 327)
Statutory Liens for Immovable Properties 不動産の先取特権 民法 [見出し対訳一覧]
  第325条 (条文対訳:Article 325)
Statutory Liens for Leases of Immovable Properties 不動産賃貸の先取特権 民法 [見出し対訳一覧]
  第312条 (条文対訳:Article 312)
Statutory Liens for Preservation of Immovable Properties 不動産保存の先取特権 民法 [見出し対訳一覧]
  第326条 (条文対訳:Article 326)
Statutory Liens for Sales of Immovable properties 不動産売買の先取特権 民法 [見出し対訳一覧]
  第328条 (条文対訳:Article 328)
Study of Hazardous Properties of Type I Monitoring Chemical Substances 第1種監視化学物質に係る有害性の調査 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第5条の4 (条文対訳:Article 5-4)
Study of Hazardous Properties of Type II Monitoring Chemical Substances 第2種監視化学物質に係る有害性の調査 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第24条 (条文対訳:Article 24)
Study of Hazardous Properties of Type III Monitoring Chemical Substances 第3種監視化学物質に係る有害性の調査 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第25条の3 (条文対訳:Article 25-3)
Use and Profit by Pledgees of Immovable Properties 不動産質権者による使用及び収益 民法 [見出し対訳一覧]
  第356条 (条文対訳:Article 356)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 PROPERTIES 」に関連する情報を検索する

法なび英訳法令で「PROPERTIES」 が使われている法令を探す。
     → 「 PROPERTIES 」が使われている法令

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

VeryCardネット電報