法令用語和英辞書 > 検索-「 REGISTER 」
検索-「 REGISTER 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「REGISTER」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:29
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| domestic registered conformity assessment body | 国内登録検査機関 | |
| exclusive registered right to work | 専用実施権 | |
| family register | 戸籍 | |
| holder of exclusive registered right to work | 専用実施権者 | |
| holder of non-exclusive registered right to work | 通常実施権者 | |
| international register | 国際登録簿 | |
| matter to be registered | 登記事項 | |
| non-exclusive registered right to work | 通常実施権 | |
| office of registered foreign lawyer | 外国法事務弁護士事務所 | |
| principal register | 主登記 | 【注】 付記登記: supplemental register |
| register | 登記 | 【使い分け基準】 登記そのものを意味する場合 |
| 登録する | ||
| registered | 記名式 | 【使い分け基準】 原則 |
| registered bond | 記名社債 | |
| registered certifying agency | 登録認定機関 | 【使い分け基準】 行政機関の場合 |
| registered certifying organization | 登録認定機関 | 【使い分け基準】 民間の場合 |
| registered defensive trademark | 登録防護標章 | |
| registered design | 登録意匠 | |
| registered domicile | 本籍 | |
| registered foreign lawyer | 外国法事務弁護士 | |
| registered holder | 名義人 | 【使い分け基準】 株式等の場合 |
| registered mail | 書留郵便 | |
| registered matter | 登記事項 | |
| registered person | 名義人 | 【使い分け基準】 その他一般の場合 |
| registered tangible cultural property | 登録有形文化財 | |
| registered trademark | 登録商標 | |
| registered utility model | 登録実用新案 | |
| registered variety | 登録品種 | |
| supplemental register | 付記登記 | 【注】 主登記: principal register |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:15
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| aircraft register | 航空機登録原簿 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| certificate of registered matters | 登録原票記載事項証明書 | 外国人登録法 [ 対訳条文 ] |
| foreign certified public accountant registered in Japan (gaikoku-kouninkaikeishi) | 外国公認会計士 | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
| personal information file register | 個人情報ファイル簿 | 行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| registered aircraft | 登録航空機 | 航空法 [ 対訳条文 ] |
| registered conformity assessment body | 登録検査機関 | 食品衛生法 [ 対訳条文 ] |
| registered foreign lawyer (gaikokuhou-jimu-bengoshi) | 外国法事務弁護士 | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
| Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee | 外国法事務弁護士懲戒委員会 | 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法 [ 対訳条文 ] |
| Registered Foreign Lawyers Discipline Enforcement Committee | 外国法事務弁護士綱紀委員会 | 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法 [ 対訳条文 ] |
| Registered Foreign Lawyers Registration Screening Board | 外国法事務弁護士登録審査会 | 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法 [ 対訳条文 ] |
| Registered Gas Facilities Inspection Body | 登録ガス工作物検査機関 | ガス事業法 [ 対訳条文 ] |
| registered investigation body | 登録調査機関 | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| registered pledgee of share options | 登録新株予約権質権者 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| registered pledgee of shares | 登録株式質権者 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| the certificate of registered matters | 登記事項証明書 | 職業安定法施行規則 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:3
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Creation of Pledge on Registered National Government Bonds | 記名ノ国債ヲ目的トスル質権ノ設定ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Offering of Registered National Government Bonds as Security | 登録国債ノ担保充用ニ関スル法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Family Registers of Persons Who Renounced or Acquired Title of Imperial Family | 皇族の身分を離れた者及び皇族となった者の戸籍に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「REGISTER」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Application Mutatis Mutandis to Registered Rights | 登録への準用 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第15条 (条文対訳:Article 15) |
| Change of Denomination of a Registered Variety | 登録品種の名称の変更 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第48条 (条文対訳:Article 48) |
| Commission of Registration, etc. on Registered Rights | 登記のある権利についての登記等の嘱託 | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| Compulsory Execution concerning Newly Registered Aeroplane and Rotorcraft, etc. | 新規登録を受けた飛行機及び回転翼航空機に関する強制執行等 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第8条の4 (条文対訳:Article 8-4) |
| Conversion between Registered Share Option and Bearer Share Option | 記名式と無記名式との間の転換 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第290条 (条文対訳:Article 290) |
| Conversions between Registered Bonds and Bearer Bonds | 記名式と無記名式との間の転換 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第698条 (条文対訳:Article 698) |
| Copy of Aircraft Register, etc. | 航空機登録原簿の謄本等 | 航空法 [見出し対訳一覧] 第8条の2 (条文対訳:Article 8-2) |
| Duties of a Person Who Has Registered His/Her Container Reinspection Station | 登録を受けた者の義務 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| Examination of a Registered Variety | 登録品種の調査 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| Mark of Registered Variety | 品種登録表示 | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第55条 (条文対訳:Article 55) |
| Member register | 名簿 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第341条 (条文対訳:Article 341) |
| Notices to Registered Holders | 名義人等に対する通知 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第224条 (条文対訳:Article 224) |
| Notices to Registered Pledgees of Share Options | 登録新株予約権質権者に対する通知等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第271条 (条文対訳:Article 271) |
| Notices to Registered Pledgees of Shares | 登録株式質権者に対する通知等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第150条 (条文対訳:Article 150) |
| Offers for Registering as a Job Seeker | 求職の申込み | 職業安定法 [見出し対訳一覧] 第5条の6 (条文対訳:Article 5-6) |
| Perfection of Leases with Registered Consent of Mortgagees | 抵当権者の同意の登記がある場合の賃貸借の対抗力 | 民法 [見出し対訳一覧] 第387条 (条文対訳:Article 387) |
| Preparation and Publication of Personal Information File Register | 個人情報ファイル簿の作成及び公表 | 行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| Public inspection of register | 名簿の縦覧 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第252条 (条文対訳:Article 252) |
| Refusal by Buyer to Pay Purchase money in cases of Registered Mortgage | 抵当権等の登記がある場合の買主による代金の支払の拒絶 | 民法 [見出し対訳一覧] 第577条 (条文対訳:Article 577) |
| Register of Insurance Premium Payments | 保険料納付原簿 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第145条 (条文対訳:Article 145) |
| Registered Statutory Liens for Preservation of Immovable Properties or Construction Work for Immovable Properties | 登記をした不動産保存又は不動産工事の先取特権 | 民法 [見出し対訳一覧] 第339条 (条文対訳:Article 339) |
| Registration of Registered Agency for Proper Transmission | 登録送信適正化機関の登録 | 特定電子メールの送信の適正化等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| Revocation of a Registration of Registered Foreign Manufacturer of the Designated Equipment | 外国登録特定設備製造業者の登録の取消し | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第56条の6の23 (条文対訳:Article 56-6-23) |
| Revocation of Approval Regarding a Registered Foreign Manufacturer of Containers, etc. | 外国登録容器等製造業者に係る承認の取消し | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第49条の34 (条文対訳:Article 49-34) |
| Revocation of Registration of a Registered Foreign Manufacturer of Containers, etc. and Other Matters | 外国登録容器等製造業者の登録の取消し等 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第49条の32 (条文対訳:Article 49-32) |
| Scope of registered trademark, etc. | 登録商標等の範囲 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| Service by Registered Mail, etc. | 書留郵便等に付する送達 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第107条 (条文対訳:Article 107) |
| Special Provisions on Investigations by Registered Investigation Bodies2 | 登録調査機関の調査を受けた場合の特例 | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Special provisions on trademarks, etc., similar to registered trademarks | 登録商標に類似する商標等についての特則 | 商標法 [見出し対訳一覧] 第70条 (条文対訳:Article 70) |
| Type Approval of Containers or Accessories Manufactured by a Registered Foreign Manufacturer of Containers, etc. and Other Matters | 外国登録容器等製造業者に係る容器等の型式の承認等 | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第49条の33 (条文対訳:Article 49-33) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 REGISTER 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「REGISTER」 が使われている法令を探す。
→ 「 REGISTER 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



