検索-「 RULES 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 RULES

検索-「 RULES 」

 法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「RULES」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)

標準対訳辞書 収録対訳数:7

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
訳語 [English]法令用語 [Japanese]
Act on General Rules通則法【用例(和文)】
 独立行政法人通則法
【用例(英文)】
 Act on General Rules for Incorporated Administrative Agency
navigation rules航法
rules準則
 規程
 会則【使い分け基準】
 私的団体の場合
rules of administration事務規程
rules of employment就業規則
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:8

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
英語訳 [English]法令用語 [Japanese]出典法令
compliance rules 遵守事項 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [ 対訳条文 ]
instrument flight rules 計器飛行方式 航空法 [ 対訳条文 ]
Mutual Aid Rules 共済規程 中小企業等協同組合法 [ 対訳条文 ]
operational rules 業務規程 食品衛生法 [ 対訳条文 ]
operational rules for investigation services 調査業務規程 エネルギーの使用の合理化に関する法律 [ 対訳条文 ]
rules for the handling of legal affairs 法律事務取扱規程 総合法律支援法 [ 対訳条文 ]
rules of administration on examination works 試験事務規程 技術士法 [ 対訳条文 ]
special compliance rules 特別遵守事項 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

法令名辞書 収録対訳数:4

※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
英語訳 [English]法令名 [Japanese]
Act on General Rules for Independent Administrative Agency 独立行政法人通則法
Act on General Rules for Application of Laws 法の適用に関する通則法
Rules on Applications for Approval, Reporting, Notification, etc. Pursuant to the Provisions of Articles 9 to 16 of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade 私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律第九条から第十六条までの規定による認可の申請、報告及び届出等に関する規則
Act on General Rules for National Tax 国税通則法
【 出典:日本法令外国語訳データベースシステム(法務省) 】
条文は、法なび法令検索法なび英訳法令へのリンクです。

(参考)「RULES」が使われている条文見出しと英語訳

英語訳 [English]見出し [Japanese]出典法令
A change to the market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules 業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程の変更 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第156条 (条文対訳:Article 156)
Agreement on Exceptions to the Rules for Simultaneous Rest Periods 一斉休憩の特例の協定 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第15条 (条文対訳:Article 15)
Air Navigation under Particular Flight Rules 特別な方式による航行 航空法 [見出し対訳一覧]
  第83条の2 (条文対訳:Article 83-2)
Alteration of articles of incorporation or Operational Rules 定款又は業務規程の変更 電子記録債権法 [見出し対訳一覧]
  第70条 (条文対訳:Article 70)
Approval for an amendment of the articles of incorporation or business rules 定款又は業務方法書の変更の認可 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第182条 (条文対訳:Article 182)
Brokerage contract rules 受託契約準則 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第119条 (条文対訳:Article 119)
Business rules 業務方法書 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第175条 (条文対訳:Article 175)
Business Rules 業務規程 会社法 [見出し対訳一覧]
  第949条 (条文対訳:Article 949)
Businesses to Which the Exceptional Rules concerning Contract for Work Shall Apply 請負事業に関する例外規定適用事業 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第48条の2 (条文対訳:Article 48-2)
Change to Fire Mutual Aid Rules of a Fire Mutual Aid Cooperative, etc. 火災共済協同組合等の火災共済規程の変更 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧]
  第57条の2 (条文対訳:Article 57-2)
Common Rules on Calculation of Period 期間の計算の通則 民法 [見出し対訳一覧]
  第138条 (条文対訳:Article 138)
Compliance Rules 遵守事項等 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第74条 (条文対訳:Article 74)  他
Conformance to brokerage contract rules 受託契約準則への準拠 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第216条 (条文対訳:Article 216)
Custom Inconsistent with Default Rules 任意規定と異なる慣習 民法 [見出し対訳一覧]
  第92条 (条文対訳:Article 92)
Exceptions to the Rules for Working Hours and Days Off 労働時間、休日の特例 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第13条 (条文対訳:Article 13)
Exemption from the Rules concerning Rest Periods 休憩時間の適用除外 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第31条 (条文対訳:Article 31)
Flights under Instrument Flight Rules 計器飛行方式による飛行 航空法 [見出し対訳一覧]
  第94条の2 (条文対訳:Article 94-2)
Keeping of and inspection, etc. of market rules, etc. 業務規程等の備置き及び閲覧等 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第93条 (条文対訳:Article 93)
Manifestation of Intention Inconsistent with Default Rules 任意規定と異なる意思表示 民法 [見出し対訳一覧]
  第91条 (条文対訳:Article 91)
Market rules 業務規程 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第102条 (条文対訳:Article 102)  他
Mutual Aid Rules 共済規程 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧]
  第9条の6の2 (条文対訳:Article 9-6-2)
Notification of Rules of Employment 就業規則の届出 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第49条 (条文対訳:Article 49)
Operational Rules 業務規程 電子記録債権法 [見出し対訳一覧]
  第59条 (条文対訳:Article 59)
Operational Rules and Procedures 業務規程 特定電子メールの送信の適正化等に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第20条 (条文対訳:Article 20)
Operational Rules for Affairs of the Registration of Establishment, etc. 設定登録等事務規程 半導体集積回路の回路配置に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第33条 (条文対訳:Article 33)
Operational Rules for Examination Affairs 試験事務規程 エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第24条 (条文対訳:Article 24)
Operational Rules for Investigation Services 調査業務規程 エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第45条 (条文対訳:Article 45)
Order to Change Rules of Employment 就業規則の変更命令 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第50条 (条文対訳:Article 50)
Rules 規程 日本銀行法 [見出し対訳一覧]
  第59条 (条文対訳:Article 59)
Rules and Directives of the National Personnel Authority 人事院規則及び人事院指令 国家公務員法 [見出し対訳一覧]
  第16条 (条文対訳:Article 16)
Rules for Examination Question Preparation Affairs 試験問題作成事務規程 介護保険法 [見出し対訳一覧]
  第69条の18 (条文対訳:Article 69-18)
Rules for execution of the compensation-related business 補償金関係業務の執行に関する規程 著作権法 [見出し対訳一覧]
  第104条の7 (条文対訳:Article 104-7)
Rules for Reduction of Punishment in Light of Extenuating Circumstances 酌量減軽の方法 刑法 [見出し対訳一覧]
  第71条 (条文対訳:Article 71)
Rules for Statutory Reduction 法律上の減軽の方法 刑法 [見出し対訳一覧]
  第68条 (条文対訳:Article 68)
Rules of the Supreme Court 最高裁判所規則 民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第3条 (条文対訳:Article 3)  他
Rules on Service 服務に関する準則 日本銀行法 [見出し対訳一覧]
  第32条 (条文対訳:Article 32)
Sanction rules 制裁規程 商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第165条 (条文対訳:Article 165)  他
Special Rules for Hearing 聴聞の特例 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧]
  第76条 (条文対訳:Article 76)
Supreme Court Rules 最高裁判所規則 会社法 [見出し対訳一覧]
  第876条 (条文対訳:Article 876)
The Institute's Business Rules 業務方法書 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧]
  第59条の29 (条文対訳:Article 59-29)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 RULES 」に関連する情報を検索する

法なび英訳法令で「RULES」 が使われている法令を探す。
     → 「 RULES 」が使われている法令

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。