法令用語和英辞書 > 検索-「 SPECIAL 」
検索-「 SPECIAL 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「SPECIAL」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:24
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| Act on Special Measures | 特別措置法 | 【用例(和文)】 租税特別措置法 【用例(英文)】 Act on Special Measures concerning Taxation |
| 特例に関する法律 | ||
| circumstances that afford special credibility | 特に信用すべき情況 | |
| commencement of special liquidation proceeding | 特別清算開始 | |
| commencement of special liquidation proceedings | 特別清算開始 | |
| special | 記名式 | 【使い分け基準】 記名式裏書の場合 |
| special agent | 特別代理人 | |
| special appeal against ruling to the Supreme Court | 特別抗告 | |
| special appeal to the court of the last resort | 特別上告 | |
| special clause on home loan | 住宅資金特別条項 | |
| special date of investigation | 特別調査期日 | |
| special limited liability company | 特例有限会社 | |
| special liquidation | 特別清算 | |
| special pardon | 特赦 | |
| special period for investigation | 特別調査期間 | |
| special period for making objections | 特別異議申述期間 | 【注】 (出典)民事再生法226条 |
| special provision | 特則 | |
| 特約 | ||
| 特例規定 | ||
| special service | 特別職 | |
| special statutory lien | 特別の先取特権 | |
| special wages | 臨時の賃金 | |
| special ward | 特別区 | |
| specially adopted child | 特別養子 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:31
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| associations of related legal experts and specialists | 隣接法律専門職者団体 | 総合法律支援法 [ 対訳条文 ] |
| bridge specially designed for military use | 軍用仮設橋 | 輸出貿易管理令 [ 対訳条文 ] |
| certified administrative procedures specialist (gyouseishoshi) | 行政書士 | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
| certified patent specialist (benrishi) | 弁理士 | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
| Extraordinary Special Payment for Specified Persons with Disabilities | 特例特定障害者特別給付費 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| eye specialist (shinoukunrenshi) | 視能訓練士 | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
| Long-Term Care Support Specialist | 介護支援専門員 | 介護保険法 [ 対訳条文 ] |
| national public servant in the special service | 特別職国家公務員 | 国家公務員法 [ 対訳条文 ] |
| related legal experts and specialists | 隣接法律専門職者 | 総合法律支援法 [ 対訳条文 ] |
| Special Advisor to the Prime Minister | 内閣総理大臣補佐官 | 国家公務員法 [ 対訳条文 ] |
| special business operator | 特別事業主 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| Special Care Payment | 特例介護給付費 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| special compliance rules | 特別遵守事項 | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| special container | 特殊容器 | 計量法 [ 対訳条文 ] |
| special container importer | 特殊容器輸入者 | 計量法 [ 対訳条文 ] |
| special contributions | 特別拠出金 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| special corporation | 特殊法人 | 国家公務員倫理法 [ 対訳条文 ] |
| special director | 特別取締役 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| special funeral service fee | 特別葬祭料 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| special inquiry officer | 特別審理官 | 出入国管理及び難民認定法 [ 対訳条文 ] |
| special international financial transactions account | 特別国際金融取引勘定 | 外国為替及び外国貿易法 [ 対訳条文 ] |
| special liquidation case | 特別清算事件 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| special liquidation court | 特別清算裁判所 | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| special milking and processing business | 特別牛乳搾取処理業 | 食品衛生法施行令 [ 対訳条文 ] |
| Special Payment for Specified Persons with Disabilities | 特定障害者特別給付費 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| Special Payment for Training etc. | 特例訓練等給付費 | 障害者自立支援法 [ 対訳条文 ] |
| special permanent resident | 特別永住者 | 国際捜査共助等に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| special specified products | 特別特定製品 | 消費生活用製品安全法 [ 対訳条文 ] |
| special survivor benefit | 特別遺族給付金 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| special survivor condolence money | 特別遺族弔慰金 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
| special survivor pensioner | 特別遺族年金 | 石綿による健康被害の救済に関する法律 [ 対訳条文 ] |
「 SPECIAL 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「SPECIAL」 が使われている法令を探す。
→ 「 SPECIAL 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。








