法令用語和英辞書 > 検索-「 THAT 」
検索-「 THAT 」
法令用語和英辞書の対訳(英語訳)で「THAT」を含む単語が使われている用語を検索した結果一覧です。(※ 日本語の法令用語は複数の対訳を状況により使い分けている場合があります。詳細は法令用語のリンク先のページを参照してください。)標準対訳辞書 収録対訳数:10
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 訳語 [English] | 法令用語 [Japanese] | |
|---|---|---|
| ; provided,however,that this shall not apply to … | ただし、…は、この限りでない | |
| ; provided,however,that this shall not prejudice the rights of a third party | ただし、第三者の権利を害することはできない | |
| ; provided,however,that … | ただし… | |
| act that would prejudice creditors | 債権者を害する行為 | 【注】 (出典)破産法160条1項,民事再生法127条1項 |
| association or foundation that is not a juridical person | 法人でない社団又は財団 | |
| be necessary that … in order to | するため…する必要がある | |
| circumstances that afford special credibility | 特に信用すべき情況 | |
| that | 当該 | |
| the condition that … lacks the capacity to appreciate … liability | 責任を弁識する能力を欠く状態 | |
| the provisional disposition that prohibits the disposition of the property | 処分禁止の仮処分 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:5
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 英語訳 [English] | 法令用語 [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Ethyl Heptanoate (Ethyl Oenanthate) | ヘプタン酸エチル(エナント酸エチル) | 食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ] |
| offense that is the premise of an incoming transfer | 受入移送犯罪 | 国際受刑者移送法 [ 対訳条文 ] |
| offense that is the premise of an outgoing transfer | 送出移送犯罪 | 国際受刑者移送法 [ 対訳条文 ] |
| water surfaces that are not used for public purpose | 公共の用に供しない水面 | 水産資源保護法 [ 対訳条文 ] |
| water surfaces that are used for public purpose | 公共の用に供する水面 | 水産資源保護法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:3
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 英語訳 [English] | 法令名 [Japanese] |
|---|---|
| Act on Elimination and Prevention of Involvement in Bid Rigging, etc. and Punishments for Acts by Employees that Harm Fairness of Bidding, etc. | 入札談合等関与行為の排除及び防止並びに職員による入札等の公正を害すべき行為の処罰に関する法律 [ 日本語条文 ] |
| Act on Reconstruction of Cities that Formerly Served as Naval Ports | 旧軍港市転換法 [ 日本語条文 ] |
| Act on Special Measures for Persons that Formerly Held Fishing Rights in Relation to Northern Regions | 北方地域旧漁業権者等に対する特別措置に関する法律 [ 日本語条文 ] |
(参考)「THAT」が使われている条文見出しと英語訳
| 英語訳 [English] | 見出し [Japanese] | 出典法令 |
|---|---|---|
| Abolition of Provisions of Articles of Incorporation that Share Certificates be Issued | 株券を発行する旨の定款の定めの廃止 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第218条 (条文対訳:Article 218) |
| Amounts that should be included in the capital reserve | 資本準備金として計上すべき額等 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第128条 (条文対訳:Article 128) |
| Amounts that should be included in the stated capital | 資本金として計上すべき額 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第127条 (条文対訳:Article 127) |
| Capacity to Be Party of Association or Foundation That Is Not Juridical Person | 法人でない社団等の当事者能力 | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| Cases where Burden of Guarantor is More Onerous than That of the Principal Obligor | 保証人の負担が主たる債務より重い場合 | 民法 [見出し対訳一覧] 第448条 (条文対訳:Article 448) |
| Consents of Creditors that have attached Equity Interest | 持分の差押債権者の同意等 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第671条 (条文対訳:Article 671) |
| Crimes That Put Company Property at Risk | 会社財産を危うくする罪 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第963条 (条文対訳:Article 963) |
| Domicile Exception of an Insured Person that is Admitted to or has been a Resident of a Facility Subject to Domicile Exception | 住所地特例対象施設に入所又は入居中の被保険者の特例 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| Effect of Will That Has Been Revoked | 撤回された遺言の効力 | 民法 [見出し対訳一覧] 第1025条 (条文対訳:Article 1025) |
| Examiner's decision to the effect that a patent is to be granted | 特許査定 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| Extinctive Prescription of Claim That Arises from Guardianship | 後見に関して生じた債権の消滅時効 | 民法 [見出し対訳一覧] 第875条 (条文対訳:Article 875) |
| Extinctive Prescription of Obligations between Parent and Child That Arise from Administration of Property | 財産の管理について生じた親子間の債権の消滅時効 | 民法 [見出し対訳一覧] 第832条 (条文対訳:Article 832) |
| Forcing of Partners to Withdraw by Creditors that have attached Equity Interest | 持分の差押債権者による退社 | 会社法 [見出し対訳一覧] 第609条 (条文対訳:Article 609) |
| Manifestation of Intention made with no Indication that it is made on behalf of the Principal | 本人のためにすることを示さない意思表示 | 民法 [見出し対訳一覧] 第100条 (条文対訳:Article 100) |
| Matters that require a resolution of a General Meeting | 総会の決議事項 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第285条 (条文対訳:Article 285) |
| Matters that require a resolution of a general meeting of members | 会員総会の決議事項 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第60条 (条文対訳:Article 60) |
| Matters that require a special resolution of a general meeting of members | 会員総会の特別決議事項 | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第61条 (条文対訳:Article 61) |
| Notice to the effect that the reasons for refusal stated therein are the same as those stated in the previous notice | 既に通知された拒絶理由と同一である旨の通知 | 特許法 [見出し対訳一覧] 第50条の2 (条文対訳:Article 50-2) |
| Notification to a Person under Obligation of Special Collection pertaining to an Exception of Insured Person that is Staying at or in Residence of a Facility Subject to Domicile Exception | 住所地特例対象施設に入所又は入居中の被保険者の特例に係る特別徴収義務者への通知 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第141条 (条文対訳:Article 141) |
| Nullity of Clauses that Impair the Interests of Consumers One-sidedly | 消費者の利益を一方的に害する条項の無効 | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| Offers that do not Specify Period for Acceptance | 承諾の期間の定めのない申込み | 民法 [見出し対訳一覧] 第524条 (条文対訳:Article 524) |
| Offers that Specify Period for Acceptance | 承諾の期間の定めのある申込み | 民法 [見出し対訳一覧] 第521条 (条文対訳:Article 521) |
| Positions that Take Charge of Affairs not under the Jurisdiction of the Secretariat and Bureaus, etc. | 官房及び局の所掌に属しない事務をつかさどる職等 | 国家行政組織法 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Procedures in the Case that an Appeal from a Third Party is Dismissed, etc. | 第三者からの不服申立てを棄却する場合等における手続等 | 行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第44条 (条文対訳:Article 44) |
| Procedures in the Case that an Objection from a Third Party is Dismissed, etc. | 第三者からの不服申立てを棄却する場合等における手続 | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| Prohibition of Installation of Structures that Discharge Rainwater to Neighboring Lands | 雨水を隣地に注ぐ工作物の設置の禁止 | 民法 [見出し対訳一覧] 第218条 (条文対訳:Article 218) |
| Provisions of Articles of Incorporation that Board of Directors Determines Dividends of Surplus | 剰余金の配当等を取締役会が決定する旨の定款の定め | 会社法 [見出し対訳一覧] 第459条 (条文対訳:Article 459) |
| Provisions of Articles of Incorporation to the effect that Share Certificates be Issued | 株券を発行する旨の定款の定め | 会社法 [見出し対訳一覧] 第214条 (条文対訳:Article 214) |
| Realization of a Society that Allows Every Citizen to Reap the Benefits of Information and Telecommunications Technologies | すべての国民が情報通信技術の恵沢を享受できる社会の実現 | 高度情報通信ネットワーク社会形成基本法 [見出し対訳一覧] 第3条 (条文対訳:Article 3) |
| Recording in Divided Monetary Claims Record that Follows from Division Record | 分割記録に伴う分割債権記録への記録 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第45条 (条文対訳:Article 45) |
| Recording in the Original Monetary Claims Record the Matters that Follow from Division Record | 分割記録に伴う原債権記録への記録 | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第46条 (条文対訳:Article 46) |
| Registration of Organization that Prepares Registration Examination Questions | 登録試験問題作成機関の登録 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第69条の11 (条文対訳:Article 69-11) |
| Rescission of a Seizure of Seized Property that Is Unlikely to be Sold | 売却の見込みのない差押物の差押えの取消し | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第130条 (条文対訳:Article 130) |
| Temporary Suspensions of Insurance Benefits to a Person that has not paid an insurance premium, etc., as prescribed in the Medical Insurance Acts | 医療保険各法の規定による保険料等に未納がある者に対する保険給付の一時差止 | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第68条 (条文対訳:Article 68) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 THAT 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび英訳法令で「THAT」 が使われている法令を探す。
→ 「 THAT 」が使われている法令
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。