法令用語和英辞書 > 索引[標準対訳辞書]-「 ち 」
索引[標準対訳辞書]-「 ち 」
法令用語和英辞書の索引[標準対訳辞書](日本語)項目「ち」の用語日英対訳一覧です。標準対訳辞書 収録対訳数:127
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ちい | 地位 | 1 status | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 同一の地位 【用例(英文)】 same status 【用例出典】 外国倒産処理手続の承認援助に関する法律3条 |
| 2 position | 【使い分け基準】 ポスト | ||
| ちいき | 地域 | 1 area | |
| 2 region | |||
| ちいきじゅうみん | 地域住民 | local residents | |
| ちえきけん | 地役権 | servitude | |
| ちえきけんしゃ | 地役権者 | servitude holder | |
| ちえん | 遅延 | delay | 【用例(和文)】 支払遅延 【用例(英文)】 delay in payment |
| ちくさん | 畜産 | 1 livestock raising | |
| 2 livestock business | |||
| 3 livestock industry | |||
| ちけん | 知見 | 1 knowledge | 【用例(和文)】 科学的知見 【用例(英文)】 scientific knowledge |
| 2 findings | |||
| ちし | 致死 | 1 causing death | |
| 2 fatal | |||
| 3 lethal | |||
| ちじ | 知事 | governor | 【用例(和文)】 都道府県知事 【用例(英文)】 prefectural governor |
| ちしき | 知識 | knowledge | 【用例(和文)】 専門的知識 【用例(英文)】 specialized knowledge |
| ちしきけいけん | 知識経験 | knowledge and experience | 【注】 (出典)家事審判規則136条の2 |
| ちじょうけん | 地上権 | superficies | |
| superficies right | |||
| ちたい | 遅滞 | delay | 【用例(和文)】 遅滞なく 【用例(英文)】 without delay |
| ちたいする | 遅滞する | delay | |
| ちたいなく | 遅滞なく | without delay | |
| ちほうぎょうせいきかん | 地方行政機関 | local administrative organ | |
| ちほうけんさつちょう | 地方検察庁 | district public prosecutors office | |
| ちほうこうきょうだんたい | 地方公共団体 | 1 local government | |
| 2 local public entity | |||
| ちほうこうむいん | 地方公務員 | local public officer | |
| ちほうさいばんしょ | 地方裁判所 | district court | |
| ちほうじむしょ | 地方事務所 | local office | |
| ちほうどくりつぎょうせいほうじん | 地方独立行政法人 | local incorporated administrative agency | |
| ちほうぶんかざい | 地方文化財 | local cultural property | |
| ちゃくしゅ | 着手 | start | |
| ちゃくしゅする | 着手する | start | |
| ちゃくしゅつ | 嫡出 | in wedlock | |
| ちゃくしゅつであるこ | 嫡出である子 | child born in wedlock | |
| ちゃくしゅつでないこ | 嫡出でない子 | child born out of wedlock | |
| ちゅういぎむ | 注意義務 | duty of care | |
| ちゅうおうぎんこう | 中央銀行 | central bank | |
| ちゅうおうこうせいほごしんさかい | 中央更生保護審査会 | National Offenders Rehabilitation Commission | 【注】 (出典)犯罪者予防更生法3条 |
| ちゅうおうろうどういいんかい | 中央労働委員会 | Central Labour Relations Commission | |
| ちゅうかい | 仲介 | introducing brokerage | |
| ちゅうかいぎょう | 仲介業 | introducing brokerage business | |
| ちゅうかんかくにんのうったえ | 中間確認の訴え | interlocutory confirmation suit | |
| ちゅうかんはいとう | 中間配当 | interim dividend | |
| ちゅうかんはんけつ | 中間判決 | interlocutory judgment | |
| ちゅうさい | 仲裁 | arbitration | 【用例(和文)】 国際仲裁事件 【用例(英文)】 an international arbitration case 【用例出典】 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法5条の3 |
| ちゅうさいいいん | 仲裁委員 | arbitration committee member | |
| ちゅうさいいいんかい | 仲裁委員会 | arbitration committee | |
| ちゅうさいごうい | 仲裁合意 | arbitration agreement | |
| ちゅうさいじけん | 仲裁事件 | arbitration case | 【用例(和文)】 国際仲裁事件 【用例(英文)】 an international arbitration case 【用例出典】 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法58条の2 |
| ちゅうさいする | 仲裁する | arbitrate | |
| ちゅうさいち | 仲裁地 | place of arbitration | |
| ちゅうさいてい | 仲裁廷 | arbitral tribunal | |
| ちゅうさいてつづき | 仲裁手続 | arbitration procedure | |
| ちゅうさいにん | 仲裁人 | arbitrator | |
| ちゅうさいはんだん | 仲裁判断 | arbitral award | |
| ちゅうしする | 中止する | 1 voluntarily abandon | |
| 2 discontinue | |||
| 3 suspend | |||
| 4 terminate | |||
| ちゅうしめいれい | 中止命令 | 1 stay order | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 discontinuance order | |||
| 3 suspension order | 【使い分け基準】 手続等の一時中断 | ||
| ちゅうしょうきぎょう | 中小企業 | small and medium sized enterprise | |
| ちゅうしょうきぎょうしゃ | 中小企業者 | small and medium sized enterprise operator | |
| ちゅうだん | 中断 | interruption | |
| ちゅうだん | 中段 | second sentence | |
| ちゅうだんする | 中断する | interrupt | |
| ちゅうとうきょういく | 中等教育 | secondary education | |
| ちゅうもんしゃ | 注文者 | 1 orderer | |
| 2 the party ordering work | 【使い分け基準】 前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条) | ||
| ちょうえき | 懲役 | imprisonment with work | |
| ちょうかい | 懲戒 | disciplinary action | |
| ちょうかいいいんかい | 懲戒委員会 | disciplinary action committee | |
| ちょうかいしょぶん | 懲戒処分 | disciplinary action | |
| ちょうき | 長期 | long term | |
| ちょうさいいん | 調査委員 | examiner | |
| ちょうさけんきゅう | 調査研究 | research and study | |
| ちょうさしんぎ | 調査審議 | study and deliberation | |
| ちょうさそくてい | 調査測定 | investigation and measurement | |
| ちょうさめいれい | 調査命令 | examination order | 【注】 (出典)民事再生法62条,会社更生法39条・125条 |
| ちょうしゅ | 聴取 | hearing | 【用例(和文)】 意見聴取 【用例(英文)】 opinion hearing 【用例出典】 無差別大量殺人行為を行った団体の規制に関する法律17条 |
| ちょうしゅう | 徴収 | collection | 【用例(和文)】 報告の徴収 【用例(英文)】 collection of report |
| ちょうしゅする | 聴取する | hear | |
| ちょうしょ | 調書 | 1 written statement | 【使い分け基準】 供述調書 |
| 2 record | |||
| ちょうしょけってい | 調書決定 | record in lieu of written decision | |
| ちょうせい | 調製 | preparation | |
| ちょうせいする | 調製する | prepare | |
| ちょうそんやくば | 町村役場 | town/village office | 【用例(和文)】 市役所、区役所、町村役場又はこれらに準ずる施設 【用例(英文)】 city office,ward office,or town/village office or any facility equivalent to the above 【用例出典】 民法98条2項 |
| ちょうたつ | 調達 | procurement | |
| ちょうたつする | 調達する | procure | |
| ちょうてい | 調停 | 1 conciliation | |
| 2 mediation | 【使い分け基準】 「紛議の調停」の場合 【用例(和文)】 紛議の調停 【用例(英文)】 the mediation of disputes 【用例出典】 外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法5条の2第1項1号 | ||
| ちょうていあん | 調停案 | conciliation proposal | |
| ちょうていいいんかい | 調停委員会 | conciliation committee | |
| ちょうぼ | 帳簿 | books | |
| ちょうぼしょるい | 帳簿書類 | books and documents | |
| ちょうもん | 聴聞 | hearing | |
| ちょくせつしゅぎ | 直接主義 | principle of direct trial | |
| ちょくそう | 直送 | direct sending | |
| ちょくそうする | 直送する | send directly | |
| ちょくれい | 勅令 | imperial ordinance | |
| ちょさくけん | 著作権 | copyright | |
| ちょさくけんしゃ | 著作権者 | copyright holder | |
| ちょさくけんとうろく | 著作権登録 | copyright registration | |
| ちょさくけんのそんぞくきかん | 著作権の存続期間 | duration of copyright | |
| ちょさくしゃ | 著作者 | author | |
| ちょさくしゃじんかくけん | 著作者人格権 | moral right of author | |
| ちょさくぶつ | 著作物 | work | 【注】 通例”works”(複数形) |
| works | 【注】 通例”works”(複数形) | ||
| ちょさくりんせつけん | 著作隣接権 | neighboring right | |
| ちょちくきん | 貯蓄金 | savings | |
| ちょっけい | 直系 | lineal | |
| ちょっけいひぞく | 直系卑属 | lineal descendant | 【用例(和文)】 子、その直系卑属又はこれらの者の法定代理人 【用例(英文)】 A child,his/her lineal descendant,or the legal representative 【用例出典】 民法787条 |
| ちょめいな | 著名な | famous | |
| ちんぎん | 賃金 | wage | |
| ちんしゃくけん | 賃借権 | right of lease | |
| ちんしゃくにん | 賃借人 | lessee | |
| ちんじゅつ | 陳述 | statement | |
| ちんじゅつしょ | 陳述書 | written statement | |
| ちんたいしゃく | 賃貸借 | lease | |
| ちんたいにん | 賃貸人 | lessor | |
| ちんれつ | 陳列 | display | |
| ちんれつする | 陳列する | display |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。





![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)







