法令用語和英辞書 > 索引[標準対訳辞書]-「 ふ 」
索引[標準対訳辞書]-「 ふ 」
法令用語和英辞書の索引[標準対訳辞書](日本語)項目「ふ」の用語日英対訳一覧です。標準対訳辞書 収録対訳数:175
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ふういん | 封印 | seal | |
| ふうせつ | 風説 | rumor | |
| ふうぞくをがいするこうい | 風俗を害する行為 | act prejudicial to good morals | |
| ふうふ | 夫婦 | husband and wife | |
| ふうふざいさん | 夫婦財産 | marital property | 【注】 (出典)民法第4編第3節第2款見出し |
| ふか | 負荷 | load | |
| ふかくていきげん | 不確定期限 | 1 uncertain due date | |
| 2 unfixed period of time | |||
| 3 indefinite period of time | |||
| ふかけい | 付加刑 | supplementary punishment | |
| ふかけつ | 不可欠 | indispensable | |
| ふかこうりょく | 不可抗力 | force majeure | |
| ふかぶんさいけん | 不可分債権 | indivisible claim | |
| ふかぶんさいむ | 不可分債務 | indivisible obligation | |
| ふき | 付記 | supplementary note | |
| ふきとうき | 付記登記 | supplemental register | 【注】 主登記: principal register |
| ふきゅう | 普及 | dissemination | |
| ふきゅうさせる | 普及させる | disseminate | |
| ふくし | 福祉 | welfare | |
| ふくしょく | 復職 | reinstatement | |
| ふくせい | 複製 | reproduction | |
| ふくせいけん | 複製権 | right of reproduction | |
| ふくせいする | 複製する | reproduce | |
| ふくせいぶつ | 複製物 | copy | |
| ふくだいりにん | 復代理人 | subagent | |
| ふごう | 付合 | accession | |
| ふこうせいな | 不公正な | unfair | |
| ふこうせいなとりひきほうほう | 不公正な取引方法 | unfair trade practice | |
| ふこく | 布告 | 1 declaration | |
| 2 proclamation | |||
| ふざいしゃ | 不在者 | absentee | |
| ふさくい | 不作為 | inaction | |
| ふじつ | 不実 | 1 untrue | |
| 2 FALSE | |||
| ふじつきさい | 不実記載 | 1 untrue entry | |
| 2 false entry | |||
| 3 untrue statement | |||
| 4 false statement | |||
| ふじつのきさい | 不実の記載 | 1 untrue entry | |
| 2 false entry | |||
| 3 untrue statement | |||
| 4 false statement | |||
| ふじゅうせい | 附従性 | appurtenant nature | 【用例(和文)】 地役権の付従性 【用例(英文)】 appurtenant nature of servitudes |
| ふしゅっとう | 不出頭 | nonappearance | |
| ふじょ | 扶助 | support | |
| ふしょう | 負傷 | injury | |
| ぶじょく | 侮辱 | insult | |
| ぶじょくする | 侮辱する | insult | |
| ふせいきょうそう | 不正競争 | unfair competition | |
| ふせいじつ | 不誠実 | untrustworthy | 【用例(和文)】 その代理人が、復代理人が不適任又は不誠実であることを知りながら、その旨を本人に通知し又は復代理人を解任することを怠ったとき 【用例(英文)】 the cases where the agent knows that the sub-agent is unsuitable or untrustworthy, and fails to notify the principal thereof or to dismiss the sub-agent |
| ふせいしよう | 不正使用 | unauthorized use | |
| ふせいしようする | 不正使用する | use without due authorization | |
| ふせいな | 不正な | 1 wrongful | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 unlawful | 【使い分け基準】 違法・非合法 | ||
| 3 unfair | 【使い分け基準】 不公正 | ||
| 4 unauthorized | 【使い分け基準】 無権限 【用例(和文)】 不正使用 【用例(英文)】 unauthorized use | ||
| ふそく | 附則 | supplementary provisions | |
| ふぞくしせつ | 附属施設 | 1 auxiliary facility | |
| 2 adjunct facility | |||
| 3 attached facility | |||
| ふぞくしょ | 附属書 | annex | |
| ふぞくしょるい | 附属書類 | annexed document | |
| ふぞくひん | 附属品 | accessories | |
| ふぞくめいさいしょ | 附属明細書 | annexed detailed statement | |
| ぶたい | 部隊 | units | |
| ふたいこうそ | 附帯控訴 | incidental appeal | |
| incidental appeal to the intermediate court | |||
| ふたいの | 附帯の | incidental | |
| ふたんする | 負担する | 1 be subjected to | |
| 2 bear | |||
| 3 incur | |||
| ふたんつきいぞう | 負担付遺贈 | 1 testamentary gift with burden | |
| 2 conditioned testamentary gift | |||
| ふたんつきぞうよ | 負担付贈与 | 1 gift with burden | 【用例(和文)】 負担付贈与の申込みを承諾し、又は負担付遺贈を承認すること 【用例(英文)】 accept the offer of gift with burden, or accept any bequest with burden |
| 2 conditioned gift | |||
| ふたんぶぶん | 負担部分 | 1 contribution | |
| 2 share | |||
| ふつうさいばんせき | 普通裁判籍 | general venue | |
| ふっけん | 復権 | restoration of rights | |
| ぶっけん | 物権 | 1 property | |
| 2 real right | |||
| 3 right in rem | |||
| ぶっけんのたいか | 物権の対価 | 4 consideration for real rights | 【注】 (出典)民法304条2項 |
| ぶつじょうだいい | 物上代位 | extension of security interest to the proceeds of the collateral | |
| ぶつじょうほしょうにん | 物上保証人 | 1 third party mortgagor | 【使い分け基準】 抵当権の場合 |
| 2 accommodation mortgagor | 【使い分け基準】 抵当権の場合 | ||
| 3 third party pledgor | 【使い分け基準】 質権の場合 | ||
| 4 accommodation pledgor | 【使い分け基準】 質権の場合 | ||
| ふていなこうい | 不貞な行為 | 1 unchaste act | |
| 2 act of infidelity | |||
| ふてきとうな | 不適当な | inappropriate | |
| ふてきにん | 不適任 | unsuitable | |
| ふてきほうな | 不適法な | unlawful | 【用例(和文)】 訴えが不適法でその不備を補正することができないときは、裁判所は、口頭弁論を経ないで、判決で、訴えを却下することができる 【用例(英文)】 In the case where a suit is unlawful and such defect cannot be corrected, the court may dismiss the suit by judgment without oral argument |
| ふとうけいひんるい | 不当景品類 | unjustifiable premiums | |
| ふどうさん | 不動産 | real property | |
| ふどうさんしち | 不動産質 | pledge of real property | |
| ふとうな | 不当な | 1 unjust | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 不当に営利を図る 【用例(英文)】 to gain profit unjustly |
| 2 unreasonable | 【使い分け基準】 判断・取引制限等の不合理 【用例(和文)】 不当な取引制限 【用例(英文)】 unreasonable restraint of trade | ||
| 3 unfair | 【使い分け基準】 取引慣行の不公正 | ||
| 4 undue | 【使い分け基準】 程度が甚だしい場合 【用例(和文)】 不当な義務 【用例(英文)】 undue obligation | ||
| ふとうなぎむ | 不当な義務 | undue obligation | |
| ふとうなとりひきせいげん | 不当な取引制限 | unreasonable restraint of trade | |
| ふとうひょうじ | 不当表示 | misleading representation | |
| ふとうりとく | 不当利得 | unjust enrichment | |
| ふとくていたすう | 不特定多数 | many and unspecified | |
| ふとくていぶつ | 不特定物 | unspecified things | |
| ふなにしょうけん | 船荷証券 | bill of lading | |
| ふのうじょうけん | 不能条件 | impossible condition | 【注】 (出典)民法133条見出し |
| ふふく | 不服 | 1 dissatisfaction | |
| 2 complaint | |||
| 3 objection | |||
| ふふくもうしたて | 不服申立て | appeal | |
| ふふくをもうしたてることができない | 不服を申し立てることができない | no appeal may be entered | |
| ふへんきかん | 不変期間 | unextendable period | |
| ふぼ | 父母 | parents | |
| ふほう | 不法 | 1 unlawful | |
| 2 illegal | |||
| ふほうげんいんきゅうふ | 不法原因給付 | performance for illegal reasons | |
| performance for unlawful reasons | |||
| ふほうこうい | 不法行為 | 1 tort | |
| 2 tortious act | 【使い分け基準】 行為に力点がある場合 【用例(和文)】 不法行為により生じた債権 【用例(英文)】 claim arising from tortious acts | ||
| ふほうこういしゃ | 不法行為者 | tortfeasor | 【用例(和文)】 共同不法行為者の責任 【用例(英文)】 liability of joint tortfeasors |
| ふほうじょうけん | 不法条件 | unlawful condition | 【用例(和文)】 不法な条件を付した法律行為は、無効とする 【用例(英文)】 juristic act which is subject to an unlawful condition shall be void |
| ふよう | 扶養 | 1 support | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 maintenance | 【使い分け基準】 扶養料を意味する場合 | ||
| ふようぎむ | 扶養義務 | 1 duty to support | |
| 2 maintenance obligation | |||
| ふようぎむしゃ | 扶養義務者 | person under duty to support | |
| ふりえき | 不利益 | 1 detriment | 【使い分け基準】 disadvantageより強い不利益の場合 【用例(和文)】 条件が成就することによって不利益を受ける当事者が故意にその条件の成就を妨げたときは、相手方は、その条件が成就したものとみなすことができる。 【用例(英文)】 In cases any party who will suffer any detriment as a result of the fulfillment of a condition intentionally prevents the fulfillment of such condition, the counterparty may deem that such condition has been fulfilled. |
| 2 disadvantage | |||
| ふりえきしょぶん | 不利益処分 | adverse disposition | |
| ふりえきな | 不利益な | 1 adverse | |
| 1 detrimental | |||
| ふりえきなじじつ | 不利益な事実 | disadvantageous fact | |
| ふりな | 不利な | disadvantageous | |
| ふわずいこう | 付和随行 | follow | |
| ふわずいこうする | 付和随行する | follow | |
| ぶんかげいじゅつ | 文化芸術 | culture and art | |
| ぶんかげいじゅつかつどう | 文化芸術活動 | cultural and artistic activity | |
| ぶんかげいじゅつだんたい | 文化芸術団体 | cultural and artistic group | |
| ぶんかざい | 文化財 | cultural property | |
| ぶんかざいほご | 文化財保護 | protection of cultural properties | |
| ぶんかざいほごいいんかい | 文化財保護委員会 | National Commission for Protection of Cultural Properties | |
| ぶんかしせつ | 文化施設 | cultural facilities | |
| ぶんかしんぎかい | 文化審議会 | Council for Cultural Affairs | |
| ぶんかつ | 分割 | 1 division | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 split | 【使い分け基準】 株式の分割や会社の分割の場合 | ||
| ぶんかつかいしゃ | 分割会社 | split company | |
| ぶんかつさいけん | 分割債権 | divisible claim | |
| ぶんかつさいむ | 分割債務 | divisible obligation | |
| ぶんかつする | 分割する | 1 divide | |
| 2 split | |||
| ぶんかつばらい | 分割払い | installment payments | |
| ふんぎのちょうてい | 紛議の調停 | the mediation of disputes | 【注】 (出典)外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法5条の2第1項1号 |
| ぶんしょ | 文書 | document | |
| ぶんしょていしゅつめいれい | 文書提出命令 | order to submit a document | |
| ぶんしょのしゅし | 文書の趣旨 | gist of document | |
| ふんじん | 粉じん | particulate | |
| ふんじんはっせいしせつ | 粉じん発生施設 | particulate discharging facility | |
| ぶんせき | 分析 | analysis | |
| ふんそう | 紛争 | 1 dispute | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 conflict | 【使い分け基準】 国家間等の紛争 | ||
| ふんそうちょうせいいいんかい | 紛争調整委員会 | dispute coordinating committee | |
| ぶんたん | 分担 | share | |
| ぶんたんする | 分担する | share | |
| ぶんぱい | 分配 | distribution | |
| ぶんぱいかのうがく | 分配可能額 | distributable amount | |
| ぶんぱいする | 分配する | distribute | |
| ぶんり | 分離 | 1 separation | |
| 2 severance | |||
| 3 detachment | |||
| ぶんりする | 分離する | 1 separate | |
| ぶんるい | 分類 | 1 category | |
| 2 class | |||
| 3 classification |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.4.0 [平成21年3月版] 】
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GG4stttDL._SL75_.jpg)




