検索-「 不当 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 不当

検索-「 不当 」

 法令用語和英辞書から「不当」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。

標準対訳辞書 収録対訳数:9

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
よみ法令用語英語訳 [English]
ふとうけいひんるい不当景品類  unjustifiable premiums
ふとうな不当な1 unjust【使い分け基準】
 原則
【用例(和文)】
 不当に営利を図る
【用例(英文)】
 to gain profit unjustly
【用例出典】
 更生保護事業法57条の2
 2 unreasonable【使い分け基準】
 判断・取引制限等の不合理
【用例(和文)】
 不当な取引制限
【用例(英文)】
 unreasonable restraint of trade
 3 unfair【使い分け基準】
 取引慣行の不公正
 4 undue【使い分け基準】
 程度が甚だしい場合
【用例(和文)】
 不当な義務
【用例(英文)】
 undue obligation
ふとうなぎむ不当な義務  undue obligation
ふとうなとりひきせいげん不当な取引制限  unreasonable restraint of trade
ふとうひょうじ不当表示  misleading representation
ふとうりとく不当利得  unjust enrichment
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:4

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語 [Japanese]英語訳 [English]出典法令
不当な利益による顧客誘引 customer inducement by unjust benefits不公正な取引方法 [ 対訳条文 ]
不当な差別的取扱い an unfair and discriminatory mannerガス事業法 [ 対訳条文 ]
不当廉売 unjust low price sales不公正な取引方法 [ 対訳条文 ]
不当高価購入 unjust high price purchasing不公正な取引方法 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

法令名辞書 収録対訳数:5

※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
法令名 [Japanese]英語訳 [English]
暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律 Act on Prevention of Unjust Acts by Organized Crime Group Members
外国船舶製造事業者による船舶の不当廉価建造契約の防止に関する法律 Act on Prevention of Predatory Pricing in Shipbuilding Contract by Foreign Vessels Manufacturers
アメリカ合衆国の千九百十六年の反不当廉売法に基づき受けた利益の返還義務等に関する特別措置法 Act on Special Measures concerning the Recovery of Damage resulting from the United States Anti-Dumping Act of 1916
預金等に係る不当契約の取締に関する法律 Act on Controlling Unjust Contract Pertaining to Deposit, etc.
不当景品類及び不当表示防止法 Act against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations
【 出典:日本法令外国語訳データベースシステム(法務省) 】
条文は、法なび法令検索法なび英訳法令へのリンクです。

(参考)「不当」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
不当利得の返還義務 Obligation to Return Unjust Enrichment民法 [見出し対訳一覧]
  第703条 (条文対訳:Article 703)
不当な弁済をした限定承認者の責任等 Liability for Unfair Performance etc. of Person who has Made Qualified Acceptance民法 [見出し対訳一覧]
  第934条 (条文対訳:Article 934)
第一審判決が不当な場合の取消し Revocation of Unjust Judgment of First Instance民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第305条 (条文対訳:Article 305)
不当な差別的取扱いの禁止 Prohibition of unfair discriminatory treatment商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第177条 (条文対訳:Article 177)
不当な勧誘等の禁止 Prohibition of unjust solicitation, etc.商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第214条 (条文対訳:Article 214)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 不当 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「不当」 が使われている法令を探す。
     → 「 不当 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「不当」 が使われている法令を探す。
     → 「 不当 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「不当」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 不当 」が使われている法律関連サイト

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。