法令用語和英辞書 > 検索-「 不適法 」
検索-「 不適法 」
法令用語和英辞書から「不適法」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。標準対訳辞書 収録対訳数:1
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ふてきほうな | 不適法な | unlawful | 【用例(和文)】 訴えが不適法でその不備を補正することができないときは、裁判所は、口頭弁論を経ないで、判決で、訴えを却下することができる 【用例(英文)】 In the case where a suit is unlawful and such defect cannot be corrected,the court may dismiss the suit by judgment without oral argument 【用例出典】 民事訴訟法140条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
(参考)「不適法」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 不適法な婚姻の取消し | Rescission of Unlawful Marriage | 民法 [見出し対訳一覧] 第744条 (条文対訳:Article 744) |
| 不適法な手続の却下 | Dismissal of unlawful procedure | 特許法 [見出し対訳一覧] 第18条の2 (条文対訳:Article 18-2) |
| 不適法な手続の却下 | Dismissal of unlawful procedures | 特許法 [見出し対訳一覧] 第133条の2 (条文対訳:Article 133-2) |
| 不適法な審判請求の審決による却下 | Dismissal of inadequate request for trial by trial decision | 特許法 [見出し対訳一覧] 第135条 (条文対訳:Article 135) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 不適法 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「不適法」 が使われている法令を探す。
→ 「 不適法 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「不適法」 が使われている法令を探す。
→ 「 不適法 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「不適法」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 不適法 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。