法令用語和英辞書 > 検索-「 他人 」
検索-「 他人 」
法令用語和英辞書から「他人」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。法なび追加辞書 収録対訳数:1
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 法令用語 [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 他人の正当な利益等の尊重 | respect of justifiable interests, etc., of others | 公益通報者保護法 [ 対訳条文 ] |
(参考)「他人」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 他人の占有等に係る自己の財物 | Offender's Own Property | 刑法 [見出し対訳一覧] 第242条 (条文対訳:Article 242) |
| 他人の権利の売買における売主の義務 | Seller's Obligation when Selling Rights of Others | 民法 [見出し対訳一覧] 第560条 (条文対訳:Article 560) |
| 他人の権利の売買における売主の担保責任 | Seller's Warranty when Selling Rights of Others | 民法 [見出し対訳一覧] 第561条 (条文対訳:Article 561) |
| 他人の権利の売買における善意の売主の解除権 | Innocent Seller's Right of Cancellation in a Sale of Others' Rights | 民法 [見出し対訳一覧] 第562条 (条文対訳:Article 562) |
| 権利の一部が他人に属する場合における売主の担保責任 | Seller's Warranty where Rights Partially Belonged to Others | 民法 [見出し対訳一覧] 第563条 (条文対訳:Article 563) |
| 他人の債務の弁済 | Performance of Obligations of Others | 民法 [見出し対訳一覧] 第707条 (条文対訳:Article 707) |
| 自己の商号の使用を他人に許諾した会社の責任 | Liability of Company Permitting Others to Use Its Trade Name | 会社法 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| 他人の特許発明等との関係 | Related to patented inventions, etc., by others | 特許法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| 他人の特許権等との関係 | Relationship with another person's patent right, etc. | 商標法 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| 他人の特許発明等との関係 | Relation to Other Person's Patented Inventions, etc. | 半導体集積回路の回路配置に関する法律 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 他人 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「他人」 が使われている法令を探す。
→ 「 他人 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「他人」 が使われている法令を探す。
→ 「 他人 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「他人」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 他人 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。