法令用語和英辞書 > 検索-「 代理 」
検索-「 代理 」
法令用語和英辞書から「代理」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。標準対訳辞書 収録対訳数:28
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| いにんによるだいりにん | 委任による代理人 | privately appointed agent | 【用例(和文)】 委任による代理人は、…復代理人を選任することができない 【用例(英文)】 A privately appointed agent may not appoint a sub-agent … 【用例出典】 民法104条 |
| かんざいにんだいり | 管財人代理 | trustee representative | |
| しょうにんかんざいにんだいり | 承認管財人代理 | recognition trustee representative | |
| そうほうだいり | 双方代理 | representation of both parties | |
| そしょうだいりにん | 訴訟代理人 | counsel | |
| だいり | 代理 | agency | 【注】 (出典)民法第1編第5章第3節見出し |
| だいりいいん | 代理委員 | representative | |
| だいりぎょうむ | 代理業務 | 1 agency business | |
| 2 agency functions | |||
| だいりけん | 代理権 | 1 capacity to representation | |
| 2 right of representation | |||
| 3 authority of representation | |||
| だいりこうい | 代理行為 | agent's act | |
| だいりしゃ | 代理者 | 1 agent | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 deputy | 【使い分け基準】 職権のある代理・副官 | ||
| だいりしょう | 代理商 | commercial agent | |
| だいりする | 代理する | represent | |
| だいりせんゆう | 代理占有 | possession through agent | |
| だいりにん | 代理人 | 1 agent | 【使い分け基準】 任意代理 |
| 2 representative | 【使い分け基準】 法定代理も含む場合 | ||
| 3 proxy | 【使い分け基準】 会社法上の議決権行使の代理人など 【用例(和文)】 株主は、代理人によってその議決権を行使することができる 【用例(英文)】 Shareholders may exercise their votes by proxy 【用例出典】 会社法310条1項 | ||
| とくべつだいりにん | 特別代理人 | special agent | |
| はさんかんざいにんだいり | 破産管財人代理 | bankruptcy trustee representative | |
| ひょうけんだいり | 表見代理 | apparent authority | |
| ふくだいりにん | 復代理人 | subagent | |
| ほうていだいりにん | 法定代理人 | statutory agent | 【用例(和文)】 未成年者が法律行為をするには、その法定代理人の同意を得なければならない 【用例(英文)】 A minor must obtain the consent of his/her statutory agent to perform any juristic act 【用例出典】 民法106条 |
| ほぜんかんりにんだいり | 保全管理人代理 | provisional administrator representative | |
| むけんだいり | 無権代理 | unauthorized agency |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:1
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 法令用語 [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 海事代理士 | maritime procedure agent (kaijidairishi) | 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:1
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 法令名 [Japanese] | 英語訳 [English] |
|---|---|
| 海事代理士法 [ 日本語条文 ] |
Act on Marine Procedure Commission Agent |
(参考)「代理」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 代理行為の要件及び効果 | Requirements and Effect of Act of Agent | 民法 [見出し対訳一覧] 第99条 (条文対訳:Article 99) |
| 代理行為の瑕疵 | Defect in Act of Agent | 民法 [見出し対訳一覧] 第101条 (条文対訳:Article 101) |
| 代理人の行為能力 | Agent's Capacity to Act | 民法 [見出し対訳一覧] 第102条 (条文対訳:Article 102) |
| 権限の定めのない代理人の権限 | Authority of Agent with no Specified Authority | 民法 [見出し対訳一覧] 第103条 (条文対訳:Article 103) |
| 任意代理人による復代理人の選任 | Appointment of Sub-agent by Agent | 民法 [見出し対訳一覧] 第104条 (条文対訳:Article 104) |
| 復代理人を選任した代理人の責任 | Responsibility of Agent Who Appointed Sub-agent | 民法 [見出し対訳一覧] 第105条 (条文対訳:Article 105) |
| 法定代理人による復代理人の選任 | Appointment of Sub-agent by Statutory Agent | 民法 [見出し対訳一覧] 第106条 (条文対訳:Article 106) |
| 復代理人の権限等 | Authority of Sub-agent | 民法 [見出し対訳一覧] 第107条 (条文対訳:Article 107) |
| 自己契約及び双方代理 | Self-Contract and Representation of both Parties | 民法 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| 代理権授与の表示による表見代理 | Apparent Authority due to Manifestation of Grant of Authority of Agency | 民法 [見出し対訳一覧] 第109条 (条文対訳:Article 109) |
| 権限外の行為の表見代理 | Apparent Authority of Act Exceeding Authority | 民法 [見出し対訳一覧] 第110条 (条文対訳:Article 110) |
| 代理権の消滅事由 | Ground of Termination of Authority of Agency | 民法 [見出し対訳一覧] 第111条 (条文対訳:Article 111) |
| 代理権消滅後の表見代理 | Apparent Authority After Termination of Authority of Agency | 民法 [見出し対訳一覧] 第112条 (条文対訳:Article 112) |
| 無権代理 | Unauthorized Agency | 民法 [見出し対訳一覧] 第113条 (条文対訳:Article 113) |
| 無権代理の相手方の催告権 | Right of Notice of Counterparty of Unauthorized Agency | 民法 [見出し対訳一覧] 第114条 (条文対訳:Article 114) |
| 無権代理の相手方の取消権 | Right to Rescind of Counterparty of Unauthorized Agency | 民法 [見出し対訳一覧] 第115条 (条文対訳:Article 115) |
| 無権代理行為の追認 | Ratification of Act of Unauthorized Agency | 民法 [見出し対訳一覧] 第116条 (条文対訳:Article 116) |
| 無権代理人の責任 | Liability of Unauthorized Agent | 民法 [見出し対訳一覧] 第117条 (条文対訳:Article 117) |
| 単独行為の無権代理 | Unauthorized Agency in Unilateral Juristic Act | 民法 [見出し対訳一覧] 第118条 (条文対訳:Article 118) |
| 代理占有 | Possession by Agents | 民法 [見出し対訳一覧] 第181条 (条文対訳:Article 181) |
| 代理占有権の消滅事由 | Grounds for Extinction of Agent's Possessory Rights | 民法 [見出し対訳一覧] 第204条 (条文対訳:Article 204) |
| 質権設定者による代理占有の禁止 | Prohibition of Possession by Pledgors as Agents | 民法 [見出し対訳一覧] 第345条 (条文対訳:Article 345) |
| 保佐人に代理権を付与する旨の審判 | Order Granting Power of Representation to Curator | 民法 [見出し対訳一覧] 第876条の4 (条文対訳:Article 876-4) |
| 補助人に代理権を付与する旨の審判 | Order Granting Power of Representation to Assistant | 民法 [見出し対訳一覧] 第876条の9 (条文対訳:Article 876-9) |
| 相続財産の管理人の代理権の消滅 | Extinguishment of Authority of Representation of Administrator of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第956条 (条文対訳:Article 956) |
| 支配人の代理権 | Manager's Authority of Representation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| 代理商の競業の禁止 | Non-Competition by Commercial Agent | 会社法 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| 代理商の留置権 | Right of Retention of Commercial Agent | 会社法 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| 議決権の代理行使 | Proxy Voting | 会社法 [見出し対訳一覧] 第74条 (条文対訳:Article 74) |
| 議決権の代理行使 | Proxy Voting | 会社法 [見出し対訳一覧] 第310条 (条文対訳:Article 310) |
| 清算人代理 | Liquidators' Agents | 会社法 [見出し対訳一覧] 第525条 (条文対訳:Article 525) |
| 議決権の代理行使 | Proxy Voting | 会社法 [見出し対訳一覧] 第555条 (条文対訳:Article 555) |
| 特別代理人の選任 | Appointment of Special Agent | 会社法 [見出し対訳一覧] 第707条 (条文対訳:Article 707) |
| 議決権の代理行使 | Proxy Voting | 会社法 [見出し対訳一覧] 第725条 (条文対訳:Article 725) |
| 被保佐人、被補助人及び法定代理人の訴訟行為の特則 | Special Provisions on Procedural Acts by Person under Curatorship, Person under Assistance and Statutory Agent | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第32条 (条文対訳:Article 32) |
| 特別代理人 | Special Agent | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第35条 (条文対訳:Article 35) |
| 法定代理権の消滅の通知 | Notice of Extinction of Authority of Statutory Representation | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| 訴訟代理人の資格 | Qualification of Counsel | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第54条 (条文対訳:Article 54) |
| 訴訟代理権の範囲 | Scope of Authority of Representation in Suit | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第55条 (条文対訳:Article 55) |
| 個別代理 | Independent Representation | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第56条 (条文対訳:Article 56) |
| 訴訟代理権の不消滅 | Non-Extinction of Authority of Representation in Suit | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第58条 (条文対訳:Article 58) |
| 法定代理の規定の準用 | Application Mutatis Mutandis of Provisions on Statutory Representation | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第59条 (条文対訳:Article 59) |
| 法定代理人等の費用償還 | Reimbursement of Costs by Statutory Agent, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第69条 (条文対訳:Article 69) |
| 無権代理人の費用負担 | Burden of Costs by Unauthorized Agent | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第70条 (条文対訳:Article 70) |
| 法定代理人の尋問 | Examination of Statutory Agent | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第211条 (条文対訳:Article 210) |
| 代理権の範囲 | Scope of authority of representation | 特許法 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| 代理権の不消滅 | No extinction of authority of representation | 特許法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| 代理人の個別代理 | Independent representation by representatives | 特許法 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| 代理人の改任等 | Replacement of representatives, etc. | 特許法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| 代理人 | Agents | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第16条 (条文対訳:Article 16) |
| 無権代理人の責任の特則 | Special Provision Regarding the Responsibility of Unauthorized Agent | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| 管財人代理 | Trustee Representative | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第71条 (条文対訳:Article 71) |
| 保全管理人代理 | Provisional Administrator Representative | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第82条 (条文対訳:Article 82) |
| 代理委員 | Rehabilitation Creditors' Representative | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第90条 (条文対訳:Article 90) |
| 裁判所による代理委員の選任 | Appointment of Rehabilitation Creditors' Representative by Court | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第90条の2 (条文対訳:Article 90-2) |
| 代理人 | Agent | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| 理事長及び理事の代理行為の委任 | Delegation of the authority of the president and directors | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第47条の2 (条文対訳:Article 47-2) |
| 媒介の委託を受けた第三者及び代理人 | Third Parties Entrusted to Intermediate and Agents | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| 航空運送代理店業の届出 | Report on Establishment of Air Transport Agent | 航空法 [見出し対訳一覧] 第133条 (条文対訳:Article 133) |
| 代理人の選任 | Appointment of Agents | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| 特別代理人の選任に関する事件の管轄 | Jurisdiction over Cases Concerning Appointment of Special Agents | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第60条の2 (条文対訳:Article 60-2) |
| 保安統括者等の代理者 | Deputies for Safety Controller, etc. | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第33条 (条文対訳:Article 33) |
| 代理人の選任 | Appointment of an Agent | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第59条の20 (条文対訳:Article 59-20) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 代理 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「代理」 が使われている法令を探す。
→ 「 代理 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「代理」 が使われている法令を探す。
→ 「 代理 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「代理」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 代理 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



