検索-「 受け 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 受け

検索-「 受け 」

 法令用語和英辞書から「受け」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。

標準対訳辞書 収録対訳数:15

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
よみ法令用語英語訳 [English]
うけいれる受け入れる  accept
かりうける借り受ける  borrow
ぎむしょうけいにんのそしょうひきうけ義務承継人の訴訟引受け  assumption of suit by successor of obligation
げんにうけているりえき現に受けている利益  actual enrichment【注】
 (出典)破産法167条,民事再生法132条,会社更生法91条
げんにりえきをうけているげんどにおいて現に利益を受けている限度において  to the extent actually enriched【用例(和文)】
 ただし、現に利益を受けている限度においてのみ、その財産を返還する義務を負う
【用例(英文)】
 provided,however,that such person shall have the obligation to return such property only to the extent he/she is actually enriched
【用例出典】
 民法32条2項
にんていをうけて認定を受けて1 certified
 2 approved
ひきうけ引受け1 assumption【使い分け基準】
 債務の場合
 2 subscription【使い分け基準】
 株式等の発行の場合
 3 underwriting【使い分け基準】
 証券の元引受の場合
 4 acceptance【使い分け基準】
 手形等の場合
ゆずりうけ譲受け1 acceptance
 2 reception
ゆずりうける譲り受ける1 accept
 2 receive
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:3

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語 [Japanese]英語訳 [English]出典法令
有罪の言渡を受けた者 a person against whom a judgment of conviction has been rendered恩赦法 [ 対訳条文 ]
許可又は承認を受けた表示の内容 the contents of the labeling permitted or approved食品衛生法施行規則 [ 対訳条文 ]
輸入割当てを受けるべき貨物の品目、輸入について許可を受けるべき貨物の原産地または船積地域その他貨物の輸入について必要な事項の公表を行なう等の件 Notice on the Items of Goods Subject to Import Quotas, the Places of Origin or Places of Shipment of Goods Requiring Permission for Import, and Other Necessary Matters Concerning Import of Goods輸入割当てを受けるべき貨物の品目、輸入について許可を受けるべき貨物の原産地または船積地域その他貨物の輸入について必要な事項の公表を行なう等の件 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

法令名辞書 収録対訳数:3

※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
法令名 [Japanese]英語訳 [English]
政党交付金の交付を受ける政党等に対する法人格の付与に関する法律 Act on Granting of Juridical Personality to Political Party Receiving Political Party Grants
アメリカ合衆国の千九百十六年の反不当廉売法に基づき受けた利益の返還義務等に関する特別措置法 Act on Special Measures concerning the Recovery of Damage resulting from the United States Anti-Dumping Act of 1916
教育公務員特例法附則第二条の規定の適用を受ける公立学校職員等について学校看護婦としての在職を準教育職員としての在職とみなすことに関する法律 Act on Treatment of School Nurses Regarded as Associate Education Personnel concerning Period of Service, in Relation to Public School Personnel Falling under Article 2 of the Supplementary Provision to the Special Act for Education Personnel
【 出典:日本法令外国語訳データベースシステム(法務省) 】
条文は、法なび法令検索法なび英訳法令へのリンクです。

(参考)「受け」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
盗品譲受け等 Acceptance of Stolen Property刑法 [見出し対訳一覧]
  第256条 (条文対訳:Article 256)
抵当不動産の第三取得者による買受け Purchases of Mortgaged Immovable Properties by Third Party Acquirers民法 [見出し対訳一覧]
  第390条 (条文対訳:Article 390)
委託を受けた保証人の求償権 Right to Obtain Reimbursement of Guarantor Entrusted by the Principal Obligor民法 [見出し対訳一覧]
  第459条 (条文対訳:Article 459)
委託を受けた保証人の事前の求償権 Entrusted Guarantor's Right to Obtain Reimbursement in Advance民法 [見出し対訳一覧]
  第460条 (条文対訳:Article 460)
委託を受けない保証人の求償権 Right to Obtain Reimbursement of Guarantor Not Entrusted by Principal Obligor民法 [見出し対訳一覧]
  第462条 (条文対訳:Article 462)
支払の差止めを受けた第三債務者の弁済 Performance by Third-party Obligor who had been Ordered to Suspend Payment民法 [見出し対訳一覧]
  第481条 (条文対訳:Article 481)
支払の差止めを受けた債権を受働債権とする相殺の禁止 Prohibition of Set-offs Against Any Claim Subject to Injunction民法 [見出し対訳一覧]
  第511条 (条文対訳:Article 511)
懸賞広告の報酬を受ける権利 Right to Receive Rewards in Advertisements Offering Prizes民法 [見出し対訳一覧]
  第531条 (条文対訳:Article 531)
被後見人の財産等の譲受けの取消し Ward's Rescission of Reception of Property etc.民法 [見出し対訳一覧]
  第866条 (条文対訳:Article 866)
遺産の分割によって受けた債権についての担保責任 Liability to Guarantee Claim Arising from Division of Inherited Property民法 [見出し対訳一覧]
  第912条 (条文対訳:Article 912)
ある種類又は特定の事項の委任を受けた使用人 Employees to Whom the Authority of a Certain Kind of Matter or A Specific Matter is Delegated会社法 [見出し対訳一覧]
  第14条 (条文対訳:Article 14)
通知を受ける権限 Authority to Receive Notice会社法 [見出し対訳一覧]
  第18条 (条文対訳:Article 18)
譲受会社による債務の引受け Assumption of Obligations by Assignee Company会社法 [見出し対訳一覧]
  第23条 (条文対訳:Article 23)
商人との間での事業の譲渡又は譲受け Assignment of Business to or from a Merchant会社法 [見出し対訳一覧]
  第24条 (条文対訳:Article 24)
引受けの無効又は取消しの制限 Restrictions on Invalidation or Rescission of Subscription会社法 [見出し対訳一覧]
  第51条 (条文対訳:Article 51)
設立時発行株式を引き受ける者の募集 Solicitation of Persons who Subscribe for Shares Issued at Incorporation会社法 [見出し対訳一覧]
  第57条 (条文対訳:Article 57)
設立時募集株式の引受け Subscriptions for Shares Solicited at Incorporation会社法 [見出し対訳一覧]
  第62条 (条文対訳:Article 62)
設立時発行株式の引受けの取消し Rescission of Subscription for Shares Issued at Incorporation会社法 [見出し対訳一覧]
  第97条 (条文対訳:Article 97)
株主に株式の割当てを受ける権利を与える場合 Cases where Entitlement to Allotment of Shares is Granted to Shareholders会社法 [見出し対訳一覧]
  第202条 (条文対訳:Article 202)
募集株式の引受け Subscription for Shares for Subscription会社法 [見出し対訳一覧]
  第206条 (条文対訳:Article 206)
引受けの無効又は取消しの制限 Restrictions on Invalidation or Rescission of Subscription会社法 [見出し対訳一覧]
  第211条 (条文対訳:Article 211)
不公正な払込金額で株式を引き受けた者等の責任 Liabilities of Persons who Subscribed for Shares with Unfair Amount To Be Paid In会社法 [見出し対訳一覧]
  第212条 (条文対訳:Article 212)
株主に新株予約権の割当てを受ける権利を与える場合 Cases where Entitlement to Allotment of Share Options is Granted to Shareholders会社法 [見出し対訳一覧]
  第241条 (条文対訳:Article 241)
不公正な払込金額で新株予約権を引き受けた者等の責任 Liabilities of Persons who Subscribed for Share Options with Unfair Amount To Be Paid In会社法 [見出し対訳一覧]
  第285条 (条文対訳:Article 285)
義務承継人の訴訟引受け Assumption of Suit by Successor of Obligation民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第50条 (条文対訳:Article 50)
義務承継人の訴訟参加及び権利承継人の訴訟引受け Intervention by Successor of Obligation and Assumption of Suit by Transferee of Right民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第51条 (条文対訳:Article 51)
控訴裁判所の判断を受ける裁判 Judicial Decision Subject to Determination by Court of Second Instance民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第283条 (条文対訳:Article 283)
補償を受ける権利 Right to Receive Compensation労働基準法 [見出し対訳一覧]
  第83条 (条文対訳:Article 83)
遺族補償を受ける者 Persons Receiving Compensation for Bereaved Family労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧]
  第42条 (条文対訳:Article 42)
特許を受けることができない発明 Unpatentable inventions特許法 [見出し対訳一覧]
  第32条 (条文対訳:Article 32)
特許を受ける権利 Right to obtain patent特許法 [見出し対訳一覧]
  第33条 (条文対訳:Article 33)
電磁的方法による広告の提供を受けることを希望しない旨の意思の表示を受けている者に対する提供の禁止 Prohibition of providing advertisements to targets who have manifested the intention of not wishing to receive advertisements by an electromagnetic means特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第12条の3 (条文対訳:Article 12-3)
電磁的方法による広告の提供を受けることを希望しない旨の意思の表示を受けている者に対する提供の禁止 Prohibition of providing advertisements to targets who have manifested the intention of not wishing to receive advertisements by an electromagnetic means特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第36条の3 (条文対訳:Article 36-3)
電磁的方法による広告の提供を受けることを希望しない旨の意思の表示を受けている者に対する提供の禁止 Prohibition of providing advertisements to targets who have manifested the intention of not wishing to receive advertisements by an electromagnetic means特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第54条の3 (条文対訳:Article 54-3)
財務大臣の許可を受ける義務を課する資本取引等 Capital Transactions, etc. for which the Obligation to Obtain Permission from the Minister of Finance Is Imposed外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧]
  第21条 (条文対訳:Article 21)
経済産業大臣の許可を受ける義務を課する特定資本取引 Specified Capital Transactions for which the Obligation to Obtain Permission from the Minister of Economy, Trade and Industry Is Imposed外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧]
  第24条 (条文対訳:Article 24)
手当金の支給を受ける権利の保護等 Protection of the Right to Receive Compensation刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第102条 (条文対訳:Article 102)
退去命令を受けた者がとどまることができる場所 Place of Stay for an Alien Ordered Exclusion出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧]
  第13条の2 (条文対訳:Article 13-2)
難民の認定を受けた者の在留資格の取消し Revocation of the Status of Residence of an Alien Recognized as a Refugee出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧]
  第61条の2の8 (条文対訳:Article 61-2-8)
開始後の手形の引受け等 Acceptance of Bills after Commencement民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第46条 (条文対訳:Article 46)
再生債権者が外国で受けた弁済 Payment Received by Rehabilitation Creditor in Foreign State民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第89条 (条文対訳:Article 89)
再生債務者の受けた反対給付に関する相手方の権利等 Rights Held by the Other Party over Counter-Performance Received by the Rehabilitation Debtor, etc.民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第132条の2 (条文対訳:Article 132-2)
募集株式を引き受ける者の募集に関する定め Provisions on Solicitation of Subscribers for Shares for Subscription民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第162条 (条文対訳:Article 162)
募集株式を引き受ける者の募集を定める条項に関する許可 Permission Concerning Clauses on Solicitation of Subscribers for Shares for Subscription民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第166条の2 (条文対訳:Article 166-2)
再生計画に募集株式を引き受ける者の募集に関する条項を定めた場合の取扱い Where Rehabilitation Plan Specifies Clauses on Solicitation of Subscribers for Shares for Subscription民事再生法 [見出し対訳一覧]
  第183条の2 (条文対訳:Article 183-2)
催告を受けた者の債権の届出義務 Obligation of the Persons who Received a Notice to File Proofs of Their Claims民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第50条 (条文対訳:Article 50)
買受けの申出の保証 Purchase Offer Guarantee民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第66条 (条文対訳:Article 66)
次順位買受けの申出 Next-Highest Purchase Offer民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第67条 (条文対訳:Article 67)
債務者の買受けの申出の禁止 Prohibition of a Purchase Offer by an Obligor民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第68条 (条文対訳:Article 68)
買受けの申出をした差押債権者のための保全処分等 Temporary Restraining Order for an Obligee Effecting a Seizure who Has Made a Purchase Offer, etc.民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第68条の2 (条文対訳:Article 68-2)
買受けの申出後の強制競売の申立ての取下げ等 Withdrawal of a Petition for a Compulsory Auction after a Purchase Offer Has Been Made, etc.民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第76条 (条文対訳:Article 76)
配当等を受けるべき債権者の範囲 Scope of Obligees who Are to Receive Liquidating Distribution, etc.民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第87条 (条文対訳:Article 87)
配当等を受けるべき債権者の範囲 Scope of Obligees who Are to Receive Liquidating Distribution, etc.民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第140条 (条文対訳:Article 140)
配当等を受けるべき債権者の範囲 Scope of Obligees who Are to Receive Liquidating Distribution, etc.民事執行法 [見出し対訳一覧]
  第165条 (条文対訳:Article 165)
組織変更時発行株式の引受け Subscription for Shares of Stock Issued upon Entity conversion商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第131条の2 (条文対訳:Article 131-2)
引受けの無効又は取消しの制限 Restriction on nullification or rescission of subscription商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第131条の5 (条文対訳:Article 131-5)
媒介の委託を受けた第三者及び代理人 Third Parties Entrusted to Intermediate and Agents消費者契約法 [見出し対訳一覧]
  第5条 (条文対訳:Article 5)
保護を受ける著作物 Protected works著作権法 [見出し対訳一覧]
  第6条 (条文対訳:Article 6)
保護を受ける実演 Protected performances著作権法 [見出し対訳一覧]
  第7条 (条文対訳:Article 7)
保護を受けるレコード Protected phonograms著作権法 [見出し対訳一覧]
  第8条 (条文対訳:Article 8)
保護を受ける放送 Protected broadcasts著作権法 [見出し対訳一覧]
  第9条 (条文対訳:Article 9)
保護を受ける有線放送 Protected wire-broadcasts著作権法 [見出し対訳一覧]
  第9条の2 (条文対訳:Article 9-2)
私的録音録画補償金を受ける権利の行使 Exercise of the right to receive compensation for private sound and visual recordings著作権法 [見出し対訳一覧]
  第104条の2 (条文対訳:Article 104-2)
新規登録を受けた飛行機及び回転翼航空機に関する強制執行等 Compulsory Execution concerning Newly Registered Aeroplane and Rotorcraft, etc.航空法 [見出し対訳一覧]
  第8条の4 (条文対訳:Article 8-4)
耐空証明を受けない航空機の使用等の罪 Offences of Operation of Aircraft without Airworthiness Certification, etc.航空法 [見出し対訳一覧]
  第143条 (条文対訳:Article 143)
登録調査機関の調査を受けた場合の特例 Special Provisions on Investigations by Registered Investigation Bodies2エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第20条 (条文対訳:Article 20)
商標登録を受けることができない商標 Unregistrable trademarks商標法 [見出し対訳一覧]
  第4条 (条文対訳:Article 4)
指定商品等又は商標登録を受けようとする商標の補正と要旨変更 Amendment of designated goods, etc. or trademark for which registration is sought and change of gist thereof商標法 [見出し対訳一覧]
  第9条の4 (条文対訳:Article 9-4)
保有個人情報の提供を受ける者に対する措置要求 Request for Measures to the Person who Receives Retained Personal Information行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第9条 (条文対訳:Article 9)
認定を受けた者の義務 Duty of Accredited Persons高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧]
  第39条の10 (条文対訳:Article 39-10)
登録を受けた者の義務 Duties of a Person Who Has Registered His/Her Container Reinspection Station高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧]
  第51条 (条文対訳:Article 51)
信用協同組合等の事業等の譲渡又は譲受け Transfer or Receipt of Transfer of Activities, etc. of a Credit Cooperative, etc.中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧]
  第57条の3 (条文対訳:Article 57-3)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 受け 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「受け」 が使われている法令を探す。
     → 「 受け 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「受け」 が使われている法令を探す。
     → 「 受け 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「受け」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 受け 」が使われている法律関連サイト

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

WOWOW