法令用語和英辞書 > 検索-「 当事者 」
検索-「 当事者 」
法令用語和英辞書から「当事者」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。標準対訳辞書 収録対訳数:20
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かんけいとうじしゃ | 関係当事者 | 1 relevant party | |
| 2 party concerned | |||
| ぎむしょうけいにんのそしょうひきうけ | 義務承継人の訴訟引受け | assumption of suit by successor of obligation | |
| きょうどうげんこく | 共同原告 | coplaintiff | |
| きょうどうそしょうさんか | 共同訴訟参加 | intervention as coparty | |
| きょうどうそしょうにん | 共同訴訟人 | coparty | |
| coparty in action | |||
| きょうどうひこく | 共同被告 | codefendant | |
| げんこく | 原告 | plaintiff | |
| けんりしょうけいにんのそしょうさんか | 権利承継人の訴訟参加 | intervention by transferee of right | |
| せんていとうじしゃ | 選定当事者 | appointed party | |
| そしょうかんけいにん | 訴訟関係人 | person concerned in the case | |
| そしょうだいりにん | 訴訟代理人 | counsel | |
| とうじしゃ | 当事者 | party | |
| とうじしゃしょうかい | 当事者照会 | inquiry to opponent | |
| とうじしゃてきかく | 当事者適格 | standing | |
| とうじしゃのうりょく | 当事者能力 | capacity to be a party | |
| どくりつとうじしゃさんか | 独立当事者参加 | intervention as independent party | |
| ほじょさんか | 補助参加 | supporting intervention | |
| ほじょさんかにん | 補助参加人 | supporting intervener |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:1
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 法令用語 [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 紛争当事者 | disputing parties | 個別労働関係紛争の解決の促進に関する法律 [ 対訳条文 ] |
(参考)「当事者」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 養子が15歳未満である場合の離縁の訴えの当事者 | Party to Action for Dissolution of Adoptive Relation When Adopted Child below 15 years of age | 民法 [見出し対訳一覧] 第815条 (条文対訳:Article 815) |
| 裁判所及び当事者の責務 | Responsibilities of Courts and Parties | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第2条 (条文対訳:Article 2) |
| 法人でない社団等の当事者能力 | Capacity to Be Party of Association or Foundation That Is Not Juridical Person | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| 選定当事者 | Appointed Party | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| 独立当事者参加 | Intervention as Independent Party | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| 当事者による更正 | Correction by Party | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第57条 (条文対訳:Article 57) |
| 当事者の故障による中止 | Suspension due to Problem Affecting Party | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第131条 (条文対訳:Article 131) |
| 当事者照会 | Inquiry to Opponent | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第163条 (条文対訳:Article 163) |
| 当事者の不出頭等による終了 | Close of Proceedings due to Non-Appearance of Party | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第166条 (条文対訳:Article 166) |
| 当事者の不出頭の場合の取扱い | In Cases of Non-Appearance of Party | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第183条 (条文対訳:Article 183) |
| 当事者本人の尋問 | Examination of Party Him/Herself | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第207条 (条文対訳:Article 207) |
| 当事者が文書提出命令に従わない場合等の効果 | Effect of Party's Non-Compliance with Order to Submit Document, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第224条 (条文対訳:Article 224) |
| 複数当事者の相互代表 | Mutual representation of multiple parties in the case | 特許法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| 当事者尋問等の公開停止 | Ban on open examination of parties, etc. | 特許法 [見出し対訳一覧] 第105条の7 (条文対訳:Article 105-7) |
| 当事者の不出頭等の場合における聴聞の終結 | Conclusion of the Hearing with Nonappearance, etc. of Parties | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第23条 (条文対訳:Article 23) |
| 請求の当事者 | Requesting Party | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| 当事者の請求又は官公署の嘱託による電子記録 | Electronic Records Made by a Party's Request or Public Agency's Commission | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| 当事者尋問等の公開停止 | In camera examination of the parties | 不正競争防止法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| 鑑定人に対する当事者の説明義務 | Obligation of the parties to explain to appraiser | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第114条の4 (条文対訳:Article 114-4) |
| 当事者尋問等の公開停止 | Suspension on Open Examination of Parties | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第43条 (条文対訳:Article 43) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 当事者 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「当事者」 が使われている法令を探す。
→ 「 当事者 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「当事者」 が使われている法令を探す。
→ 「 当事者 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「当事者」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 当事者 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。








