検索-「 忌避 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 忌避

検索-「 忌避 」

 法令用語和英辞書から「忌避」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。

標準対訳辞書 収録対訳数:1

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
よみ法令用語英語訳 [English]
きひ忌避  challenge【注】
 訴訟手続における裁判官の忌避の意味。
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:1

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語 [Japanese]英語訳 [English]出典法令
裁判官の忌避 challenge to Judge民事訴訟法 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

(参考)「忌避」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
裁判官の忌避 Challenge to Judge民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第24条 (条文対訳:Article 24)
除斥又は忌避の裁判 Judicial Decision of Disqualification or Challenge民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第25条 (条文対訳:Article 25)
専門委員の除斥及び忌避 Disqualification of and Challenge to Technical Adviser民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第92条の6 (条文対訳:Article 92-6)
知的財産に関する事件における裁判所調査官の除斥及び忌避 Disqualification of and Challenge to Judicial Research Official in Cases Relating to Intellectual Property民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第92条の9 (条文対訳:Article 92-9)
忌避 Challenge民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第214条 (条文対訳:Article 214)
審判官の忌避 Recusation to trial examiner特許法 [見出し対訳一覧]
  第141条 (条文対訳:Article 141)
除斥又は忌避の申立の方式 Formal requirements for a motion requesting exclusion or recusation特許法 [見出し対訳一覧]
  第142条 (条文対訳:Article 142)
除斥又は忌避の申立についての決定 Ruling on motion requesting exclusion or recusation特許法 [見出し対訳一覧]
  第143条 (条文対訳:Article 143)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 忌避 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「忌避」 が使われている法令を探す。
     → 「 忌避 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「忌避」 が使われている法令を探す。
     → 「 忌避 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「忌避」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 忌避 」が使われている法律関連サイト

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

VeryCardネット電報