検索-「 技術 」:法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 > 検索-「 技術

検索-「 技術 」

 法令用語和英辞書から「技術」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。

標準対訳辞書 収録対訳数:14

※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
よみ法令用語英語訳 [English]
かがくぎじゅつ科学技術  science and technology
ぎじゅつ技術1 technology
 2 skill
ぎじゅつきじゅん技術基準  technical standard
ぎじゅつきょうりょく技術協力  technical cooperation
ぎじゅつてきじこう技術的事項  technical matter
ぎじゅつてきしどう技術的指導  technical guidance
ぎじゅつてきのうりょく技術的能力1 technical capability
 2 technical competence
ぎじゅつてきはんい技術的範囲  technical scope
ぎじゅつひょうか技術評価  technical opinion
じょうほうつうしんぎじゅつ情報通信技術  information and communications technology
せんていほぞんぎじゅつ選定保存技術  selected preservation technique
そうごうかがくぎじゅつかいぎ総合科学技術会議  Council for Science and Technology Policy
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】

法なび追加辞書 収録対訳数:27

※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語 [Japanese]英語訳 [English]出典法令
ものづくり基盤技術 core manufacturing technologyものづくり基盤技術振興基本法 [ 対訳条文 ]
ものづくり基盤技術基本計画 Basic Plan on Core Manufacturing Technologyものづくり基盤技術振興基本法 [ 対訳条文 ]
ガス主任技術者 Chief Gas Engineerガス事業法 [ 対訳条文 ]
ガス主任技術者試験 Examination for Chief Gas Engineer's Licenseガス事業法 [ 対訳条文 ]
クローン技術 Cloning Techniquesヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
技術上の指針の公表 Publication of Technical Guidelines化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
技術基準 technical standards消費生活用製品安全法 [ 対訳条文 ]
技術士 professional engineer技術士法 [ 対訳条文 ]
技術士補 associate professional engineer技術士法 [ 対訳条文 ]
技術士試験 professional engineer examinations技術士法 [ 対訳条文 ]
技術導入契約 technology introduction contract対内直接投資等に関する政令 [ 対訳条文 ]
技術導入契約の締結 conclusion of a technology introduction contract外国為替及び外国貿易法 [ 対訳条文 ]
技術的保護手段 technological protection measure著作権法 [ 対訳条文 ]
技術的制限手段 technological restriction measure不正競争防止法 [ 対訳条文 ]
技術的能力 technical capabilityガス事業法 [ 対訳条文 ]
技術経営力 technology management capability産業技術力強化法 [ 対訳条文 ]
日本技術士会 Institution of Professional Engineers, Japan技術士法 [ 対訳条文 ]
海洋科学技術 ocean science and technology海洋基本法 [ 対訳条文 ]
特定大学技術移転事業 specified university technology transfer operations大学等における技術に関する研究成果の民間事業者への移転の促進に関する法律 [ 対訳条文 ]
特定融合技術 Specified Fusion Techniquesヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
特定集合技術 Specified Aggregation Techniquesヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 [ 対訳条文 ]
独立行政法人産業技術総合研究所 National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)計量法 [ 対訳条文 ]
独立行政法人製品評価技術基盤機構 National Institute of Technology and Evaluation (Incorporated Administrative Agency)遺伝子組換え生物等の使用等の規制による生物の多様性の確保に関する法律 [ 対訳条文 ]
独立行政法人農林水産消費安全技術センター Food and Agricultural Materials Inspection Center (Incorporated Administrative Agency)遺伝子組換え生物等の使用等の規制による生物の多様性の確保に関する法律 [ 対訳条文 ]
産業技術力 industrial technology capability産業技術力強化法 [ 対訳条文 ]
科学技術に係る研究施設 research facility国土形成計画法 [ 対訳条文 ]
製造技術基準 manufacturing technical standards計量法 [ 対訳条文 ]
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
対訳条文は、(法なび英訳法令)へのリンクです。

法令名辞書 収録対訳数:27

※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
法令名 [Japanese]英語訳 [English]
科学技術基本法 Science and Technology Basic Act
大学等における技術に関する研究成果の民間事業者への移転の促進に関する法律 Act on the Promotion of Technology Transfer from Universities to Private Business Operators
特定公共電気通信システム開発関連技術に関する研究開発の推進に関する法律 Act on Promotion of Research and Development of Technologies Related to Development of Specified Public Telecommunication Systems
ものづくり基盤技術振興基本法 Basic Act on the Promotion of Core Manufacturing Technology
独立行政法人防災科学技術研究所法 Act on the National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention, Independent Administrative Agency
独立行政法人農林水産消費安全技術センタ-法 Act on the Food and Agricultural Materials Inspection Center, Independent Administrative Agency
独立行政法人農業・食品産業技術総合研究機構法 Act on the National Agriculture and Food Research Organization, Independent Administrative Agency
独立行政法人農業環境技術研究所法 Act on the National Institute for Agro-Environmental Sciences, Independent Administrative Agency
独立行政法人産業技術総合研究所法 Act on the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, Independent Administrative Agency
独立行政法人製品評価技術基盤機構法 Act on the National Institute of Technology and Evaluation, Independent Administrative Agency
独立行政法人海上技術安全研究所法 Act on the National Maritime Research Institute, Independent Administrative Agency
独立行政法人港湾空港技術研究所法 Act on the Port and Airport Research Institute, Independent Administrative Agency
産業技術力強化法 Industrial Technology Enhancement Act
ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律 Act on Regulation of Human Cloning Techniques
通信・放送融合技術の開発の促進に関する法律 Act on Promotion of Development of Combined Telecommunications and Broadcasting Technologies
独立行政法人新エネルギー・産業技術総合開発機構法 Act on the New Energy and Industrial Technology Development Organization, Independent Administrative Agency
行政手続等における情報通信の技術の利用に関する法律 Act on Use of Information and Communications Technology in Administrative Procedure
独立行政法人科学技術振興機構法 Act on the Japan Science and Technology Agency, Independent Administrative Agency
民間事業者等が行う書面の保存等における情報通信の技術の利用に関する法律 Act on Utilization of Telecommunications Technology in Document Preservation, etc. Conducted by Private Business Operators, etc.
独立行政法人沖縄科学技術研究基盤整備機構法 Act on the Okinawa Institute of Science and Technology, Independent Administrative Agency
中小企業のものづくり基盤技術の高度化に関する法律 Act on Enhancement of Small and Medium Sized Enterprises' Core Manufacturing Technology
放射線障害防止の技術的基準に関する法律 Act on Technical Standards for Prevention of Radiation Hazard
経済及び技術協力のため必要な物品等の外国政府等に対する譲与等に関する法律 Act on Transfer, etc. of Goods and Others Necessary for Economic and Technical Cooperation to Foreign Governments, etc.
鉱工業技術研究組合法 Act on Research and Development Partnership concerning Mining and Manufacturing Technology
国際科学技術博覧会の準備及び運営のために必要な特別措置に関する法律 Act on Special Measures Required for Preparation and Operation of the International Exposition, Tsukuba, Japan, 1985
技術士法 Professional Engineer Act
基盤技術研究円滑化法 Act on Facilitating Research and Development in Basic Technology
【 出典:日本法令外国語訳データベースシステム(法務省) 】
条文は、法なび法令検索法なび英訳法令へのリンクです。

(参考)「技術」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
特許発明の技術的範囲 Technical scope of patented invention特許法 [見出し対訳一覧]
  第70条 (条文対訳:Article 70)
技術導入契約の締結等の届出及び変更勧告等 Notification of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. and Recommendation of a Change, etc.外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧]
  第30条 (条文対訳:Article 30)
技術導入契約の締結等の報告 Report of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc.外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧]
  第55条の6 (条文対訳:Article 55-6)
電気通信事業者による情報の提供及び技術の開発等 Information Provision and Technological Development, etc. by Telecommunications Carriers特定電子メールの送信の適正化等に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第10条 (条文対訳:Article 10)
海洋科学技術に関する研究開発の推進等 Promotion of Research and Development of Ocean Science and Technology, etc.海洋基本法 [見出し対訳一覧]
  第23条 (条文対訳:Article 23)
すべての国民が情報通信技術の恵沢を享受できる社会の実現 Realization of a Society that Allows Every Citizen to Reap the Benefits of Information and Telecommunications Technologies高度情報通信ネットワーク社会形成基本法 [見出し対訳一覧]
  第3条 (条文対訳:Article 3)
公共分野における情報通信技術の活用 Application of Information and Telecommunications Technologies in the Public Sector高度情報通信ネットワーク社会形成基本法 [見出し対訳一覧]
  第21条 (条文対訳:Article 21)
技術の開発及び普及 Development and Dissemination of Technology 食料・農業・農村基本法 [見出し対訳一覧]
  第29条 (条文対訳:Article 29)
技術上の指針の公表等 Publication of Technical Guidelines, etc.化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第27条 (条文対訳:Article 27)
外国法人等に対するこの法律の規定の適用に当たつての技術的読替え等 Technical replacement of terms in applying the provisions of this Act to a foreign juridical person, etc.商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第353条 (条文対訳:Article 353)
科学技術の振興 Advancement4 of Science and Technologyエネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧]
  第83条 (条文対訳:Article 83)
技術の開発及び普及 Development and Dissemination of Technology 森林・林業基本法 [見出し対訳一覧]
  第14条 (条文対訳:Article 14)
保安統括者、保安技術管理者及び保安係員 Safety Controller, Safety Technical Manager and Supervisory Safety Worker高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧]
  第27条の2 (条文対訳:Article 27-2)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。

「 技術 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「技術」 が使われている法令を探す。
     → 「 技術 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「技術」 が使われている法令を探す。
     → 「 技術 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「技術」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 技術 」が使われている法律関連サイト

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。 法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

在宅ワーク・資格・趣味講座ならがくぶん