法令用語和英辞書 > 検索-「 自己 」
検索-「 自己 」
法令用語和英辞書から「自己」を含む用語・関連する用語を検索した結果の日英対訳一覧です。標準対訳辞書 収録対訳数:8
※ 下記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| じこかぶしき | 自己株式 | 1 own share | |
| 2 treasury share | |||
| じこけいやく | 自己契約 | self-contract | |
| じこしほんきせいひりつ | 自己資本規制比率 | capital adequacy ratio | |
| じこしんかぶよやくけん | 自己新株予約権 | own share option | |
| じこしんかぶよやくけんつきしゃさい | 自己新株予約権付社債 | own bond with share option | |
| じこのざいさんにおけるのとどういつのちゅういぎむをもって | 自己の財産におけるのと同一の注意義務をもって | with the same care he/she would exercise over his/her own property | 【用例(和文)】 相続の放棄をした者は、…自己の財産におけるのと同一の注意をもって、その財産の管理を継続しなければならない 【用例(英文)】 A person who has renounced inheritance shall continue the administration of inherited property with the same care he/she would exercise over his/her own property 【用例出典】 民法940条1項 |
| じこのな | 自己の名 | one's own name |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
法なび追加辞書 収録対訳数:2
※ 下記は出典法令中の用語として使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
| 法令用語 [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 自己株式の処分が存在しないことの確認の訴え | action for declaratory judgment of absence of a disposition of treasury shares | 会社法 [ 対訳条文 ] |
| 自己株式の処分の無効の訴え | action seeking invalidation of a disposition of treasury shares | 会社法 [ 対訳条文 ] |
法令名辞書 収録対訳数:1
※ 下記の英訳された法令の名称は公定訳ではありません。
| 法令名 [Japanese] | 英語訳 [English] |
|---|---|
| 国家公務員の自己啓発等休業に関する法律 [ 日本語条文 ] |
Act on National Public Officers' Leave for Self-Development, etc. |
(参考)「自己」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 差押え等に係る自己の物に関する特例 | Special Provision for Offender's Own Objects | 刑法 [見出し対訳一覧] 第115条 (条文対訳:Article 115) |
| 他人の占有等に係る自己の財物 | Offender's Own Property | 刑法 [見出し対訳一覧] 第242条 (条文対訳:Article 242) |
| 自己の物の損壊等 | Damage to the Offender's Property | 刑法 [見出し対訳一覧] 第262条 (条文対訳:Article 262) |
| 自己契約及び双方代理 | Self-Contract and Representation of both Parties | 民法 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| 自己の商号の使用を他人に許諾した会社の責任 | Liability of Company Permitting Others to Use Its Trade Name | 会社法 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| 自己株式の処分に関する特則 | Special Provisions on Disposition of Treasury Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第129条 (条文対訳:Article 129) |
| 自己新株予約権の処分に関する特則 | Special Provisions on Disposition of Own Share Option | 会社法 [見出し対訳一覧] 第256条 (条文対訳:Article 256) |
| 取締役が自己のためにした取引に関する特則 | Special Provision on Transactions carried out by Director for Himself/Herself | 会社法 [見出し対訳一覧] 第428条 (条文対訳:Article 428) |
| 自己株式の処分の無効判決の効力 | Effects of a Judgment of Invalidation of Disposition of Treasury Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第841条 (条文対訳:Article 841) |
| 自己の特許発明の実施をするための通常実施権の設定の裁定 | Award granting non-exclusive license to work own patented invention | 特許法 [見出し対訳一覧] 第92条 (条文対訳:Article 92) |
| 理事の自己契約等の禁止 | Prohibition of self-contract, etc. of directors | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第56条 (条文対訳:Article 56) |
| 理事の自己契約等 | Self-Contract by Directors, etc. | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
「 自己 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「自己」 が使われている法令を探す。
→ 「 自己 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「自己」 が使われている法令を探す。
→ 「 自己 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「自己」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 自己 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている「法令用語日英標準対訳辞書(Standard Bilingual Dictionary)」、法務省・日本法令外国語訳データベース等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。
法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。