法令用語「 …は、…と解釈してはならない 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| …は、…とかいしゃくしてはならない | …は、…と解釈してはならない | shall not be construed as … |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「…は、…と解釈してはならない」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「…は、…と解釈してはならない」に関連している用語を見る
Search Word : 解釈
「…は、…と解釈してはならない」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かいしゃく | 解釈 | 1 construction | 【使い分け基準】 法・クレームの解釈 【用例(和文)】 この法律は、個人の尊厳と両性の本質的平等を旨として、解釈しなければならない 【用例(英文)】 This Code must be construed in accordance with honoring the dignity of individuals and the essential equality of both sexes. |
| 2 interpretation | 【使い分け基準】 言葉の解釈 【用例(和文)】 当事者は、仲裁廷に対し、仲裁判断の特定の部分の解釈を求める申立てをすることができる 【用例(英文)】 A party may request the arbitral tribunal to give an interpretation of a specific part of the arbitral award | ||
| かいしゃくする | 解釈する | 1 construe | |
| 2 interpret | |||
| かいしゃくのあやまり | 解釈の誤り | 1 misconstruction | |
| 2 misinterpretation |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 …は、…と解釈してはならない 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「…は、…と解釈してはならない」 が使われている法令を探す。
→ 「 …は、…と解釈してはならない 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「…は、…と解釈してはならない」 が使われている法令を探す。
→ 「 …は、…と解釈してはならない 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「…は、…と解釈してはならない」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 …は、…と解釈してはならない 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。