法令用語「 保佐人 」の日英対訳(英語訳):法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 >  索引-「 > 法令用語「 保佐人 」の日英対訳

法令用語「 保佐人 」の日英対訳

よみ法令用語英語訳 [English]
ほさにん保佐人  curator
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

法令用語和英辞書で「保佐人」と同じ英単語を使用している用語を見る

Search Word :   curator 

法令用語和英辞書で「保佐人」に関連している用語を見る

Search Word :   保佐人  保佐 

「保佐人」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)

よみ法令用語英訳 [English]
ひほさにん被保佐人  person under curatorship
ほさ保佐1 assist【使い分け基準】
 一般的な場合
 2 curatorship【使い分け基準】
 保佐人制度の場合
ほさかいしのしんぱん保佐開始の審判  ruling for commencement of curatorship
ほさかんとくにん保佐監督人  supervisor of curator
ほさする保佐する1 assist
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

「 保佐人 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「保佐人」 が使われている法令を探す。
     → 「 保佐人 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「保佐人」 が使われている法令を探す。
     → 「 保佐人 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「保佐人」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 保佐人 」が使われている法律関連サイト

(参考)「保佐人」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
被保佐人及び保佐人 Person under Curatorship and his/her Curator民法 [見出し対訳一覧]
  第12条 (条文対訳:Article 12)
保佐人の同意を要する行為等 Acts Requiring Consent of Curator民法 [見出し対訳一覧]
  第13条 (条文対訳:Article 13)
保佐人及び臨時保佐人の選任等 Appointment etc. of Curator or Temporary Curator民法 [見出し対訳一覧]
  第876条の2 (条文対訳:Article 876-2)
保佐人に代理権を付与する旨の審判 Order Granting Power of Representation to Curator民法 [見出し対訳一覧]
  第876条の4 (条文対訳:Article 876-4)
保佐の事務及び保佐人の任務の終了等 Affairs of Curatorship and Termination of Office of Curator民法 [見出し対訳一覧]
  第876条の5 (条文対訳:Article 876-5)
被保佐人、被補助人及び法定代理人の訴訟行為の特則 Special Provisions on Procedural Acts by Person under Curatorship, Person under Assistance and Statutory Agent民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第32条 (条文対訳:Article 32)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

LECeアフィリエイトクーポンキャンペーン