法令用語「 債務者 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| さいむしゃ | 債務者 | 1 obligor | 【使い分け基準】 債権一般の場合 【用例(和文)】 連帯債務者の一人に対する履行の請求は、他の連帯債務者に対しても、その効力を生ずる 【用例(英文)】 A request for performance made to one joint and several obligor shall also be effective with respect to other joint and several obligor(s) 【用例出典】 民法434条 |
| 2 debtor | 【使い分け基準】 特に金銭債権を指す場合、倒産法の場合 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「債務者」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「債務者」に関連している用語を見る
「債務者」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| さいむ | 債務 | 1 obligation | 【使い分け基準】 債務一般の場合 |
| 2 debt | 【使い分け基準】 特に金銭債務を指す場合 | ||
| さいむちょうか | 債務超過 | insolvency | |
| さいむのげんめん | 債務の減免 | reduction or release of debts | 【用例(和文)】 債務の減免、期限の猶予その他の権利の変更の一般的基準 【用例(英文)】 reduction or release of debts,extensions of terms and other general standards for the change in rights |
| さいむひきうけ | 債務引受 | 1 assumption of obligation | |
| 2 debt assumption | |||
| さいむふりこう | 債務不履行 | default | |
| しゅたるさいむしゃ | 主たる債務者 | 1 principal debtor | 【使い分け基準】 金銭債務の場合 |
| 2 principal obligor | 【使い分け基準】 金銭債務以外の債務一般の場合 | ||
| だいさんさいむしゃ | 第三債務者 | 1 third party obligor | 【使い分け基準】 債務一般の場合 |
| 2 third party debtor | 【使い分け基準】 特に金銭債務を指す場合、倒産法の場合 | ||
| ふかぶんさいむ | 不可分債務 | indivisible obligation | |
| ぶんかつさいむ | 分割債務 | divisible obligation | |
| れんたいさいむ | 連帯債務 | joint and several obligation | |
| れんたいさいむしゃ | 連帯債務者 | joint and several obligor |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 債務者 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「債務者」 が使われている法令を探す。
→ 「 債務者 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「債務者」 が使われている法令を探す。
→ 「 債務者 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「債務者」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 債務者 」が使われている法律関連サイト
(参考)「債務者」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 根抵当権の被担保債権の範囲及び債務者の変更 | Alterations in Scope of Secured Claims under Revolving Mortgages and of Obligors | 民法 [見出し対訳一覧] 第398条の4 (条文対訳:Article 398-4) |
| 根抵当権者又は債務者の相続 | Inheritances of Revolving Mortgagees or Obligors | 民法 [見出し対訳一覧] 第398条の8 (条文対訳:Article 398-8) |
| 根抵当権者又は債務者の合併 | Mergers of Revolving Mortgagees or Obligors | 民法 [見出し対訳一覧] 第398条の9 (条文対訳:Article 398-9) |
| 根抵当権者又は債務者の会社分割 | Company Splits of Revolving Mortgagees or Obligors | 民法 [見出し対訳一覧] 第398条の10 (条文対訳:Article 398-10) |
| 連帯債務者の1人についての法律行為の無効等 | Invalidity of Juristic Act with respect to One Joint and Several Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第433条 (条文対訳:Article 433) |
| 連帯債務者の1人に対する履行の請求 | Request for Performance to One Joint and Several Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第434条 (条文対訳:Article 434) |
| 連帯債務者の1人との間の更改 | Novation with One Joint and Several Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第435条 (条文対訳:Article 435) |
| 連帯債務者の1人による相殺等 | Setoffs by One Joint and Several Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第436条 (条文対訳:Article 436) |
| 連帯債務者の1人に対する免除 | Releases of One Joint and Several Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第437条 (条文対訳:Article 437) |
| 連帯債務者の1人との間の混同 | Merger with One Joint and Several Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第438条 (条文対訳:Article 438) |
| 連帯債務者の1人についての時効の完成 | Completion of Prescription with respect to One Joint and Several Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第439条 (条文対訳:Article 439) |
| 連帯債務者についての破産手続の開始 | Commencement of Bankruptcy Procedures for Joint and Several Obligors | 民法 [見出し対訳一覧] 第441条 (条文対訳:Article 441) |
| 連帯債務者間の求償権 | Right to Obtain Reimbursement among Joint and Several Obligors | 民法 [見出し対訳一覧] 第442条 (条文対訳:Article 442) |
| 通知を怠った連帯債務者の求償の制限 | Limitation on Reimbursement to Joint and Several Obligor who Failed to give Notice | 民法 [見出し対訳一覧] 第443条 (条文対訳:Article 443) |
| 主たる債務者について生じた事由の効力 | Effect of Circumstance which Arises with respect to the Principal Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第457条 (条文対訳:Article 457) |
| 主たる債務者が保証人に対して償還をする場合 | Cases where Principal Obligor Reimburses Guarantor | 民法 [見出し対訳一覧] 第461条 (条文対訳:Article 461) |
| 指名債権の譲渡における債務者の抗弁 | Defense of Obligor upon Assignment of Nominative Claim | 民法 [見出し対訳一覧] 第468条 (条文対訳:Article 468) |
| 指図債権の債務者の調査の権利等 | Examination Right of Obligor of Debt Payable to Order | 民法 [見出し対訳一覧] 第470条 (条文対訳:Article 470) |
| 記名式所持人払債権の債務者の調査の権利等 | Examination Right of Obligor of Claim Payable to Obligee or Holder | 民法 [見出し対訳一覧] 第471条 (条文対訳:Article 471) |
| 指図債権の譲渡における債務者の抗弁の制限 | Limitation on Defense of Obligor in cases of Assignment of Debt Payable to Order | 民法 [見出し対訳一覧] 第472条 (条文対訳:Article 472) |
| 無記名債権の譲渡における債務者の抗弁の制限 | Limitation on Defense of Obligor in cases of Assignment of Bearer Certificate of Claims | 民法 [見出し対訳一覧] 第473条 (条文対訳:Article 473) |
| 支払の差止めを受けた第三債務者の弁済 | Performance by Third-party Obligor who had been Ordered to Suspend Payment | 民法 [見出し対訳一覧] 第481条 (条文対訳:Article 481) |
| 債務者の交替による更改 | Novation by Substitution of Obligor | 民法 [見出し対訳一覧] 第514条 (条文対訳:Article 514) |
| 債務者の危険負担等 | Obligors' Assumption of Risk | 民法 [見出し対訳一覧] 第536条 (条文対訳:Article 536) |
| 債務者の抗弁 | Obligors' Defense | 民法 [見出し対訳一覧] 第539条 (条文対訳:Article 539) |
| 組合の債務者による相殺の禁止 | No Set-off by Obligor of Partnership | 民法 [見出し対訳一覧] 第677条 (条文対訳:Article 677) |
| 変更記録が無効な場合における電子記録債務者の責任 | Responsibility of the Electronically Recorded Obligor when Alteration Record is Ineffective | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| 再生債務者の地位 | Status of the Rehabilitation Debtor | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| 再生債務者等の行為の制限 | Restriction on Acts of the Rehabilitation Debtor, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第41条 (条文対訳:Article 41) |
| 管理命令が発せられた場合の再生債務者の財産関係の訴えの取扱い | Action Relating to the Rehabilitation Debtor's Property Where Administration Order Is Issued | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第67条 (条文対訳:Article 67) |
| 再生債務者の業務及び財産の管理 | Administration of the Rehabilitation Debtor's Business and Property | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| 管理命令後の再生債務者の行為等 | Rehabilitation Debtor's Acts after Issuance of Administration Order | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第76条 (条文対訳:Article 76) |
| 再生債務者等による相殺 | Set-off by the Rehabilitation Debtor, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第85条の2 (条文対訳:Article 85-2) |
| 再生債務者等の債権者委員会に対する報告義務 | Duty to Report of the Rehabilitation Debtor, etc. to the Creditors Committee | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第118条の2 (条文対訳:Article 118-2) |
| 再生債務者等に対する報告命令 | Report Order to the Rehabilitation Debtor, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第118条の3 (条文対訳:Article 118-3) |
| 再生債務者の受けた反対給付に関する相手方の権利等 | Rights Held by the Other Party over Counter-Performance Received by the Rehabilitation Debtor, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第132条の2 (条文対訳:Article 132-2) |
| 再生債務者の株式の取得等に関する定め | Provisions on the Rehabilitation Debtor's Acquisition of Its Shares, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第161条 (条文対訳:Article 161) |
| 再生債務者の株式の取得等を定める条項に関する許可 | Permission Concerning Clauses on the Rehabilitation Debtor's Acquisition of Its Shares, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第166条 (条文対訳:Article 166) |
| 再生債務者の労働組合等の意見 | Opinions of the Rehabilitation Debtor's Labor Union, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第168条 (条文対訳:Article 168) |
| 再生計画により再生債務者の株式の取得等がされた場合の取扱い | The Rehabilitation Debtor's Acquisition of Its Shares Based on Rehabilitation Plan, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第183条 (条文対訳:Article 183) |
| 再生債務者の義務違反による手続廃止 | Discontinuance of Proceedings by Reason of the Rehabilitation Debtor's Breach of Duties | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第193条 (条文対訳:Article 193) |
| 再生債務者等に対する面会強請等の罪 | Crime of Forcibly Demanding Meeting, etc. with the Rehabilitation Debtor, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第263条 (条文対訳:Article 263) |
| 債務者が死亡した場合の強制執行の続行 | Continuation of Compulsory Execution in Cases where the Obligor Has Died | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第41条 (条文対訳:Article 41) |
| 債務者の買受けの申出の禁止 | Prohibition of a Purchase Offer by an Obligor | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第68条 (条文対訳:Article 68) |
| 債務者の占有する動産の差押え | Seizure of Movables Possessed by the Obligor | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第123条 (条文対訳:Article 123) |
| 債務者以外の者の占有する動産の差押え | Seizure of Movables Possessed by a Person Other than the Obligor | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第124条 (条文対訳:Article 124) |
| 第三債務者の陳述の催告 | Demand for the Third Party Obligor to Make a Statement | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第147条 (条文対訳:Article 147) |
| 第三債務者の供託 | Statutory Deposit by a Third Party Obligor | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第156条 (条文対訳:Article 156) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



