法令用語「 入国審査官 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| にゅうこくしんさかん | 入国審査官 | immigration inspector | 【用例(和文)】 入国審査官に対し上陸の申請をして 【用例(英文)】 apply for landing to an immigration inspector 【用例出典】 出入国管理及び難民認定法6条2項 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「入国審査官」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : immigration inspector
法令用語和英辞書で「入国審査官」に関連している用語を見る
「入国審査官」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| さいにゅうこく | 再入国 | re-entry | |
| さいにゅうこくする | 再入国する | re-enter | |
| しゅつにゅうこくかんり | 出入国管理 | immigration control | |
| しゅつにゅうこくこう | 出入国港 | port of entry or departure | |
| にゅうこく | 入国 | 1 entry | 【使い分け基準】 物理的な入国 |
| 2 immigration | 【使い分け基準】 手続きを経た入国 | ||
| にゅうこくけいびかん | 入国警備官 | immigration control officer | |
| にゅうこくしゃしゅうようじょ | 入国者収容所 | immigration detention center |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 入国審査官 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「入国審査官」 が使われている法令を探す。
→ 「 入国審査官 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「入国審査官」 が使われている法令を探す。
→ 「 入国審査官 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「入国審査官」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 入国審査官 」が使われている法律関連サイト
(参考)「入国審査官」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 入国審査官の審査 | Immigration Inspector's Examination | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| 入国審査官の審査 | Examination by an Immigration Inspector | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第45条 (条文対訳:Article 45) |
| 入国審査官 | Immigration Inspector | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第61条の3 (条文対訳:Article 61-3) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。
