法令用語「 分類 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ぶんるい | 分類 | 1 category | |
| 2 class | |||
| 3 classification |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「分類」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : category class classification
法令用語和英辞書で「分類」に関連している用語を見る
「分類」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| しゅるい | 種類 | 1 kind | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 消費貸借は、当事者の一方が種類、品質及び数量の同じ物をもって返還をすることを約して相手方から金銭その他の物を受け取ることによって、その効力を生ずる 【用例(英文)】 A loan for consumption shall become effective when one of the parties receives money or other things from the other party by promising that he/she will return by means of things that are the same in kind,quality and quantity. |
| 2 type | 【使い分け基準】 類型 【用例(和文)】 商品の種類及びその性能若しくは品質又は権利若しくは役務の種類及びこれらの内容その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項 【用例(英文)】 the type and performance or quality of the goods,or the type and details of the rights or services,and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy,Trade and Industry | ||
| 3 class | 【使い分け基準】 部類 【用例(和文)】 株式の種類及び数 【用例(英文)】 the class and the number of the shares | ||
| 4 species | 【使い分け基準】 生物学的分類 【用例(和文)】 家畜の種類 【用例(英文)】 species of domestic animal |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 分類 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「分類」 が使われている法令を探す。
→ 「 分類 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「分類」 が使われている法令を探す。
→ 「 分類 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「分類」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 分類 」が使われている法律関連サイト
(参考)「分類」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 職階制によらない官職の分類の禁止 | Prohibition of Classification of Government Positions by Means Other than the Position Classification | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第32条 (条文対訳:Article 32) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。